Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Осень прежнего мира - Константин Бояндин

Осень прежнего мира - Константин Бояндин

Читать онлайн Осень прежнего мира - Константин Бояндин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 119
Перейти на страницу:

— Я даже не знаю, как это у меня получилось.

— Я тоже. Но стоять возле вас двоих было страшно. Словно мыши, которая бегает под ногами у сражающихся гигантов. А насчёт того, как получилось… вроде бы один из способов мы выяснили.

— Разозлить меня, — кивнул Ользан.

— Ага, — рассмеялся шантирец. — Или испугать, а также… гм…

— Заткнись, — приказала ему сестра, не повышая голоса.

— Зря смеёшься, — возразил монах. — Ты, к сожалению, совершенно прав. Будь я проклят, если понимаю, откуда Олли черпает такую энергию, но ему как можно скорее надо научиться ею управлять.

— Ты знаешь, как этому можно научиться? — спросил Ользан, поднимаясь на ноги.

— Есть способы, — монах почесал в затылке. — Не знаю, выйдет ли… Но попробуем. Для начала самый простой.

— И в чём он заключается? — с любопытством спросил художник.

— Не скажу, — отрезал Унэн безо всякой улыбки. — Иначе лекарство не подействует. Тем более, что мне за этим придётся прогуляться в соседний город.

— Верхом ездить умеешь?

— В жизни не пробовал, — скривился человечек. — Да мне и не нужно. Как раз за ночь и прогуляюсь. Риви, вставай. Для разнообразия позанимаемся с тобой.

— А мы с тобой, — девушка поднялась и извлекла из чехла пару тренировочных мечей. — Давай, повторим последний урок.

— Ни минуты покоя, — проворчал Ользан, принимая хрупкий на вид, но невероятно прочный деревянный меч.

* * *

Утром следующего дня зной затопил Паэрон; безветрие немедленно подтвердило, что город стоял среди пустыни. Воздух сгустился во влажный, неприятный кисель, что обтекал каждого, кто осмеливался покинуть прохладу жилища.

Коллаис сходила в алхимический магазин и вернулась с книгой, несколько толще той, что принесла вначале.

— Что это? — удивился Бревин, который всё утро упражнялся в метании кинжала.

— Это настоящий список того, что есть у него в лавке. — Девушка принялась уставлять стол разнообразными пузырьками, свёртками, коробочками. Её брат и Ользан смотрели, как на их глазах их обеденный стол исчезает под всевозможными воплощениями алхимического гения.

— Это ж на какую армию ты всё это набрала? — было первым, что произнёс Бревин. Он склонился над столом и, взяв в руки один из пузырьков, принялся рассматривать его. — Что это?

— Это — от животных ядов. Зря ты, кстати, морщишься. От всего того, о чём мы знаем, все эти вещи помогут. Мы же не на прогулку готовимся, а на войну.

— На войну с людьми, — простонал шантирец. — А не с вампирами, драконами и оборотнями. Всё, Олли, плакали наши денежки. Если я хоть что-нибудь понимаю, всё это великолепие стоило как раз всех наших запасов. Да ещё она взяла у кого-нибудь в долг, без сомнения.

Его сестра снисходительно улыбнулась.

— Все наши деньги на месте, — объявила она, усаживаясь рядом. — Какая прохлада! Если бы вы только знали, какое пекло там, снаружи.

— Я готов поверить, что торговец дал тебе скидку, — нахмурился Бревин. — Но в то, что он тебе всё это подарил, прости, не поверю.

— О боги… Похоже, тебе проще всё сразу рассказать. Я продала кое-что из нашей добычи. Отсюда и деньги. Ещё и осталось, кстати.

— Что это ты продала?

— Вот это, — на столе появился тёмно-серый пузырёк с притёртой крышкой. Внутри него переливалась какая-то густая жидкость.

— Что это, будь я неладен? — шантирец поднял флакон и посмотрел сквозь него на солнце. — Какой тяжёлый!

— Небьющееся стекло, — ответила сестра. — Открой да понюхай. Не бойся, не отравишься.

— Ну уж нет, — содрогнувшись, Бревин вернул пузырёк на место. — Пусть кто-нибудь другой нюхает.

— Дай-ка, — Ользан осторожно повернул матовую пробку и положил её на стол. Осторожно наклонился ближе к флакону. — Кровь, что ли? — предположил он растерянно и потянул носом. Едва ощутимый мускусный запах достиг его обоняния. — О небеса! — воскликнул он, поспешно закрывая флакон. — Это её кровь!

— Чья кровь? — шантирец непроизвольно сделал шаг назад.

— Мирацу, — пояснила его сестра. — Теперь мы знаем, зачем они её держали. Ради вот этого.

— На кой им может потребоваться такая кровь? — насторожился шантирец.

— Кто его знает. Чем большими возможностями обладает существо, тем больший толк от частей его тел. Это же аксиома, Риви, ты же читал про алхимию.

— Никогда не буду ей заниматься, — Бревин брезгливо поморщился. — Только представить, с чем придётся иметь дело. Ну и гадость!

— Гадость, говоришь? Тогда тебе лучше не вспоминать, из чего приготовляются мясные блюда, лекарства, и многое другое. Например, ты ешь почки, только успевай добавляй. Сказать тебе, для чего они служат?

— При чём тут это! — возмутился Бревин. — Это всё — обычные вещи. Но зачем, ради всего святого, возиться с такими жуткими тварями? Неужели нет средств попроще?

— Видимо, не всегда есть, — пожала плечами Коллаис. — Кроме того, я же тебя не заставляю всем этим заниматься.

— И сколько он за это дал? — прервал спор Ользан.

— Похоже, всё, что имел, — Коллаис откинулась в кресле с довольным видом. — Бросил все остальные дела, закрыл лавку и полчаса совещался со своими коллегами. Так что, если будем бедствовать, у нас ещё три таких флакона. Ну и кое-что в запасе.

— Во что я ввязался, — тоскливо протянул её брат. Коллаис, молча поднявшись с кресла, вручила ему небольшой пузырёк с кроваво-красным составом внутри.

— Это тебе.

— Что это? — подозрительно спросил Бревин. — Я совершенно здоров. Зачем мне пить это? По-моему, лечебницы более чем достаточно.

— Не валяй дурака, — возразила его сестра. — Ты на свои зубы давно смотрел?

Шантирец промолчал. По какой-то причине у обитателей Шантира быстро портились зубы. Некоторые винили в том воду, некоторые — суровый климат, кое-кто — зловредные колдовские заклятия. Сама Коллаис заплатила более сотни золотых, чтобы один алтионский алхимик помог ей навсегда забыть о зубной боли. Восстановление было долгим и болезненным.

— Пей это по пять капель утром, — велела она. — Иначе через пару лет на тебя смотреть будет страшно.

— Ещё чего!

— Риви, это лекарство изготавливается по сотне флаконов в год. Ты вообще ничего не заметишь. Меня лечили гораздо более простыми средствами, и месяц я не могла по-человечески есть. Будешь пить? Не каждый король в состоянии покупать подобные лекарства.

— Ну ладно, — проворчал шантирец. — Но впредь запомни, что нянька мне не нужна.

— Почему всего по сотне в год? — снова встрял Ользан, которому не понравился тон шантирца. Вид у Коллаис был оскорблённый.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осень прежнего мира - Константин Бояндин.
Комментарии