Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Первый после бога - Михаил Ахманов

Первый после бога - Михаил Ахманов

Читать онлайн Первый после бога - Михаил Ахманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:

– Это докажет, что они способны проникнуть в прошлое! – с энтузиазмом воскликнула Елизавета.

– Возможно, юная леди, возможно, – пробурчал ее дед и повернулся к Ферейре. – Вы понимаете, что нашим исследователям придется изучить массив записей под таким углом – довольно долгое, но реальное дело. У их работы будет побочный выход, пересечение с вашим проектом, и я прошу обратить на это внимание. А теперь выпьем сока… выпили?.. нальем еще… Вам слово, Амад.

Сицилиец выглядел взволнованным, и Мохан его понимал – не всякий день соприкасаешься с мыслью гения. Колиньяр сформулировал то, к чему аналитики ИНЭИ могли прийти через пять лет или через десять: речь шла о целенаправленном поиске старинных артефактов, которые невозможно дублировать при любом уровне технологии. Если такие уникумы найдутся в записях, сомнения исчезнут, и – кто знает? – вероятно, Колиньяр справится с задачей, придумает, как заглянуть в прошлое.

– Мой проект гораздо скромнее, – молвил наконец Амад Ферейра. – То, что пропало, что сожжено, переплавлено и разрушено, нас, разумеется, не будет занимать. Однако на Земле есть сокровища, запрятанные человеком или природными стихиями так искусно, что мы их пока не нашли. При всем техническом оснащении нашей цивилизации мы не можем исследовать каждый квадратный метр на дне океанов и просветить интравизором все земные недра. Но записи с Земли-2 временами содержат подсказку, позволяя найти место… как бы это сформулировать без лишней романтики…

– Клада, – негромко подсказала Елизавета. Ее глаза горели, на щеках вспыхнул румянец. Она была чудо как хороша.

– По сути верно, – согласился Ферейра, – но я стараюсь избегать такой терминологии. Я археолог, а не кладоискатель.

Мохан бросил на сицилийца вопросительный взгляд.

– Полагаю, вас интересуют сокровища инков? Те, которые ищет Питер Шелтон, мой герой? И вы хотите найти подсказку в записи, которую я исследую?

– Верно, абсолютно верно! – оживился археолог. – Мы знаем, и координатор об этом упомянул, – поклон в сторону Сергеева, – что собранные Атауальпой ценности были переплавлены испанцами. Погибли уникальные предметы перуанского искусства, статуэтки божеств, посуда, украшения, детали одежд… Что там было, можно лишь гадать! Остались только краткие описания сподвижников Писарро, дошедшие от той эпохи. Но эта потеря восполнима, если будет найдено тайное хранилище инков. Легенды о нем бытуют около восьми столетий, но до сих пор неясно, правдивы ли они или являются чистой фантазией. Клад инков не найден, и, если он существует, то, вероятно, спрятан на восточном склоне Анд или в лесах Амазонки, в заповедной зоне, где нельзя вести масштабные раскопки. Но если вы укажете место…

– Простите, но я не уверен, что моему иденту удастся добраться до сокровищ, – промолвил Мохан. – Я ведь еще не изучил запись до конца.

– Удастся, не сомневайся. – Сергеев нажал клавишу под столом, раскрыв экран информатора. – Видишь, до тебя с этой записью работали сорок восемь человек… Из их отчетов следует, что твой капитан побывал в тайном хранилище. Мы можем попытаться его найти, обратившись к любому из этих специалистов. Но твои впечатления самые свежие.

– Мохан очень толковый наблюдатель, – промолвила Лиззи, ерзая на скамье. – Он рассказывает о таких деталях, таких подробностях, что…

Дед внимательно посмотрел на нее.

– Кажется, ты решила отправиться в дебри Амазонки и поучаствовать в поисках клада? Учти, я не могу приказать Амаду, чтобы он взял тебя с собой.

