Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван

Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван

Читать онлайн Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
нет.

– Он когда-то сказал мне, что его жена будет жить у родственников в Хаконе, так что, возможно, он тоже там. Может, вы знаете кого-то из них?

Она вздохнула.

– Я не имею ни малейшего представления, господин Ишида. И, честно признаться, если бы и знала, не сказала бы. То, что он не сообщил никому, где будет находиться, означает, что его нужно оставить в покое. Вам не кажется, что ни в коем случае не стоит будить спящего тигра?

Я молчал.

– Пожалуйста, запомните мой тогдашний совет и держитесь от него подальше. Целее будете.

– Я приму к сведению.

Я положил трубку и поднялся наверх. Женщина в кимоно сказала разумные слова. Раз такой известный человек исчез из маленькой Акакавы, это могло означать лишь одно – он не хотел, чтобы его беспокоили. И я решил оставить напрасные поиски.

Директор вызвал меня к себе, чтобы выдать последний платежный чек.

Он протянул мне конверт.

– Спасибо за хорошую работу.

Я с поклоном принял конверт.

– Спасибо за заботу обо мне.

– Скажите, Ишида, какие у вас планы на сегодняшний вечер? У нас традиция – устраивать проводы уволившегося коллеги. Надо было сказать вам об этом раньше, но я просто забыл.

– Конечно. Давайте.

Он вышел вместе со мной из кабинета и объявил всем, что сегодня вечером мы идем в бар. Последовало всеобщее ликование. Мои коллеги предвкушали хорошую пьянку.

– Как время пролетело, правда? – вздохнул Хонда. – Вот уж и твой последний день на работе. Мы пойдем в бар возле железнодорожной станции. Он называется «Блю Ноут». Ты знаешь, где это?

Я кивнул.

– Да. Я проходил мимо пару раз.

– Мы всегда ходим в одно и то же место. Это близко и бюджетно, а владелец бара – старый школьный приятель нашего директора. Ты как, умеешь пить?

– Не очень.

Хонда понизил голос.

– Слушай меня внимательно. Дело в том, что они не отпустят тебя, пока ты не напьешься. Тебе надо прикинуться пьяным, делай какие-нибудь глупости, горлань песни, пляши.

– Лучше уж я в самом деле напьюсь, чем буду делать то, что ты предлагаешь.

– Ну, тогда притворись спящим. Или ты предпочитаешь действительно напиться?

– Ладно, – согласился я. – Притворюсь, что заснул.

– Хорошо. Я выступлю в роли героя и отвезу тебя домой. – Он похлопал меня по плечу. – Тебе нужно забрать отсюда какие-то вещи?

– Спасибо, но я уже все увез за последние дни. Остальное уместится в моей сумке.

– Ладно, удачи тебе на последних уроках.

Семь Звезд пришла на мой урок и держалась так, словно между нами ничего не произошло. Мы общались нейтрально, как ученик и учитель, вот только она отдала мне свое домашнее задание – странное сочинение под названием «Железнодорожная станция». Взглянув на него, я сразу понял – это не то, что обычно пишут ученики на заданную тему.

Рио Накадзима

Железнодорожная станция

Женщина рассказывала попутчику приснившийся ей сон.

«Я помню его отчетливо даже теперь, проснувшись, – сказала она. – Мне снилось, что я оказалась на тихой железнодорожной станции. Поезда не ходили из-за сильного снегопада. Я сидела на старинной деревянной скамье, замерзшая и одинокая, и ждала».

Она повернулась к нему в надежде увидеть его реакцию, но он сидел с равнодушным лицом.

«И тут я увидела вас, – продолжала она. – Вы сидели на скамье рядом со мной и тоже ждали свой поезд».

Он опять промолчал.

«Вы посмотрели на меня, и тогда я набралась храбрости и заговорила с вами, – продолжала она. – Вы говорили со мной приветливо. Мне было так хорошо с вами, что я даже мечтала, чтобы мой поезд вообще никогда не пришел».

