Категории
Самые читаемые

Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл

Читать онлайн Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

В глубине рассудка Кейт маячила другая возможность: это сделал Дориан. Неужели он предал ее? Взяв исследования, которые она ему предоставила, и модифицировав их? От напарника свое сотрудничество с Дорианом/Аресом она утаила, зная, что тот не согласится, но альтернативы не видела. Человеческим туземцам потребуются все генетические преимущества, какие они смогут получить, – если рассказ Дориана и его мнение о противнике правдивы.

«Что же еще я могла сделать?» – спросила себя Кейт. Она выбрала единственный логичный курс действий.

Голографическое изображение начало меняться. По карте разливался красный цвет – данные о смертности.

Ее напарник обернулся к пульту управления.

– Популяционные тревоги.

– Мы должны вмешаться, – заявил Дориан.

– Нет. Не на таких уровнях, – отрезал ее напарник. – Следуем собственному же локальному прецеденту – только в случае риска вымирания.

Кейт кивнула. Их «прецедент» был создан семьдесят тысяч лет назад, когда она решила предоставить ген Атлантиды людям в той пещере, когда их подвид балансировал на грани вымирания.

Она хотела заговорить, но голографическая стена заполыхала сигналами тревоги.

Популяционная тревога: подвид 8471: риск вымирания 92 %.

Кейт отследила местонахождение. Сибирь. Денисовцы. Там наводнение до них добраться не могло. Что происходит?

На экране вспыхнула другая тревога, в другом месте.

Популяционная тревога: подвид 8473: риск вымирания 84 %.

Этот подвид ограничен пределами Индонезийского архипелага. Хоббиты. Подвид, который станет известен как homo floresiensis. Что толкает его популяцию к гибели? Наводнение в сочетании с агрессивными людьми, поселившимися на островах относительно недавно? Кейт уже знала историю. Они вымрут. Какой это год? Она посмотрела на голограмму, мысленно пересчитывая систему датировки атлантов.

Это воспоминание примерно тринадцатитысячелетней давности. И тут же ее осенило: она вот-вот станет свидетельницей падения Атлантиды. Увидит, что случилось на самом деле. Пропущенную дельту.

Началась третья популяционная тревога.

Популяционная тревога: подвид 8470: риск вымирания 99 %.

Неандертальцы. Гибралтар.

Ее напарник бросился к панели и начал лихорадочно манипулировать над ней. Повернулся к Дориану.

– Это ты сделал!

– Сделал что? Это же ваш научный эксперимент. В конце концов, я просто военный советник. Доктора, не позволяйте мне путаться у вас под ногами.

Напарник помолчал, ожидая реплики Кейт.

– Расставим приоритеты. Спасем тех, кого можем, – сказала она.

Он поманипулировал панелью, и Кейт ощутила, как корабль поднимается. Карта отследила их траекторию. Корабль летел над Африкой, устремляясь к Гибралтару.

Дориан стоял как статуя, глядя на нее.

Ее напарник прошел к двери, потом остановился.

– Ты идешь?

Кейт погрузилась в раздумья. Три сигнала тревоги о вымирании – причем одновременно. Что это значит?

Неужели Дориан истребляет все остальные подвиды? Не испытывает ли он свое оружие, положив эксперименту конец? Значит, он уже получил то, что хотел? Не предал ли он ее? Или тут замешано что-то другое?

Может, это работа их врага?

Случай? Чистейшее совпадение?

И то и другое возможно, но крайне маловероятно.

Скоро Кейт узнает правду.

Напарник повернулся к ней спиной.

И еще один вопрос занимал ее ум: кто он?

Ей нужно было видеть его лицо, узнать личность своего союзника.

Ей нужны были ответы.

Она пыталась собраться с мыслями.

– Да, я иду.

* * *

Доктор Пол Бреннер смотрел на лоскутное одеяло экранов в зале Центра управления Орхидеи. Смертность росла прямо на глазах.

Район Орхидеи Будапешт: подтвержденная смертность среди всего населения 37 %.

Район Орхидеи Майами: подтвержденная смертность среди всего населения 34 %.

Циферблат обратного отсчета в углу показывал 1:45:08.

Меньше двух часов до почти полного вымирания человечества. Или, по крайней мере, до следующей стадии человеческой эволюции.

После программы эвтаназии останутся две группы людей – эволюционирующие и деградирующие. Впервые за тысячелетия появится два отдельных подвида людей. Пол понимал, что этой ситуации скоро придет конец, в точности как прежде, – останется один подвид. И уж наверняка не менее развитый.

Выжившие завладеют миром, а генетически отсталых – устранят.

