Категории
Самые читаемые

Нижний Мир - Броди Эштон

Читать онлайн Нижний Мир - Броди Эштон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

Цвета, которые витали возле его гитары, были мягкими и нежными оттенками, а когда они собрались выше Коула, то превращались в капли, как первые намеки бури в дождевом облаке. Капли танцевали и качались над ним и его гитарой, будто повинуясь инструменту.

Я окинула взглядом лица в аудитории. Очевидно, ни один из них не видел цвета, которые видела я.

Оглядываясь на Коула, я поняла, что капли накапливались на гитаре. Он был уверен, что я наблюдала, как он опрокинул голову назад и глубоко вдохнул, втягивая большую часть электрического тумана вокруг него.

Видя, как он насыщается от похищенных эмоции, я поняла, что я все еще пустая. Я чувствовала голод, поэтому я направилась к выходу, чтобы уйти, но потом что-то изменилось. Что-то потянуло меня назад. Потянуло меня вниз. Мои глаза потеряли фокус, и шум от группы сменился звоном в ушах.

Группа президентской кампании увидела, что я ухожу. Одна из женщин, потянула меня к себе, сказав, что хочет познакомить дочь мэра со всеми.

Мое сердце забилось. Настолько быстро, словно кровь сочится из меня и необходимо восполнить ее. Незнакомцы пожимали мне руку, а их лица размывались перед глазами. Кто-то спрашивал меня о колледже, но я не могла услышать из-за приглушенного звона в ушах.

- Милая, ты как? - спросила женщина, которая потянула меня.

- Все нормально. Просто... - Тут я заметила, туман надо мной, больше и плотнее, чем тот с рождественских танцев. Коул направлял его. Но энергетическое облако было не от других людей ... оно было от меня. Вся группа питалась от меня.

Все стало размыто. Я попытался коснуться рукой головы, но рука не подчинилась мне. Когда я посмотрела вверх, я потеряла ориентацию. Я шагнула назад, чтобы сбалансироваться, но я на самом деле шагнула вперед, и красная ковровая дорожка приближалась к моему лицу. Когда я ожидала удара об пол, две руки поймали меня вокруг талии.

- Хорошо, Бекс. Все хорошо. Оставайся со мной, - послышался голос Джека в моем ухе. Затем он добавил громче: - У нее небольшая гипогликемия.

- Уведи меня, - слабо прошептала я. - Уведи меня.

Джек услышал меня.

- Принести воду? - спросила одна из женщин. - Или мне привести ее отца?

- Нет, - твердо сказал Джек. - Не нужно беспокоить мэра. Раньше с ней такое случалось, и ей нужно лишь немного свежего воздуха и немного еды. - Он не стал ждать протестов, сгреб меня в охапку и направился к двери.

Музыка начала визжать, как будто пальцы звука схватывали мое тело, пытаясь им завладеть, но мы оказались наружи, прежде чем кто-либо успел остановить нас.

Джек поставил меня на скамейку.

- Бекс? Бекс, открой глаза. Что случилось?

- Я не знала, что они ... - Я закончила объяснение в голове, но слова так и не покинули рот.

- Что с ней случилось? - Раздался голос рядом. Голос Уилла.

-Еще не знаю, - ответил Джек. Он сел рядом и положил свои руки мне на плечи и подтянул меня к себе. - Шшш. Мы уже не там. Все в порядке.

-Они Насыщались от меня.

Я почувствовала напряжение в теле Джека.

- Зачем он это сделал? Какой в ​​этом смысл?

-Чтобы напомнить мне об этих чувствах.

Джек ничего не сказал. Я осознала, что Уилл садится у моих ног. Я отдыхала в течение нескольких долгих минут с Джеком, держащим меня крепко. Мои руки начали дрожать, как тогда, когда я первый раз вернулась. Большая часть энергии, которую я создавала - исчезла.

- Вы нашли Мэри? - дрожащим голосом спросила я.

- Да, но она не хочет видеться здесь. Она ждет нас в заброшенном здании Файрстоун.

Я кивнула и попыталась встать.

- Тогда, идем.

- Нет. - Он толкнул мое плечо вниз так, что я легла на его коленях. - Еще немного отдохни.

Я и не спорю. Я просто кивнула и закрыла глаза. Джек положил руку на моё плечо, крепко держа, чтобы остановить трясучку.

Не знаю, сколько времени прошло, когда Джек толкнул меня локтем.

- Бекс?

- Мммм?

- Как ты теперь себя чувствуешь?

Я открыла глаза и медленно села. Я поднесла дрожащие руки к лицу.

- Не знаю. Голодно, - Но я не стала полностью пустой, как ожидала. Ничего похожего на то состояние полгода назад. Я огляделась. - Где Уилл?

- Он ушел убедиться, что Мэри не сбежит.- Джек взял мое лицо в ладони, и прежде чем я действительно подумала о том, что он сделает, он поднес мои губы к своим. Вкус его отложенного отчаяния слететь с его губ со знакомым свистом, и это продолжалось в течение нескольких долгих секунд, прежде чем разумная половина моего мозга очнулась.

Я оттолкнула его.

- Что ты делаешь? Ты не должен это делать!

Он изучал мое лицо.

-Так лучше. Ты выглядишь немного меньше ... мертвой. - Но под его глазами появились свежие круги, а щеки заметно ввалились.

- Меня не волнует. Ты знаешь, как это опасно?

Он не ответил, когда я несколько раз глубоко вздохнула.

- Прости, - сказал он. - Но я знал, что ты никогда не попросишь.

Я почувствовала слезы, появляющиеся в моих глазах, и потерла пальцем под глазом, опустив голову.

Джек снова обнял меня.

- Прости. Прости. - И потом, с колебанием в голосе, - Ты не можешь пойти в Туннели.

Я посмотрела на его лицо.

- Если бы я этого не сделаю, то мне придется насыщаться от кого-то. И я всегда должна буду выпивать кто-то, чтобы выжить. Или я истощусь.

Его телефон загудел, и он открыл его, чтобы прочитать смс.

- Мэри ждет. Пошли.

Глава 29

СЕЙЧАС

Встреча с Мэредит.

Остались считанные дни.

Джек привез нас к заброшенной шинной фабрике Файрстоун, где жили бомжи между зачистками полицейских. Уилл ждал нас у дверей.

- Где она? - спросил Джек.

- Внутри, - ответил Уилл. - Со мной она не разговаривает. Ждет вас двоих.

- Хорошо, - Джек потянулся к двери, но Уилл схватил его за руку.

- Мама беситься. Говорит, что ты не берешь трубку.

- Что ж, тогда...

- Не волнуйся. Вы двое берете это на себя, а с мамой я сам договорюсь.

Уилл побежал к своей машине. Джек и я повернулись спиной к зданию. Поднялся ветер, и задул с такой силой, что, когда мы открыли большую деревянную дверь, она ударилась об стену с громким хлопком. Мы обнаружили, Мэредит в углу. Она сгорбилась, покачиваясь взад и вперед на пятках. Что-то случилось.

- Мэри? - Джек присел рядом с ней. - Что происходит?

Мэредит подняла голову с колен.

- Это, - сказала она, и она протянула руку Джеку. Самые длинные пальцы ее метки достигли внутреннего запястья, разрастаясь от складки между ее запястьем и рукой. - Она прекратила расти только сейчас. Остановилась прямо на линии. - Она поднесла запястье ближе к лицу Джека.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нижний Мир - Броди Эштон.
Комментарии