Он растянул губы в улыбке, хотя не был уверен, что она ждала от него такую реакцию.

«Вскоре после этого я услышала стук приближавшегося поезда. Я проснулась, так и не узнав, чей поезд прибыл первым».

На этом история заканчивалась, но конец получился странный.

– Это все? – спросил я, когда закончился урок.

– Угу. – Семь Звезд кивнула.

Я положил ее листок в самый низ пачки, чтобы она вышла из класса последней.

– История интригующая, но мое задание было другим. Я просил написать аргументированное эссе.

– Правда? – игриво спросила она. – Вы попросите меня переделать?

– Не нужно, потому что я уезжаю. Сегодня мой последний день.

Ее улыбка погасла.

– Я знаю.

– Ты знаешь много всего, верно? – Я оперся локтями на спинку стула. – Мне любопытно, чей поезд прибыл первым?

– Я не знаю. – Семь Звезд пожала плечами. – Женщина проснулась прежде, чем успела это увидеть.

Я ожидал услышать от нее именно такой ответ.

– Должно быть, это досадно.

– Вы ошибаетесь, господин Ишида. И не понимаете женское сердце. Она рада, что никогда этого не узнает. Она даже не хочет знать. В любом случае будет грустно, поскольку один из них уедет первым. Возможно, это хорошо для уезжающего, но тому, кто останется, будет очень-очень грустно.

Семь Звезд взяла листок из моих пальцев, скомкала его и, открыв окно, выбросила.

– Что ты делаешь? – спросил я.

– Забудьте об этом. Это просто история, которую я придумала, и все. Так что не беспокойтесь. – Она потянулась ко мне и дотронулась кончиками пальцев до моего лба. – Глядите, у вас тут морщинки.

Схватив свой рюкзачок, она вышла из класса. Завязанные на затылке волосы покачивались в такт ее шагам. И это был последний раз, когда я видел ее, девушку с красивыми пальцами. Никогда в жизни я больше не встречу такую необыкновенную девушку, которая сбивала меня с ног и уносила в океан чувств, словно бурная океанская волна.

В десять вечера я ушел из Йоцубы вместе с коллегами. Бар находился всего в нескольких минутах ходьбы, но декабрьский вечер был холодный, и мы шли быстрым шагом.

Когда мы пришли в бар, там было всего четыре посетителя. Где-то в глубине зала чуть слышно играл джаз. Вероятно, звук лился из стереоустановки, спрятанной за стойкой.

Навстречу нам вышел мужчина и показал на самый большой стол в центре бара. По-видимому, это и был владелец заведения. Директор поклонился ему, и они отошли к стойке, что-то обсуждая. А мы сняли куртки и пальто и уселись за стол. Вскоре к нам присоединился и директор. Бармен принес несколько бутылок виски «Ника», шейкеры, два ведерка льда и поднос со стопочками.

– Не многовато ли? – спросил кто-то из преподавателей.

– Все нормально, – ответил директор, – мы давно не были здесь.

Молодая официантка принесла большие бокалы и наполнила их кубиками льда, виски и зеленым чаем из бутылки. Директор жестом предложил нам взять свои стаканчики и сказал тост. Только мы выпили, как другой коллега налил по новой и произнес новый тост. Директор был в прекрасном настроении. Он громко смеялся и шутил.

Через пару тостов лица сидевших за столом покраснели, но темп никто не сбавлял. Наоборот, все оживились, особенно директор.

– Он уже пьяный? – шепнул я сидевшему рядом со мной Хонде.

– Нет, он крепкий и держится долго, – ответил он. – Но он видит свою задачу в том, чтобы всех напоить. Только тогда он нас отпустит.

– Хонда и Ишида, что вы там шепчетесь? – крикнул директор. – Хватит секретничать, пейте.

Другой коллега налил до краев наши бокалы и предложил сказать тост. Делать нечего, мы подчинились.

Через некоторое время я

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Птицы дождя - Кларисса Гоэнаван.
Комментарии