Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Волшебник необыкновенного города - Дмитрий Серегин

Волшебник необыкновенного города - Дмитрий Серегин

Читать онлайн Волшебник необыкновенного города - Дмитрий Серегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 108
Перейти на страницу:

– За кем, за кем?

– Ах, да. Я не говорил тебе. Его настоящее имя - Охира Инамото, он из семьи потомственных воинов. Впечатляющая родословная, идущая из глубины веков. Ну, это, впрочем, ты сам у него спросишь при случае. Так что решишь?

– Все это хорошо, но ему наверняка понадобится плата за такой вид услуг, а я не уверен, что смогу заработать достаточно.

– Ты спас мне жизнь, и не только мне. Думаю, казна Совета не обеднеет, если возьмет оплату услуг Охиры на себя. Договорились?

– Да, конечно. Я поговорю со Скорпионом. Спасибо вам, что беспокоитесь обо мне! - искренне поблагодарил я Челия, на самом деле сильно сомневаясь, что японец согласиться охранять меня.

– Тебе спасибо за очень ценную информацию. Если ты мне понадобишься, Гудвин, я с тобой свяжусь. А сейчас мне надо заняться захваченным зверинцем, подозрительно вовремя свалившимся на наши головы. Гром!

– Я здесь, координатор! - влетел в дверь седоватый человечек.

– Проводи Гудвина к выходу, - сказал Челий.

– Сюда, пожалуйста! - показал Гром.

Я махнул на прощание Челию и вышел из комнаты. Хитро петляя то вправо, то влево, мы долго бродили по полутемным коридорам и лестницам, пока наконец не вышли в парадный холл дворца.

– До свиданья, мистер Гудвин. Всего хорошего! - раскланялся Гром и спешно удалился.

– До свиданья, до свиданья, - пробормотал я себе под нос.

Ужасная усталость ощущалась во всем теле. Пройдя оставшиеся несколько шагов до выхода, я толкнул створки дверей и вышел на улицу.

Глава 15

Надежный друг

– Что-то ты долго, - покачал головой Скорпион. - С Челием беседовал?

– Ага. Цепкий старик. Пришлось все ему рассказать. Устал, просто ужас. А почему это тебя к награде не приставили? - поинтересовался я.

– Из конспиративных соображений. Благодарность от начальства я уже получил, чего еще надо, - равнодушно пожал плечами Скорпион.

– Ясно.

Мы неторопливо направились прочь от Хрустального дворца, разговаривая на ходу. Быстро идти я, впрочем, и так бы не смог.

– Слушай, тут Челий мне мысль одну подкинул: скорее всего, покушение на меня повторится! - выпалил я на одном дыхании, собравшись с духом.

– Да, это так, - бесстрастно проговорил японец. - У меня есть кое-какие новые сведения. Убийца в больнице умерла.

– Как?! Отчего?!

– Раскусила фальшивый зуб с ядом. Но прежде сказала, что тебе не уйти от меча Исполнителей.

– Тьфу! - меня ощутимо затрясло, коленки задрожали. - Так я и знал!

– Я постараюсь выяснить, кто такие Исполнители, - сказал Скорпион, успокаивающе тронув меня за плечо. - Сильно не волнуйся, друг. Мы их найдем.

– Конечно, не переживай! Итак сегодня чуть не угробили! - я почувствовал, что у меня начинается истерика.

Мы остановились в переулке.

– Я могу что-нибудь сделать?

– Можешь. Но наверняка не согласишься. У тебя ведь уже есть работа.

Я почувствовал, что в душе начался хаос. Похоронные мысли овладели разумом, выхода впереди видно не было.

– Я слушаю. Говори.

– Да ладно. Кому до меня есть дело?

– Я слушаю, - повторил японец, внимательно посмотрев на меня темными узкими глазами. - Говори!

Я пожал плечами. Контроль за происходящей ситуацией был утерян, и я не знал, что делать дальше. Ладно, чего там.

– Челий предложил поговорить с твоим шефом, чтобы тебя отпустили на должность моего личного телохранителя, - безразлично проговорил я. - Если ты захочешь. Только зачем тебе это?

– Я свободный агент, и могу уйти из полиции в любой момент. Думаю, Челий предложил наилучшее решение нынешней проблемы.

– Ты что, согласен, что ли?! - не поверил я своим ушам.

– Да. На время реальной опасности, естественно.

Я внезапно почувствовал, что мне надо куда-нибудь присесть. Этим "куда-нибудь" оказался тротуар.

– У тебя в квартире комната для меня найдется? - тем временем поинтересовался Скорпион, с любопытством наблюдающий за мной.

– Конечно! Я как раз не знаю, что мне делать со второй комнатой в квартире!

Описать, какое на меня снизошло облегчение, не сможет, наверное, никто и никогда.

– Тогда сегодня я к тебе перееду.

– Спасибо, Скорпион! - я почувствовал, что сейчас расплачусь. - Не знаю, как тебя и благодарить!

– Пока не стоит. И называй меня Охирой. Это мое настоящее имя.

Я встал с тротуара, чувствуя, что немного пришел в себя. Да и прохожих хватит пугать.

– Сегодня меня пригласили на вечерний раут. Все наверняка придут со своими доверенными людьми. Пойдешь со мной?

– Это необходимо?

– Там со мной о каком-то деле обещали поговорить. Мало ли что.

– Ну, если так…Думаю, мне надо пойти с тобой.

– Отлично!

Пройдя наконец переулок, мы вышли на улицу Гоблинов. Отсюда до моего дома было уже рукой подать.

– Раут назначен на восемь, - сказал я Охире.

– Я зайду, - сказал японец. - И приготовь мою комнату. Я не люблю беспорядка.

– Да там вообще ничего нет, она же пустует.

– Очень хорошо. Ну, я пошел. Увидимся.

Японец кивнул и направился вниз по улице. Я, чувствующий себя намного лучше после согласия Скорпиона побыть моим телохранителем, направился вверх, по направлению к моему дому. Ситуация понемногу исправлялась, и это не могло не радовать.

"Надо будет поучиться у Охиры владеть оружием", - подумал я, уже подходя к телепортационной кабине. - "Лишним точно не будет!"

Глава 16

Сон

Кровать жалобно скрипнула подо мной. Я рывком сел, протирая глаза. Было такое ощущение, словно кто-то разбудил меня, спасая меня… от чего? Я нахмурился, пытаясь вспомнить, что обеспокоило меня. Ах, да, очередной странный сон. Обрывки увиденного еще плавали где-то на границе сознания и подсознания.

Мне снилось фиолетовое небо. Зловещее фиолетовое небо, изредка озаряемое багровыми вспышками. Солнце, сочащееся изломанными лучами в редкие прорехи облаков, тщетно старалось согреть мутный воздух. Где-то затаилась мысль, что греть воздух здесь не имело смысла. Под этим небом все были мертвы. Там, во сне, я видел изуродованную безжизненную землю. И стаю мертвых охотников. Ужас, что овладел мной во сне, снова плеснул в лицо обжигающей волной. Охотники гнали в ловушку человека…

А потом кто-то тронул меня за плечо, пробуждая ото сна. Словно уберегая от следующей сцены под жутким нереальным небом. Странный сон, ничего не скажешь.

Я присмотрелся к циферблату чудо будильника. Стрелки показывали пять. Да, пора вставать. Вовремя я проснулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебник необыкновенного города - Дмитрий Серегин.
Комментарии