Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд

Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд

Читать онлайн Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 132
Перейти на страницу:

-Как я рада видеть тебя снова, папочка! - возбуждённо протараторила Джилл и обняла Трента ещё крепче, не давая возможности Доновану вставить хоть слово.

-Ну ладно, мисс, у вас есть 5 минут, - с ухмылкой произнёс надзиратель, возвращаясь на своё место.

Как только он скрылся из поля зрения, Джилл освободила из своих цепких объятий ничего не понимающего Трента.

-Кто вы такая? - последовал естественный вопрос.

-Кармен Донован. Или Карла Донован. Забыла. Одно из двух, хотя это сейчас не имеет значения.

-Вы так и не ответили на мой вопрос! - более настойчиво проговорил Трент, глядя в глаза своей собеседнице.

-Всё очень и очень просто. Я - тот человек, который может вам помочь, Трент Донован. Все эти обвинения даже не сфабрикованы. Полиция Тлайкса всегда работает плохо и медленно изучает улики. Любой нормальный полицейские может сразу же увидеть, что вы невиновны.

-Я вас не понимаю, - отстранённо проговорил Трент, а потом повернулся к Джилл спиной и отошёл к своей кровати.

-Да ладно, папаша. Теперь спектакль закончен и в скором времени можно будет снять маски. Я сказала этим недоумкам, что ты - мой отец, и что мне очень надо с тобой поговорить. Кстати, половину этой фразы можно даже назвать правдой.

-Не понимаю вас, мисс, да и не хочу понимать. Пожалуйста, уходите отсюда и оставьте меня одного.

-Я никуда не уйду отсюда, пока ты не расскажешь мне про свои тёмные делишки с этой певичкой Викторией!

-Я не собираюсь с вами ни о чём разговаривать, поэтому просто оставьте меня в покое, иначе я позову охрану.

Слова эти были произнесены настолько решительно, что Джилл сразу понял, что Трент выполнит свою угрозу, если она не перестанет задавать вопросы (судя по нервозности Донована, ответы давать он сейчас не собирался даже под пытками). Джилл состроила на лице кислую мину, попрощалась с заключённым и покинула полицейский участок. Возможно, первый визит ни к чему не привёл, но до конца дня была ещё уйма времени, и она собиралась потратить его с пользой. Теперь мошенница собиралась пробраться в дом Виктории и поискать там что-нибудь, что поможет ей найти настоящего маньяка, однако прямо возле входа в бар её ожидал Сайкс.

-Ну что, как идут дела? - поинтересовался он.

-Неплохо.

-Может, тебе нужна помощь? Поимка маньяка - это дело очень рискованное и если он сам тебя поймает, то не станет особо церемониться.

-Да чепуха всё это и не пытайся меня напугать, Сайкс Спайроу. И вообще, доверь это дело профессионалам! - мелькнула Джилл белоснежной улыбкой, накинула солнцезащитные очки на глаза и отправилась якобы прогуливаться по здешним улицам.

Даже туго соображающий понял бы, что эта шельма что-то задумала, а для напарников не было секретом, что Джилл не любит ни с кем делиться. Сайкс лишь усмехнулся, глядя ей вслед.

-Советую прислушаться к совету своей подружки! - услышал Сайкс какой-то знакомый грубоватый голос из-за спины.

-Она мне не подружка. Кстати, давно не виделись, Горди!

Настроение Сайкса сразу улучшилось, ведь сейчас за его спиной стоял ни кто иной как сам шеф полиции Гордон Блэк. Когда Спайроу в последний раз слышал его голос, то тогда он ещё не был таким грубым. Блэк в последнее время много курил и никак не мог избавиться от этой вредной привычки. Вот и сейчас у него в зубах находилась ещё не зажжённая сигарета. Не самое уважительное обращение не вывело Гордона из себя, но он покрепче сжал зубы, а потом разжал их, достал сигарету и бросил её в урну. Его синяя рубашка пропиталась потом, а брюки, хоть и выглядели опрятными и глаженными, сейчас были замусолены. Гордон Блэк ненавидел климат Тлайкса (особенно в те моменты, когда температура поднималась до 45 градусов) больше, чем кого-либо из живущих в этом мире людей, поэтому пребывание на Тлайксе не самым полезным образом действовало на его нервную систему.

-Я не Горди, а Гордон Блэк. Запомни это имя, недоумок.

-Да я и так его помню, Горди. Не кипясь, а то так и пар может из ушей пойти.

Сайкс умышленно не собирался выводить Блэка из себя, но эту шутливое обращение само как-то просачивалось в его речь, причём казалось, будто сам Спайроу этого даже и не замечал. Шутить с шефом полиции пытаются только самоубийцы или психи, а Сайкс не принадлежал ни к одной из этих категорий. Блэк смог выдавить из себя улыбку и положить руку на плечо Спайроу.

-Знаешь, а ведь если бы у меня сейчас не было бы важных дел, то ты бы уже давно вернулся за решётку. Готов поспорить, что у тебя в очередной раз проблемы с законом, а в твоём шкафу прибавился очередной скелет! - дружеским тоном проговорил Гордон.

-Неа, я не храню скелеты в шкафу. Да у меня шкафа даже нет.

