Счастье в награду - Кэтрин Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лукас! Это Кейси. Из шестой городской больницы. Вы меня помните?
На его застывшем, посеревшем лице виднелось яркое пятно. Кровь Гален. Но глаза оставались пустыми и холодно-вежливыми.
— Помню, — безжизненным голосом ответил он.
— Вот и хорошо. Знаете, Лукас, я бы хотела сказать вам одну вещь. Мне кажется, надо отчистить эти пятна с ее пальто. И чем скорее, тем лучше. Конечно, Гален в два счета могла бы сшить себе что-то новое. Но мне всегда казалось, что для нее дорого именно это пальто. Как вы думаете, я смогла бы его починить?
Затаив дыхание, Кейси осторожно потянула за край одежды и почувствовала, как Лукас разжал руки.
— Отлично. Большое вам спасибо. А оно неплохо сшито, верно? И столько карманов! — Она провела руками по пальто, моментально догадавшись, что спрятано внутри. — Наверное, Гален предпочитала все держать в них и не пользоваться сумкой! Очень удобно. Пожалуй, она могла бы начать шить аналогичные модели для других женщин. Здесь, в Манхэттене, наверняка найдутся желающие!
Кейси говорила без умолку, а перекись водорода делала свое дело. Бурые пятна выцветали, превращаясь в легкую шипящую пену, которую можно было смыть водой.
Закончив с пальто, Кейси взяла чистое полотенце, намочила его перекисью и встала перед Лукасом.
— Надо привести в порядок и ваше лицо, лейтенант. И одежду тоже. Пожалуйста, позвольте мне помочь! — «Пожалуйста!»
Он уступил, и Кейси, сдерживая вспышку облегчения и радости, едва дождалась, пока ей вернут использованное полотенце, чтобы бросить его в корзину для грязного белья. А потом расправила влажное пальто Гален.
— Вот видите, как все отмылось? Пожалуй, я захвачу его наверх, в ту палату, где Гален будет лежать, и повешу просушиться. А по пути покажу вам, где можно посидеть и подождать конца операции. Пойдемте со мной, Лукас! Пожалуйста!
«Пожалуйста» сработало опять. Они вышли из приемного покоя как раз в ту минуту, когда туда через другую дверь ворвалась шумная толпа корреспондентов. Кейси успела увести лейтенанта в комнату для ожидания, куда не было доступа репортерам, отнесла пальто в палату и вернулась к Лукасу вместе с ним ждать новостей.
Он молчал, не в силах преодолеть ужас и боль.
О чем он сейчас думает? Кейси без конца терялась в догадках. В таком состоянии лучше вообще ни о чем не думать. Но она очень сомневалась, что Лукас Хантер позволит себе такую роскошь.
И именно он, а не Кейси, первым почувствовал, что на пороге стоит кто-то третий. Лукас моментально вскочил, готовясь узнать правду, которая явилась сюда в облике доктора Дианы Стерлинг, главного врача травматологического отделения, хорошо знакомой лейтенанту по службе.
— Она уже не в операционной, Лукас. Мы перевели ее в палату интенсивной терапии. Если не будет осложнений, то на данный момент угроза жизни миновала.
— Диана! Спасибо! — прозвучал радостный шепот. Та ободряюще улыбнулась:
— Ну, Гален вряд ли сможет поблагодарить нас в ближайшие двадцать четыре часа! У нас нет иного выхода, мы обязаны контролировать все, что можно: частоту дыхания, сердечную деятельность…
— Болевой шок.
— Да. Сейчас главная задача — как можно скорее восстановить прежний объем легких, напитать кислородом каждую клетку из тех участков, что были залиты кровью. А значит, придется прибегнуть к искусственной вентиляции, отключив ее собственную мускулатуру. Такое возможно только под наркозом, иначе она рефлекторно станет ограничивать глубину вдоха. Кроме того, лекарства дадут дополнительный седативный эффект. Непрерывный сон в течение ближайших суток пойдет ей на пользу.
— Я могу повидать ее? Диана выразительно вздохнула:
— Увы…
— Нет? Вы не пустите меня к ней?
— Лукас, вы уже спасли ей жизнь. Точнее, ваш голос. — Врач-реаниматор рассказал, как вез пострадавшую в больницу. Благодаря Лукасу у Гален восстановился пульс, и он смог найти вену и вовремя ввести лекарство. Давление крови восстановилось, хотя до этого успело упасть ниже критической точки. — Но боюсь, если она услышит вас сейчас… это моментально выведет ее из анестезии. Такое резкое пробуждение не даст ничего хорошего. Нам и самим не терпится убедиться, что после такой черепно-мозговой травмы она не утратила ясность сознания, но придется подождать, пока она хоть немного оправится. — И у Дианы Стерлинг снова вырвался глубокий вздох. — Вы можете посмотреть на нее, Лукас. И ради Бога, молчите. И не вздумайте к ней прикасаться. Гален сейчас спит, и это самое лучшее, что можно придумать.
— Хорошо. Я хочу, — «…навсегда, на всю жизнь!» — сделать так, как ей лучше.
— Если, когда она придет в себя, ей станет необходимо общество, мы непременно дадим вам знать, — со спокойной улыбкой заверила Диана. — Я обещаю вам, Лукас.
— Спасибо, — еще раз горячо прошептал он.
Спасибо! Это слово в тот день Лукас повторял еще много раз, выражая благодарность врачам и медсестрам травматологического отделения, не ленившимся постоянно заглядывать в комнату для посетителей и сообщать ему о состоянии Гален.
Кейси заглянула перед началом своей смены — в этот день утренней — и сказала, что она уверенно идет на поправку.
А в среду в половине пятого…
— Лукас?
— Лоренс!
— Я только что обо всем узнал. Как она?
«Неплохо, — показали сильные, ловкие руки Лукаса Хантера. — Доктора говорят — поправляется».
«Я так рад! — жестами ответил ему Лоренс. А потом удивленно посмотрел на свои пальцы и добавил еще одну фразу: — Я уже забыл, когда разговаривал так в последний раз!»
«Я тоже», — показал Лукас. И продолжил уже вслух:
— Я сделал Гален предложение.
— И? — спросил Лоренс с улыбкой.
— По-моему, она согласилась, — улыбнулся в ответ Лукас. — Да, наверняка согласилась.
Они говорили о Гален. И когда в комнату вошла медсестра с очередным сообщением, что та спит и чувствует себя превосходно, оба откликнулись в один голос:
— Спасибо!
Потом снова остались вдвоем, и Лоренс признался:
— Мне нужно было тебя усыновить.
— Усыновить? Меня?
— Я давно хотел сделать это, Лукас. И уже все продумал. Мы даже обсудили все с адвокатом, но я не успел повидаться с Еленой. Наверняка она не стала бы возражать. Но тут…
— Не стало Дженни.
— А ты уехал. Если бы я успел все оформить, тебе не пришлось бы возвращаться в Англию, на пустое место. Но я был так поглощен своим горем и жаждой мщения, так стремился не дать Брэндону избежать наказания, что позабыл обо всем на свете. Даже о самых важных вещах. А когда наконец прозрел, то обнаружил, что потерял вас обоих.