Дети немилости - Олег Серёгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Уфф! – сказал маг, усевшись, - уфф! – и тяжело привалился к стене. – Позвольте представиться, Харно Гори, маг.
Лонси моргнул. Кто есть новоприбывший, он понял сразу, но как в ответ должен был представиться сам?
- А вы тоже маг, я вижу, - сообщил господин Гори, несказанно облегчив ему задачу. – Приятное совпадение!
- Лонсирем Кеви, - вполголоса сказал Лонси и чуть не отшатнулся, когда большое тело соседа вдруг оторвалось от сиденья, наклонилось вперед и ухватило Лонси за руку.
- От моего семейства, - громогласно сетовал господин Гори, потрясая соседской рукой, - шуму не оберешься! Можете вообразить, четыре дочери-погодка. Сына моего вы видели, сорванца! - и толстый маг радостно заулыбался.
Лонси испытал некоторое облегчение, когда господин Гори выпустил его руку. Силы в хотохорце было немеряно.
- Я путешествую, - частично соврал Лонси; несмотря на чрезмерно внушительную внешность соседа, с ним хотелось завязать дружеский разговор. – Еду в Рескидду от самого Ройста.
- И не выходите в городах Ожерелья? – спросил маг столь печально и укоризненно, точно испытывал от того нестерпимую душевную боль; Лонси даже растерялся. – Да, - продолжал Гори, - все думают, только в Рескидде есть на что посмотреть, а что не Рескидда, то деревня. Города Ожерелья, господин Кеви, моложе Рескидды лет на двести-триста, а Рескидде восемь тысяч лет, как известно. Будете возвращаться, взгляните хотя бы на Истефи. Ах, озеро, скалы, лестницы, арки…
- Непременно, - пообещал Лонси. Пыл господина Гори передался ему, и на минуту Лонси ощутил себя настоящим путешественником, вольным бывать где хочет.
- Жена моя из Истефи, - сказал Гори. – В Рескидде познакомились, в университете, я был молодой магистр… ах, молодость. Сам я из Мерены – знаете Мерену?
Лонси напряг память и даже нашарил в ней что-то близкое, но где та Мерена находится, не вспомнил. Гори беспечно махнул рукой.
- Пятнадцать лет вместе, - сказал он – Решили детям Древний Юг показать, да и родню навестить. В Хотохоре, представьте же, догоняет меня срочная телеграмма: у госпожи Урри, долгих ей лет жизни, беда с мужем. Я в ужасе, жена в ужасе, дети плачут, поездка вот-вот отменится, снимаемся с поезда… три дня в привокзальной гостинице прождали. Пришлось билеты в первый класс купить, других не осталось.
- Да, - ввернул Лонси, - вторым ездить куда приятней. Сам жалею. А что госпожа Урри?
На открытом, с крупными чертами лице Гори застарелое утомление мешалось с почти злорадным довольством.
- Господин Урри, - сказал он, - большой ученый, исследователь Севера, двадцать лет ходить не мог. Болезнь суставов. Спал когда-то, по молодости, в снегу, понимаете ли… А теперь господин Урри совершенно счастлив и носится как укушенный, собирая новую экспедицию. Госпожа Урри заказывает сеанс дальней связи и кричит, что я шарлатан, чучельник, и что у господина Урри усох мозг. Какого труда мне стоило не сказать госпоже Урри, у кого из них, по моему скромному мнению, усох мозг! Тем временем из магазина возвращается сам господин Урри, нагруженный снаряжением, и благодарит меня от всей души. Люблю свою работу! – и маг густо захохотал.
Лонси озадаченно свел брови.
- Господин Гори, - на всякий случай уточнил он, - вы медик?
Тот уставился на него в предельном изумлении.
- Нет, - отвечал он, - с чего вы взяли? Я – некромант!
Ошалевший Лонси сам не знал, чего от себя ждать, но в эту минуту дверь сотряс уверенный стук, она распахнулась, и в комнатку вдвинулось достойное чрево матери семейства. За юбку статной белокурой южанки цеплялась очаровательная малютка лет четырех, очевидно, младшая сестра любительницы дохлых кошек. Сам дохлый кот громко вопил где-то дальше.
- Харно! – повелительно изрекла супруга. – У меня всего две руки. И малышки хотят видеть папу!
- Да, дорогая, - смиренно отвечал некромант и удалился вслед за женой, виновато покосившись на немого Лонсирема.
Кажется, господин Гори никакого значения не придал маленькому недопониманию, имевшему место между ними… и даже вовсе его не заметил.
«Уаррец, - думал Лонси. – Он уаррец. Только в Уарре практикуется некромантия… господин Гори – уаррец».
Потом он долго сидел вовсе без мыслей.
За окном летела плоская как стол степь, бесконечная и бесконечно одинаковая. Солнце палило; чувствовалось, как мало-помалу расходуется ресурс схемы, начертанной в Хотохоре мастером Третьей магии, специалистом по климату. Долгое одиночество немного успокоило Лонси, и он задумался о другой магии – запрещенной в Аллендоре, той, которую, несомненно, изучал Оджер Мерау, будущий государственный суперманипулятор. Ассамблея, конечно, знала о том, но ничто не помешало господину Маджарту наметить Мерау себе в преемники: что может быть полезней, чем знать силу противника и уметь потягаться с ним?..
Мутантные реанимационные схемы официально запрещены только в королевстве, но на Юге их тоже не применяют, нет такой традиции: здесь люди верят, что после смерти им предстоит рождение в новом теле. Некромантия – извращенное сочетание почти всех магий, от Второй до Пятой… безусловно, господин Гори редкостный специалист и сильный маг. Наверняка славен там, у себя в Мерене.
В дверь постучали – заученным деликатным стуком. «Смотритель», - подумал Лонси, и в самом деле показался смотритель. Окинул подопечного путника внимательным взглядом и сообщил, что в ресторане подают обед. Не желает ли господин Кеви откушать? Подогреть бульон и чай можно и здесь.
- Нет, благодарю, - вежливо сказал Лонси; ему очень хотелось попросить любезного хлопотуна чуть поменее печься о нуждах господина Кеви, но было неловко. Смотритель мешкал в дверях. На всякий случай Лонси спросил:
- Скажите, вы не знаете… Мерена – это где?
Смотритель подумал немного.
- Столица княжества Меренгеа, господин Кеви, - отвечал он уверенно. – Северная Уарра.
- Спасибо.
«Что же, - с усмешкой подумал Лонси. – Теперь я знаю, что это именно Северная Уарра».
В конце концов он разозлился на себя. Что с того, что он едет в одной комнате с некромантом-уаррцем? Заключил же суперманипулятор пакт с верховным магом Уарры, подписи Его Величества Сангрема и Императора Данараи стоят под договором о ненападении, и коммерсанты обоих государств наживаются невозбранно. Ради мира с Уаррой маг Лонсирем Кеви сопровождал щербатую таянку к усыпальнице Воина, ради мира с Уаррой он сейчас едет в Рескидду, поближе к Истоку и подальше от родины, и будет до крайности странно, если при этом Лонсирем Кеви неучтиво поведет себя с подданным Императора. К тому же господин Гори – веселый, добродушный человек, многодетный отец и (по крайней мере, с виду) мало похож на вместилище зла и порока.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});