Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу

Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу

Читать онлайн Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:
Ларкира, подражая Ачак, а затем положила руку на плечо Арабессы.

– Я знаю, как разрядить обстановку, – съязвила Ния, тоже коснувшись Арабессы. – Что совершенно точно бывает весьма кстати.

– Если ты рядом, – заявила Ларкира, – это практически бесполезно.

– Как мне вообще удалось научить чему-то вас троих? – Ачак покачала головой.

– Не знаю, – начала Арабесса, – но не могли бы вы убрать руки? А то у меня такое чувство, будто меня сейчас уведут в подземелье.

– Задумывалось, как ободряющий жест. – Ния нахмурилась, когда все убрали руки.

– Который, повторюсь еще раз, ты испортила, – возразила Ларкира.

– Давайте обсудим этот вопрос позже. – Арабесса вышла из вызывающего приступ клаустрофобии круга и взяла свою виолончель. – Нас ждет целая толпа. – Сжав в руке твердый гриф и коснувшись смычка пальцами, она ощутила уверенность

«Настало время сыграть. – Дары взволнованно устремились к ее рукам. – Подчинить себе комнату».

– Я объявлю ваш выход, – сказала Ачак. – Но прежде мне нужно кое-что сказать. – Она пристально посмотрела на Арабессу. – То, что, я надеюсь, поможет тебе направить свои мысли в правильное русло.

– Да? – спросила Арабесса, крайне заинтригованная.

– Лишь двое, – сказала Ачак.

Сначала Арабесса не осознавала, что можно понять из такого странного заявления. А потом…

Ее пульс ускорился, когда она поняла.

Осталось лишь двое.

Лишь двое участников.

«Только двое соперников, стоящих у меня на пути к трону».

Арабесса подошла еще ближе, ее шанс превращался в реальную возможность. Она получила подтверждение того, что ее решение в отношении Зимри было правильным. Что они должны подождать, она обязана пережить эти испытания и лишь потом подумать об их будущем.

– И что это значит? – спросила Ния. – «Лишь двое» что?

– Увидимся там, девочки, – ответила Ачак, а после повернулась и ушла через боковую дверь, в которую вошла.

– Кажется, возраст Ачак начинает сказываться, – пробормотала Ния, когда они с Ларкирой окружили Арабессу, стоявшую у закрытых двойных дверей.

– Довольно странная фраза, – признала Ларкира. – Ты знаешь, что она означает? – спросила она у Арабессы.

– Древние полны загадок, – ответила та, повернувшись лицом вперед. Ее сердце все еще взволнованно колотилось. Конечно, она не хотела лгать сестрам, но сейчас определенно было не время для объяснений. – Мы можем подумать об их запутанных словах позже. А теперь предлагаю приготовиться, потому что мы вот-вот выйдем на сцену.

– Ты готова? – тихо спросила Ния, когда они встали ближе.

С этим вопросом на Арабессу нахлынула волна напряжения, но теперь она казалась лишь легким прикосновением перышка по сравнению с решимостью, зародившейся в ее сердце.

– Да, – ответила она. – Я готова ко всему.

Когда двери распахнулись и лучи света осветили место, где стояли Мусаи, Арабесса не стала искать взглядом Зимри. Ее внимание было приковано к пустому возвышению.

Ей предстояло справиться с этим выступлением так же, как она прошла последнее испытание.

Так же, как она справлялась с искушением снова упасть в объятия Зимри.

Арабесса планировала доказать своему отцу, что она в силах совладать со своими эмоциями. Что, как и оба ее родителя, может стать королем.

Глава 29

Когда Арабесса извлекла последние аккорды из своей виолончели, в комнате повисла тишина. Ее окрашенная в пурпурный мелодия разнеслась по помещению, красочное облако праздника рассеялось вместе с последним звуком песни Ларкиры и вибрацией движений Нии. Выступление было закончено.

И никто не кричал.

«Макабрис» разразился бурными аплодисментами. Гости, занимавшие первый этаж и два балкона, выкрикивали похвалы, выражая любовь и восхищение.

Арабесса выдохнула, впервые, как ей показалось, свободно с того момента, как вошла в это здание. Она справилась, идеально провела выступление. Мусаи наполнили зал светом, радостью и новыми начинаниями. Их представление обещало надежду и счастье, и его эффект разнесся по всему клубу. Магия Арабессы бурлила от окружающего сестер благоговения толпы. Опуская смычок своей виолончели и по-прежнему стоя в лучах света, она посмотрела на силуэты вокруг.

Ее сестры встали позади нее, когда она поднялась, чтобы поклониться.

Арабесса улыбнулась. Она справилась. Сохранила контроль. Выдержала наказание и чертовски гордилась этим. Возможно, она даже чувствовала себя счастливой.

Свет сверху погас, зажглись висячие канделябры, открывающие взору окружающее пространство. Игровые столы были отодвинуты в сторону, чтобы освободить место для большой сцены и фуршета в задней части. Перед сестрами начала выстраиваться очередь из гостей, которым хватило смелости заговорить с Мусаи и высказать свои комплименты.

Но Арабесса видела все это лишь краем глаза, ее внимание было приковано к паре, сидящей на возвышении прямо напротив. Каттива Волкова и Коллектор устроились на бархатном диване. Обмахиваясь веером, Каттива наклонилась, чтобы поговорить со спутником, сидящим у ее ног. Широкая, сияющая под полумаской улыбка соответствовала ее непристойному платью и хриплому смеху, который разносился по комнате. Однако Арабесса едва удостоила ее взглядом, потому что мужчина рядом с ней совсем не улыбался.

Скрытые за бордовой маской глаза Зимри горели, его внимание было приковано исключительно к ней, Арабессе. Плотно сжатые губы и стиснутые челюсти свидетельствовали о напряжении. Его рука в черной перчатке вцепилась в подлокотник, а золотая магия вилась вокруг, словно дымка предупреждения. Но Арабесса не знала, в чем причина. Она лишь чувствовала разливающийся внизу живота жар, пока наблюдала, как он пожирает ее взглядом. Зимри походил на темного соблазнителя, принца, обещающего все виды удовольствий и разврата. Здесь сидел Коллектор, собравший множество секретов всех тех, кто присутствовал в комнате, в том числе и ее собственный. Мужчина смотрел на нее так, словно знал один конкретный секрет, который хотел использовать прямо сейчас. В его пристальном взгляде не было и капли дружелюбия.

Дрожь пробежала по спине Арабессы.

Темные желания.

Когда Зимри резко встал, сошел со своего помоста и широкими шагами направился прочь из комнаты, она ощутила себя так, будто на нее вылили ушат ледяной воды.

Арабесса повернула голову, посмотреть, куда он направляется, ей отчаянно хотелось последовать за ним. Но, естественно, она осталась на месте и наблюдала, как внушительная фигура Коллектора исчезает из поля зрения.

Арабесса сглотнула, пытаясь избавиться от дискомфорта в горле.

С Зимри все в порядке?

Неужели она сделала что-то не так?

Ей нужно было выяснить причину его поспешного ухода.

Она не хотела, чтобы он мучился. Чтобы она снова стала причиной его страданий.

Возможно, что-то случилось с момента их последней встречи.

Нечто такое, чем он хотел поделиться с тем, кому доверял.

С другом.

Арабесса замерла.

Она поняла, что позже ей стоит отправиться к нему.

В конце концов, это был прекрасный шанс проверить их новые отношения. И поскольку с помощью сегодняшнего выступления

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу.
Комментарии