-Вот тогда возвращайся на Терранон и купи себе новый шкаф, а от Тлайкса держись подальше. Я могу распорядиться, чтобы тебя выпустили с этой планеты, ведь наверное, тебя достал этот сухой климат.

-Я несказанно рад, что так печёшься о моём здоровье, Гордон, но всё и так хорошо! - добродушно поговорил Спайроу.

Попытка была изначально обречена на провал, и Блэк понимал, что Спайроу не уберётся отсюда по-хорошему. Уж очень это был скользкий и пронырливый тип, по мнению Гордона. Хотя шеф полиции и был ярым законником, нельзя было сказать, что он его полностью уважает. Блэк был абсолютно уверен, что если такие люди как Сайкс Спайроу до сих пор разгуливают на свободе, то в законодательстве есть какие-то пробелы. Гордон намеревался отправить Сайкса за решётку, однако прямых улик против охотника за головами он не имел, были лишь одни подозрения и личная неприязнь.

-Что ты делаешь на Тлайксе? - суровым тоном произнёс Блэк, убирая руку с плеча Сайкса.

-Я? Да ничего особенного. Пролетал мимо и решил заехать, чтобы послушать блюз.

-За идиота меня принимаешь? Напрасно. Думаешь я не знаю о твоих истинных мотивах? Я презираю таких тварей как ты и весь ваш поганый род. Слетаетесь как мухи на дерьмо, а потом ещё чем-то недовольны.

-Кто-то ведь должен убирать это самое дерьмо.

-Ты прав, должен. Для этого есть полиция. Мы ловим преступников, потому что если этого не сделаем мы, то этого ни сделает никто! Все вы просто алчные и продажные выродки, которые думают только о деньгах. Да как вас только земля носит?!

Гордон хотел продолжить гневную речь, но быстро осекся. Зачем напрасно сотрясать воздух, если дурак Спайроу даже не придаёт этому значения?

-Вот что, Спайроу. Это моё дело. Моё и моих людей, а ты держись от этого подальше. Тебе всё ясно? - проговорил Блэк с нескрываемой угрозой в голосе.

-Конечно, я всё понял, - легкомысленно заверил его Сайкс.

-Ничего тебе не понятно, поэтому объясню более доходчиво: если будешь путаться под ногами или мешать расследованию, то я запрячу твою задницу в самую вонючую камеру самой вонючей тюрьмы, из которой тебя даже не вытащит твой драгоценный напарник! Тебе всё ясно?

Блэк не любил бросаться пустыми угрозами и Спайроу это знал. Бывали моменты, когда Сайксу грозило тюремное заключение. Но Алекс Дроу вытаскивал его из этих заварушек, причём даже на законных основаниях, что не нравилось Гордону Блэку. Конечно, сам бы он не стал инсценировать дело против Сайкса Спайроу, но он готов был придраться к любой мелочи, чтобы засадить этого паренька за решётку. И хотя Блэк говорил грозно, Сайкс готов был расхохотаться, но ему удалось преодолеть этот порыв и выдавить из себя весёлую улыбку.

-Конечно. Мне всё понятно. Чего тут непонятного?

Естественно, чего тут непонятного? Однако осознавать сказанное и выполнять приказы - это две разные вещи. Сайкс знал, что Блэк может упрятать его за решётку даже за переход улицы в неположенном месте и это выглядело не столько опасно, сколько смешно. Гордон сейчас занят более важными делами, поэтому ему не до Спайроу, но когда-то он поклялся самому себе, что Сайкс понесёт заслуженное наказание и это обещание ещё не забыто.

-Я всё сказал, - произнёс Блэк вместо прощания, а потом направился к главной улице.

Возможно, Блэк сейчас сказал всё, однако при встрече со Спайроу он только и делал, что обещал Сайксу подпортить его дальнейшее существование. В любом случае, Сайкс всегда игнорировал угрозы Блэка, поэтому не стоило сейчас делать исключение. Нужно было начать поиски маньяка, вот только это было совсем не просто. Пока у Сайкса были лишь общие данные о жертвах маньяка и туманное предсказание шамана. Между жертвами не было ничего общего: это были самые обычные люди с Тлайкса, которые даже не были знакомы друг с другом. Алексу даже удалось достать заключение медицинской экспертизы, в которой всё-таки было кое-что интересное. На запастьях жертв были обнаружены отметины от верёвки или проволоки, и, судя по кровоподтёкам, каждая жертва находилась в заточении (и в связанном состоянии) несколько часов, безнадёжно пытаясь освободиться, о чём и свидетельствовали отметины на руках. Этот маньяк не был мясником: он полосовал жертвам руки и живот, но делал это так, чтобы не нанести смертельных ран, хотя после этого жертвы обычно теряли много крови. Заканчивалось это банальным ударом ножом в сердце, что приводило к мгновенной смерти. Тела находили в разных местах и при разных обстоятельствах, что сначала создавало сильную путаницу (до недавнего момента полиция считала, что эти убийства даже не связаны). Спайроу попытался мысленно оказаться на месте убийцы, но голова отказывалась соображать. Попытка мысленное проектирования оказывалась неудачной и перед глазами Сайкса вновь появлялась душная палатка и шаман, предсказывающий будущее.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беглецы и Преследователи - Ден Редфилд.
Комментарии