Глава 80

Вы слушаете Би-би-си, голос триумфа человечества в этот восемьдесят первый день Чумы Атлантиды.

Это спецвыпуск новостей.

Лекарство, леди и джентльмены.

Лидеры Альянса Орхидеи, включающего Америку, Великобританию, Германию, Австралию и Францию, объявили, что наконец-то нашли средство, излечивающее от Чумы Атлантиды.

Более своевременно это объявление прозвучать не могло. Би-би-си располагает секретными отчетами и со всей планеты получает свидетельства очевидцев, которые утверждают, что в некоторых Районах Орхидеи уровень смертности уже достиг сорока процентов.

Эти сообщения были изложены в лаконичных заявлениях, и главы правительств отвечают отказом на любые просьбы об интервью, оставляя экспертам и специалистам одни только домыслы на предмет таинственного лекарства – и, в частности, как его можно выпустить за один раз.

Директора нескольких Районов Орхидеи, высказываясь на условиях анонимности, настаивают на том, что существующие фабрики по производству Орхидеи уже наладили выпуск нового лекарства и его раздача начнется через считаные часы.

Вы слушали спецвыпуск новостей Би-би-си.

Глава 81

Кейт, одетая в скафандр, снова оказалась в шлюзовой камере. Быстро оглянулась, чтобы посмотреть на напарника. На нем тоже был скафандр.

– Беспилотники отыскали только одного уцелевшего.

«Один уцелевший. Невероятно. Слишком… удобно».

– Ясно, – ответила Кейт.

И обернулась. Дориан тоже стоял там. Но без скафандра.

– Вы двое ступайте. Я присмотрю за кораблем.

Кейт вглядывалась в его лицо, пытаясь проникнуть в мысли. Ее напарник закончил пристегивать полевое снаряжение.

Дориан поспешно ретировался, и насосы начали откачивать воздух.

Летучие колесницы выплыли из стен, и Кейт с напарником, оседлав их, вылетели из посадочного модуля.

От открывшегося зрелища прямо занимался дух: доисторическое поселение, окруженное каменными монументами, будто амфитеатр под открытым небом, обращенный к огромному каменному очагу, вздымающему к небесам геенну огненную.

Несколько человек вели неандертальца к общинному костру, но при появлении колесниц отпустили его и попятились.

Ее напарник подхватил неандертальца, впрыснул ему седативное средство и бросил поперек колесницы. Развернувшись, они устремились к кораблю.

– Я ему не верю, – по приватному каналу сообщил напарник.

«Я тоже», – подумала Кейт. Но промолчала. Если Дориан предал их и подстроил это, то часть вины лежит на ней. Она провела все исследования, которые ему требовались.

* * *

Дориан смотрел, как внизу проносятся сверкающие воды Средиземного моря. Изнуренный недосыпанием, он еле сдерживался, чтобы не задремать.

Теперь воспоминания буквально осаждали его, словно фильм, который приходится смотреть против воли. Начинала прокручиваться новая сцена, и он не мог отвернуться, не мог скрыться. От собственного рассудка не убежать. Вертолет и штурмовая команда Иммари, сидящая напротив, растворились, и вокруг него возникла комната.

Дориан прекрасно знал это место – сооружение в Гибралтаре.

Он стоял в центре управления, глядя, как Кейт со своим напарником спешат на спасение дикаря.

Дурачье.

Добродушные слизняки.

«Почему они не могут принять неизбежное?» Их наука и нравственность закрыли им глаза, не позволяя узреть истину, несокрушимую реальность: в этом мире и окружающей его Вселенной места хватит лишь для одной разумной расы. Ресурсы имеют свойство истощаться. Это должны оказаться мы. Мы сражаемся за собственные жизни. Этих ученых запомнят, как совращенных нравственностью. Ах, кодекс, который мы дали дикарям, – дескать, надо хранить мир, поддерживать ложь, что сосуществование возможно… В среде с ограниченными ресурсами и неограниченным ростом населения один вид должен восторжествовать над остальными.

Дориан поманипулировал пультом управления, программируя бомбы.

Покинув центр управления, он бегом бросился по коридору.

Повороты быстро промелькнули мимо, и Дориан оказался в комнате с семью дверями. Он активировал дисплей своего шлема и принялся ждать. Кейт и ее напарник как раз входили в корабль.

Дориан сдетонировал первую бомбу – погребенную на дне моря. Взрыв погнал на корабль приливную волну, швырнувшую его в глубь суши. Как только воды отхлынули, потащив его обратно в море, Слоун запустил остальные бомбы. Они разорвут корабль – «Посадочный модуль Альфа» – на части.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл.
Комментарии