– Я буду только счастлив, – произнес археолог. – Присутствие юной дамы украсит экспедицию. – Он перевел взгляд на Мохана. – Как вы считаете, друг мой, можно ли опознать место по тем впечатлениям, которые останутся у вас после просмотра записи?

– Не буду обещать, но я постараюсь, – сказал Мохан.

– Он очень постарается, – добавила Елизавета, незаметно толкнув его коленкой. – Очень-очень!

– Тогда я спокоен. – Ферейра выпил сок и одобрительно кивнул. – Скажите, Мохан, когда вы закончите работать с записью?

– Думаю, понадобятся еще три-четыре сеанса, плюс две недели на отчет.

– Хорошо. Я буду ждать вас на Сицилии в конце сентября. Мы переберемся в Анды, сразу на место хранилища, или, если возникнет необходимость, повторим путь вашего идента. Есть ли какие-то знаки, связанные с его маршрутом?

Мохан усмехнулся и заговорил низким торжественным голосом, будто читая молитву:

– От древнего города Мачу-Пикчу, сложенного из огромных глыб, по семи подвесным мостам над ущельями, что держатся на канатах, до бурной реки Урубамба… Потом к перевалу с каменным стражем, воином в обличье ягуара… Найти тропу и спуститься в лес, к другой реке с водопадом, что струится со скал… Там, за завесой воды, пещера, а в ней…

– Да-да, это я знаю, – пробормотал археолог. – Сказочка, некогда сочиненная индейцами… К сожалению, в двадцать первом веке на склонах Анд возвели отели для туристов и кое-где перепланировали местность. Отели снесены столетие назад по решению ВЭО[40], но осталась масса пещер и водопадов, большей частью искусственных. Вид весьма живописный, но совершенно нереальный с точки зрения истории.

Он встал:

– Разрешите откланяться, координатор?

– Ни в коем случае, – отозвался Сергеев. – Через час нас ждут обед и авалонская дыня. Сейчас мы с вами заглянем в наши лаборатории, а молодые люди тем временем могут помечтать о дебрях Амазонки, водопадах и таинственных пещерах. Но к обеду прошу не опаздывать.

Мохан и Елизавета остались одни. Глаза Лиззи сияли.

– Клад! – мечтательно протянула она, потом забеспокоилась: – А ты уверен, милый, что капитан его не унес? Если он добрался до этой пещеры со своими разбойниками, то…

– Он не жаден, – заметил Мохан. – Не думаю, что он подмел всё подчистую.

– Но с ним еще сорок человек!

– Счастье мое, у них нет гравитационной платформы и даже примитивного вертолета. Они могут унести лишь то, что поместится в их мешках и на спинах лам.

– И правда, – промолвила Лиззи, – это мне как-то не пришло в голову… Кстати, я никогда не видела живую ламу. В нашем зоопарке их нет.

– Я… то есть Шелтон… встретил их на острове, у араваков, – сказал Мохан. – Сядь поближе, дорогая, и я расскажу тебе о ламах. У них чарующие глаза, прямо колдовские… похоже на твои… у них тонкая мягкая шерстка… в точности, как твои волосы… И они очень, очень ласковые…

Ароматы роз и жасмина плыли в воздухе. В саду пел, заливался соловей. Губы Лиззи были теплыми и нежными.

* * *

Пилар оставила их ночевать. Вечером она долго шепталась с Елизаветой на веранде, и Мохан уснул, не дождавшись жены. Спал он тревожным сном – виделась ему пещера с огромными сундуками, что были доверху набиты дублонами, а может, британскими фунтами, кронами или гинеями. Он пытался вытащить сундук и приспособить его на спину ламы, но тяжесть была неподъемной, и лама с нежным взглядом молила его голосом Лиззи не грузить на нее золото, а поискать что-нибудь полегче. Скажем, пару кувшинчиков с вишневым соком или авалонскую дыню.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый после бога - Михаил Ахманов.
Комментарии