Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Читать онлайн Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
шепнул Салех, когда они вышли на залитое солнцем крыльцо храма. Девушка смущенно улыбнулась и украдкой вздохнула.

– Что такое, моя красавица? – Салех заглянул ей в глаза.

– Я видела этот храм в своих видениях. И тебя тоже, Салех, и нашу свадьбу. Как я не противилась, все случилось именно так, как было предсказано.

– Так зачем ты столько времени сопротивлялась, моя красавица? – искренне удивился Салех.

– Не хотела верить, что спорить с неизбежностью бесполезно. И в то, что единственный аргумент против холодного ветра – это теплый плащ.

– И в то, что судьба все уже решила за тебя? – усмехнулся принц.

Держась за руки, они неспешно брели по узким дорожкам парка, непроизвольно стремясь уединиться, и заходя все глубже в густые заросли кустов и деревьев.

За одним из поворотов мелькнуло голубое платье – опустив голову по тропинке медленно брела светловолосая девушка.

– Это Дашия? – шепнула Стефиана. – Расскажи мне про нее.

Салех пожал плечами:

– Я мало что знаю, на самом деле. Шиадара рассказала, что сразу после рождения дочь Дильфари отдали в семью рыбака, скрыв чей это ребенок. Дашия работала у нас во дворце служанкой, и именно ее определили быть твоей горничной. Дильфари решила использовать это и отправила девушку отнести тебе коробку с зачарованными лезвиями, которые чуть не убили меня. Мастер теней рассказал, как все это происходило – Дильфари купила эти лезвия у мага, занимающегося черным колдовством. Своими руками упаковала в коробку и велела девушке отнести к тебе в комнату под видом подарка. А саму Дашию распорядилась убить.

– Как же девушка выжила? – Стефиана с любопытством смотрела на принца.

– Вмешалась Веллиана – Дильфари именно ей поручила избавиться от свидетельницы. Тайком от королевы Велли спрятала Дашию на одном из маленьких пустынных островов, неподалеку отсюда. Девушку стерег старый слуга, который привозил ей еду и следил, чтобы девчонка не сбежала.

– Но она все-таки сумела сделать это?

– Да, ей удалось украсть лодку, на которой приплывал ее охранник, и она попыталась улизнуть с острова. Но моряк из нее никудышный – в море она сначала потеряла весла, а потом лодка перевернулась. Ей не повезло.

– Или, наоборот, повезло. – улыбнулась Стефиана. – Ведь в это время мимо проходил корабль князя Ингира…

– А вот и он сам. – со смешком шепнул Салех, утягивая Стефиану с тропинки, под крону раскидистого дерева. Не замечая ничего вокруг, князь целенаправленно шел в ту сторону, где скрылась Дашия.

– Это то, что я думаю, Салех? – улыбнулась девушка.

– О чем ты думаешь, моя красавица? – глаза принца вспыхнули. Он притянул к Стефиану к себе и склонился к ее губам:

– Не хочу говорить о князе. Лучше скажи, что любишь меня.

Стефиана округлила глаза и потянувшись к его уху, шепнула:

– Это большой секрет, который я могу рассказать тебе только…в спальне.

Салех рыкнул, и подхватил ее на руки:

– Тогда прямо сейчас мы в неё и отправимся, моя леди. И до тех пор, пока я не услышу твои признания, мы не выйдем из комнаты.

Стефиана хихикнула, и куснув его за мочку уха, заявила:

– Тебе придется очень настойчиво выпытывать у меня этот секрет, принц Салех. – О, поверь, моя красавица, я приложу для этого все усилия. – хищно улыбнулся мужчина.

Со Стефианой на руках довольны принц подходил к своим покоям, когда его догнал голос Сатура:

– Салех, тебя зовет твой отец… Дильфари умерла…

Глава 63. Каждый живет как хочет, и расплачивается за это сам

– Как это случилось, отец?

Стоя над телом Дильфари, Салех стискивал зубы, чтобы не показать, как ему больно.

Несмотря на то, что знал обо всех ее преступлениях, и о том, как упорно она пыталась убить его женщину, сейчас перед лицом её смерти принц не чувствовал к Дильфари ненависти.

Она была его матерью, пусть не родной, но единственной, кто жалел его, когда он ранился в детстве. Кто помогал подняться, когда он падал. Дильфари всегда была тем, кто давал ему мудрые советы и хранил его детские секреты. Кто сутки напролет сидел у его кровати, когда в шесть лет у него случился первый оборот, прошедший не так, как должно. И после которого Салех на несколько дней оказался прикован к кровати, сгорая от жара. И сейчас в сердце Салеха не было ничего, кроме грусти и боли от потери матери.

– Дильфари сама захотела этого, сын. У нее на шее был кулон с каплей яда бергасской кобры, и сегодня утром она приняла его. – король с сожалением смотрел на принца. – Ее похоронят с почестями, положенными матери наследника. Оставим ее, пусть служанки приготовят Дильфари к погребению.

– Ваше величество, могу я попросить вас о беседе? – от колонны отделился князь Ингир, поджидающий короля возле его покоев.

– У тебя что-то важное, князь? – король чувствовал себя усталым и не хотел никаких разговоров.

– Да, ваше величество. Князь Тамир, мой дядя, умирает.

– Я знаю. Что ты хочешь от меня?

– Мне нужна информация о ребенке, которого князь оставил в вашем королевстве. И еще один вопрос…

– Начни с еще одного вопроса, Ингир. – велел Гердин, когда за ними закрылась дверь кабинета.

Ингир выпрямился, и глядя в глаза королю, сообщил:

– Дашия. Я хочу забрать ее – она моя пара.

– Дашия моя дочь, артефакт подтвердил родство крови. Но она родилась не драконом и не может чувствовать свою пару. И если ты ей не нравишься, то даже не подходи ко мне с этим вопросом. – Гердин нахмурился, и без перехода спросил: – Что ты хотел спросить про ребенка Тамира?

Ингир сжал кулаки, обуздывая гнев на ответ короля. Затем с трудом выдавил:

– Я ищу единственного прямого наследника своего дяди. Артефакт показал, что ребенок живет где-то в вашем королевстве.

– Ребенок? – Гердин задумался, затем ответил: – Отложим этот вопрос на два дня, Ингир. Завтра утром мы похороним Дильфари, а потом состоится суд над всеми, кто виновен в покушении на моего сына и похищении его жены. А теперь иди.

Оставшись в одиночестве, Гердин долго сидел, уставившись в одну точку, а затем вызвал Сатура.

– Сядь, мой мальчик. – король указал на кресло. – Я хочу поговорить с тобой о твоем отце.

– Простите, ваше величество, но я не хочу ничего о нем знать. – голос Сатура был как всегда спокоен.

– Не перебивай меня. – король повысил голос. – Много лет назад я совершил подлость, в которой раскаиваюсь. Но тогда я дал обещание, а сейчас оно утратило силу. Твой отец – князь Тамир из Сулемского княжества. Он собирался жениться на твоей матери, но его обманом заставили поверить, что

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм.
Комментарии