Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Молодая и покорная - Шайла Блэк

Молодая и покорная - Шайла Блэк

Читать онлайн Молодая и покорная - Шайла Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 116
Перейти на страницу:

Подобное признание вполне могло довести Лиама до точки кипения, а Хаммера заставить показать свой характер, и тогда драка могла бы начаться в любую секунду.

— Но это утопия, как и мир во всем мире.

К ее невообразимому удивлению, ни один из них не потерял над собой контроль. В действительности, их, казалось, совсем не беспокоил тот факт, что она хочет их обоих. Вау.

— Это не фантазия, любимая. Это то, что мы тебе предлагаем. И прежде чем ответить, послушай то, что мы хотим сказать.

Сегодня, весь их утренний разговор был пронизан словами "мы" и "нас". Ее побег заставил их раскрыть глаза? Или Сет сталкивал их лбами до тех пор, пока не вбил в них правильную мысль о том, что пора стать хорошими мальчиками?

Лиам и Хаммер не были идеальными, но в их сердцах ее интересы стояли на первом месте. По крайней мере, она была обязана выслушать то, что они приготовились ей сказать, ей оставалось лишь гадать о том, к какому компромиссу они могли придти ради нее. И это было так соблазнительно.

Рейн старалась не замечать, как у нее застучало сердце, и побежала по венам кровь, она попыталась думать логически.

— Окей. Рада, что вы снова общаетесь. Я выслушаю.

— Ради тебя мы отложили наши разногласия до лучших времен.

Задумчивым жестом, Хаммер потер свой подбородок. Проклятье, как же она хотела, чтобы он потянулся и дотронулся до нее.

— Мы решили посвятить все наше время только тебе. Я могу со всей ответственностью заявить, что все Доминанты клуба даже вместе взятые, не смогут сравниться по опытности с нами двоими.

— Будь уверена, мы хотим, чтобы ты получила самый лучший инструктаж из возможных. Госпожа Хиллари не обладает и половиной того понимания и сочувствия к тебе, как мы, — нежно, но твердо добавил Лиам.

Рейн не могла отрицать того, как сильно она скучала по той привязанности, которой он окутывал ее. Даже Хаммер всегда показывал ей свою заботу, пусть и по-своему — молча. И мысль о том, чтобы обладать ими обоими заставила ее тело зажечься, как новогодний фонарик.

Возможно, они по-настоящему думали о подобном, пусть и странноватом исходе событий. Они собирались буквально вывернуться наизнанку, но заставить ее принять их предложение. Однако, неважно как сильно она хотела отбросить в сторону свою осторожность, в ее мозгу все еще гнездились сомнения.

— Мы уже знаем твои секреты.

На губах Хаммера появился намек на улыбку.

— Ты ведь не можешь отрицать того факта, что мы оба хорошо знаем как тебя завести.

— Ты уже установила связь с нами.

Не успели слова Хаммера затихнуть, как его тут же подхватил Лиам.

— Никто не понимает тебя лучше, чем мы. Отпусти свои страхи и отдай себя в наши руки. Позволь нам взять тебя в путешествие.

От его искренности у нее замирало сердце. Боже, ей хотелось сказать "да".

— Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы дать тебе то, что ты просила.

Хаммер нахмурился.

— Ты ведь не передумал, нет?

— Нет.

— В этом, мы полностью солидарны, — добавил Лиам.

— Мы знаем, ты беспокоишься о том, что мы начнем ссориться и бросаться друг на друга с кулаками, но этого не произойдет, любимая. Скажи, есть еще хоть одна причина, из-за которой бы ты сомневалась?

— Это важное решение, — настаивала она.

— Мне нужно время, чтобы подумать.

Но о чем? Вне их разногласий, для нее было бы райским блаженством оказаться в руках двух любимых мужчин, в чьи намерения входило ее воспитание и обучение, ее формирование. Черт, так бы сбылась ее мечта.

Хаммер протянул руку и притянул ее ближе к своей груди, лаская теплым дыханием раковину ее уха. Она чувствовала, что тает.

— Тебе правда нужно время чтобы подумать, прелесть? — спросил он с вызовом тихим голосом, в котором угадывалась откровенная чувственная жажда.

Лиам прижался к ней сзади и прошелся губами вверх по ее шее.

— Откройся и позволь нам войти. Мы не дадим тебе оступиться.

По ее спине спустилась дрожь желания. Она без проблем представила себе, как это будет, передай она себя на их милость. Чувственная жажда все нарастала. Быть зажатой между ними — та самая фантазия, которая изводила ее неделями, теперь меркла в сравнении с реальными перспективами.

Она сделала судорожный вдох.

Они пытались отбросить свои споры ради нее. Невозможно было игнорировать или интерпретировать этот факт как-то иначе. Они давали ей шанс на развитие. Дьявол, такой шанс выпадает раз в жизни. Мечты становятся реальностью.

— Я соглашусь, но при одном условии.

Переговоры и сделки были, как частью, так и всей сутью БДСМ. Она ни за что не примет в этом участие, если они не выслушают ее соображения.

Отстранившись от нее, Лиам встал рядом с Хаммером. Двое любимых ею мужчин, стояли плечом к плечу, смотрели на нее и ждали.

Хаммер медленно отпустил ее.

— Мы слушаем.

— Вам двоим, придется ладить друг с другом. В ту минуту, когда вы снова начнете спорить, бросаться личными оскорблениями, злословить, ревновать или бороться каким-либо образом, я уйду. И я не шучу. Я отказываюсь становиться между вами снова.

Обменявшись с Хаммером взглядом, Лиам пожал плечами.

— Договорились.

Хаммер коротко кивнул ей.

— Наши разногласия закончились, — поклялся Лиам.

Ей бы хотелось, чтобы это было правдой. Неважно, собирались ли они просто сохранять должный вид или нет, Рейн не хотелось называть их лжецами, она хотела им верить.

— Ну, раз вам все понятно…

— Кристально, любимая, — уверил ее Лиам.

— Спасибо.

— Пожалуйста. А теперь послушай наши условия.

Хаммер кивнул.

— Ты не будешь интересоваться методами, которые мы будем применять к тебе, в целях достижения результата и высвобождения твоей покорности, — предупредил Хаммер своим глубоким, раскатистым голосом Доминанта.

Если бы он только знал, как она реагирует на него всеми своими женскими частями тела, плавясь от его слов.

— Они не всегда будут восприниматься легко, но зато будут эффективными.

Лиам подхватил его мысль.

— Ты никогда не будешь сомневаться в том, что мы желаем тебе только самого лучшего. И каждый раз, когда ты обронишь хоть одно ругательство, мы будем добавлять это к списку твоих нарушений.

— Твоя предыдущая оплошность уже должным образом записана в него.

Хаммер сердито сверкнул глазами.

— Ты никогда не будешь настраивать нас друг против друга. Никогда. Твое обучение начинается…

Он посмотрел на часы.

— Сейчас. Подними руку, если у тебя есть вопросы, или ты не поняла наши условия.

Их лица, выражающие полную уверенность, сказали ей о том, что они были убийственно серьезны. И, несмотря на то, что она не могла перестать беспокоиться о том, что вся эта затея рано или поздно обречена на провал, она была очень тронута.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молодая и покорная - Шайла Блэк.
Комментарии