Категории
Самые читаемые

Дар времени - Бет Флинн

Читать онлайн Дар времени - Бет Флинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 132
Перейти на страницу:
искренен. И хуже всего то, что я знала, он был прав.

Я опустила плечи, а затем меня ещё кое-что осенило.

— Значит, я полагаю, ты не веришь в ту историю, которую он тебе рассказал. Я имею в виду, если он ко мне приедет, никакой угрозы для его или моей жизни не будет, я правильно понимаю? Все это ерунда?

— Я этого не говорил. Я считаю, что угроза была вполне реальна. Но теперь уже нет. Если он все еще жив, это только потому, что им уже насрать, Джин. Если бы я заподозрил, что угроза от них все еще вероятна, неважно, насколько незначительна она может быть, я бы не говорил тебе надеть эту бандану. Я бы не стал рассказывать тебе ничего из этого. К тому же, он не сможет просто взять и как ни в чем не бывало постучать в нашу дверь. Он все еще должен жить, оставаясь в тени. Он не стал бы подвергать себя риску быть замеченным или узнанным кем-то, кто может его помнить.

Я скрестила руки.

— Значит, если я решу, что хочу быть с Гриззом, как это будет? Я растворюсь в закате, бросив и тебя и своих детей? — Я топнула ногой по песку. — Это звучит абсурдно, и даже думать тут нечего, Томми. Я твоя жена. Твоя жена. — Я ткнула его в грудь. Томми даже не вздрогнул. — Встреча с Гриззом не заставит меня передумать, — добавила я.

Он нежно сгреб меня в объятия, и от его слов у меня по позвоночнику пробежал холодок. Я понимала, что это было болезненно для него, но также и знала, что он был серьезен как никогда.

— Если когда-нибудь до этого дойдет, я обещаю тебе, что мы что-нибудь придумаем. Пока не знаю, что. Не спрашивай меня о деталях, потому что, знаешь ли, я не позволяю себе об этом задумываться.

Я грубо оттолкнула его, и, обернувшись, зашагала обратно к нашему отелю.

Вместо того чтобы заняться любовью в нашем романтическом номере с видом на океан, мы потратили остаток ночи на разговор. Отменили заказанный в ресторане столик и предпочли обслуживание в номер. В отеле подавали качественную еду, но с таким же успехом она могла быть и из картона.

Мы отодвинули разговор о бандане на потом, пока Томми рассказал мне больше подробностей о встрече со своей бабушкой. По всей вероятности, она приняла его за кого-то другого. Ее разум, затуманенный многолетним алкоголизмом, решил, что ее навещает кто-то из ее прошлого.

— Как выяснилось, я — точная копия Дэвида Энмена, — сказал Томми мне. — Или скорее на что был бы похож Дэвид, если бы прожил подольше.

Я помотала головой на незнакомое имя.

— Это брат Дональда Энмена, — сказал Томми. — Дональд Энмен это Рэд — я рассказывал тебе об этом парне, которого Гризз встретил в мотеле. Рэд был крестным отцом Кэнди — и, я подозреваю, моим отцом.

— Почему ты так думаешь? Возможно, что твой отец — Дэвид, брат Рэда. И она приняла тебя за него.

Томми объяснил, что бабушка была знакома с обоими — и с Дональдом, и с Дэвидом Энменом, и что Дэвид умер задолго до того, как Кэнди забеременела.

— Мать Кэнди, моя бабушка, выросла вместе с братьями Энмен. Рэд познакомил её с отцом Кэнди, Томом — в честь него меня назвали. Она знала Дональда и Дэвида Энмена задолго до того, как появился Том. — Он уставился на стену за моим плечом и вздохнул.

— Теперь все встало на свои места, Джин. То, что мне рассказывал Гризз. Что Рэд хотел во что бы то ни стало убрать Кэнди с улицы. Как он практически держал ее в заточении в маленькой квартирке Гризза над гаражами. Помню, Гризз упомянул о том, что Рэд оставался с ней, когда Гризз и Энтони не могли. Думаю, он изнасиловал ее, Джинни, и произошло это задолго до ее подросткового возраста. Вероятно, именно поэтому она обратилась к проституции и наркотикам. Чтобы уйти от него. Меня бросает в холод, когда я думаю о том, каким образом Гризз мог придумать ей прозвище.

— Расскажи мне. Откуда взялось у Гризза это прозвище Кэнди? — Мой желудок сжался.

— Гризз рассказывал мне, что Рэд держал за барной стойкой мешок конфет, потому что моя мать, тогда ее звали Стейси Энн, обожала конфеты. У меня волосы на шее дыбом становятся, как подумаю о таких хищниках и о том, как они используют сладости, чтобы приманивать детей. Я задаюсь вопросом, мог ли он проделывать то же самое с моей тетей Карен. Это могло бы служить объяснением, почему она тоже была такой несчастной.

— Ох, Томми. А Гризз знал, что Рэд делает с твоей матерью?

— Нет, по-моему, он вообще ничего не знал, Джин. Думаю, Гризз и вправду считал, что я его ребенок. Он не был знаком с братом Рэда, так что не обнаружил бы сходства или связи с ним, как это сделала моя бабушка. Конечно, доказательств у меня нет. Полагаю, я мог бы выяснить, где похоронен Рэд и эксгумировать его тело, проверить, есть ли пригодная для анализа ДНК, но не стану. У меня и так есть доказательство. Думаю, на этом я закончил.

Внезапно я почувствовала всю тяжесть мира, которая легла на плечи моего мужа и поняла, почему он так устал. Я сделала все возможное, чтобы утешить его.

Я провела остаток нашего мини-отпуска, пытаясь отговорить его от нелепого плана вызвать Гризза. Он все равно настаивал. Но и по пути домой мы не остановились, чтобы купить бандану. Мне стало легче.

**********

Прошла неделя, и нас снова поглотила повседневная рутина жизни и заботы о наших детях. В глубине души я надеялась, что весь этот абсурд с банданой мне приснился. С того дня на пляже больше о ней не упоминалось, и я убедила себя, что предложение Томми было вызвано лишь эмоциями от того, что он узнал о своем настоящем отце.

Конечно же, тем вечером в отеле я говорила ему, что он хватается за соломинку, доверяя воспоминаниям пожилой женщины. Он молча достал бумажник и показал фотографию. У меня отвисла челюсть, когда я увидела правду. Я смотрела на фотографию восемнадцатилетнего Дэвида Энмана, и это вполне мог быть Томми.

Но сейчас я считала, что все наладилось. Я задвинула все, что узнала о Гриззе и его семье, в дальний угол своего сознания, говоря себе, что если я и соберусь поделиться этим с Мими, то сделаю это не прямо сейчас

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар времени - Бет Флинн.
Комментарии