Семь девиц для некроманта - Альма Либрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристиан помрачнел.
— Я не…
— Ты да, — заявил Себастьян. — Ты женишься на ней. А перед этим увезёшь её прочь из замка на своём коне. Девица не против?
— Девица не против, — эхом отозвалась Лорейн.
На её лице уже расцветала улыбка. Очевидно, девушка, соглашаясь на бурную ночь, уже представляла себе, как станет герцогиней де Ожелл, а мечта, вдруг ставшая реальностью, больше не казалась ей недостижимой.
— Вот и замечательно.
— Юстиниан меня убьёт, — мрачно произнёс Кристиан.
— А для чего ты тащил её в постель?
— Ты можешь подождать неделю! — возмутился де Ожелл. — Всего неделю! Сказать, что Лорейн тебе не подходит, и мы спокойно отсюда уедем. Неужели тебе так срочно нужно закончить этот отбор, что ты ищешь всякие поводы, чтобы его ускорить?!
— Это не я затащил в постель твою невесту.
— Она тебе не невеста! — Кристиан вскочил было, но тут же, сопровождаемый одновременно стыдливым и заинтересованным взглядом Айрис, нырнул обратно под одеяло. — Ты же нашёл ту, о ком мечтал! Ты нашёл некромантку, Бастиан! О чём ещё может быть речь? К чему этот цирк? Вы что, не можете подождать?
— Некромантку? — возмутилась Лорейн. — Кто тут некромантка? Айрис — некромантка?! Пресветлые боги!
— Трепло, — беззлобно произнёс Бастиан. — Теперь я уж тем более не могу вас здесь оставить. Если ты так пёкся о формализме…
— Лорейн сказала мне, — прорычал Кристиан, — что ты собирался их целовать!
Айрис помрачнела. Она вдруг подумала, что не следовало позволять леди Трау быть до такой степени убедительной.
— И ты поверил! — фыркнул Себастьян. — Крис, не будь ребёнком. Со многими девушками я в своей жизни целовался? Леди Шэлл, — он смотрел на Лорейн безо всяких эмоций, по крайней мере, негативных, — собирайтесь, вам пора готовиться отбыть с герцогом де Ожеллом. Полагаю, обратная поездка хотя бы для вида должна напоминать побег.
Кристиан нахмурился. Бежать ему совершенно не хотелось.
— Я надеялся, — тем временем протянул Бастиан, — что ты заберёшь с собой Сюзетт, она меня раздражала больше. Но раз уж так произошло, то… Ничего не поделать. Счастливого вам пути. Пойдём, Айрис.
Девушка не заставила звать себя дважды и первой выскочила из покоев Кристиана.
Глава двадцать девятая
Айрис проснулась от тихого стука в дверь и нехотя открыла глаза. Мысленно она ещё пребывала во вчерашнем дне, таком приятном, тёплом… Вопреки всему, что произошло, она не могла вспоминать без улыбки о том, как Себастьян провёл её в её комнату, как заботливо спрашивал, всё ли хорошо, даже оставил связной шар — тот сейчас красовался на тумбочке у кровати.
Леди Трау, выбравшись из своего любимого шкафа и поскрипывая спросонья костями, отправилась открывать дверь. Было слышно, как она сначала возмутилась, кто ж это пожаловал в такую рань, а потом посторонилась, пропуская гостя. Айрис знала, что скелет никогда не впустил бы так легко Себастьяна или, скажем, Хильду, потому почти не удивилась, когда на краешек её кровати присела уже полностью одетая, как всегда, безумно красивая Дараэлла.
— Доброе утро. Как ты себя чувствуешь? — буднично поинтересовалась она, на самом деле с опаской осматривая подругу на предмет каких-либо повреждений. Но Айрис только приветливо улыбнулась, привставая на локтях, устраиваясь поудобнее и подбивая подушку.
— Отлично. Только Ба… Лорд Брайнер, — тут же исправилась она, — сказал, что мне сегодня надо побольше отдыхать и лучше не спускаться вниз. Отлежаться. Он взял с леди Трау обещание, что она сама принесёт мне завтрак со столовой…
— Он сегодня рвал и метал, — сообщила Дара. — Так искусственно, между прочим, получилось! Очень злился, что Лорейн с герцогом де Ожеллом сбежала.
— Р-р-развр-р-ратница! — поделилась своим невыносимо важным мнением леди Трау. — Пр-р-ро… Нет, это нельзя говор-р-рить пр-р-ри леди.
— Она спасалась, — пожала плечами Айрис. — Её можно понять. Каждый нормальный человек боялся бы поцелуя некроманта.
— Для этого необязательно пр-р-рыгать в постель к гер-р-р-рцогам! — теперь рычание леди Трау стало ещё более настойичвым. — Это ж надо было, чтобы такое пр-р-ришло в голову! Я р-р-рассчитывала на то, что они будут молить гер-р-рцога о спасении, а не р-р-раздви… Это тоже пр-р-ри леди не положено.
Дара усмехнулась.
— Не такие уж мы и леди, — протянула она. — Ну, в любом случае, лорд Брайнер со взбешённым видом бегал по всему замку, кричал, что как только поймает неверных — тут же их казнит, напугал ужасно Сюзетт — это всё-таки её братец своровал некромантскую невесту, — но так и не изволил оседлать коня. В любом случае, Айри, особого горя в его поведении я не узрела. Плевать твоему Бастиану на пропавшую невесту.
Что ж, Айрис не могла сказать, что её это особенно сильно расстраивало. Она была бы рада, если б все невесты умчались прочь со своими женихами, а оставили её с Себастьяном здесь одну. Тот короткий экскурс в особенности некромантского дара для женщин только утвердил Айрис в мысли, что она должна выйти замуж за одного конкретного некроманта. И…
Мама говорила, что влюблённым девушкам часто снится объект их мечтаний. Что ж, Айрис не была готова признаться кому-либо, включая себя саму, в том, что влюбилась в лорда Брайнера, но сегодняшний сон был с его прямым участием.
— Себастьян не верит в то, что это могла сделать Хильда. Он хоть и знает, что она ведьма, но считает скорее шарлатанкой, — покачала головой Айрис. — А я уверена почти на сто процентов, что именно она заколдовала люстру. Следовало ещё неделю потерпеть здесь Лорейн, но поскорее избавиться от Хильды!
— Мер-р-рзкая девчонка! — подтвердила леди Трау. — Отвр-р-ратительные манер-р-ры! Скор-р-рее бы от неё избавиться!
Айрис усмехнулась. Да, скорее бы, вот только Хильде уже два раза удавалось избежать изгнания. А Айрис что-то подсказывало, что добром это не кончится. Была у некромантов врождённая интуиция или нет, но ставить под сомнение их, несомненно, авторитетное мнение не следовало. Почему-то девушка не могла избавиться от ощущения, что вот-вот должно случиться что0то плохое, и подсознательно связывала эти события с Хильдой.
— С тех пор-р-р, — тем временем леди Трау заняла место с другой стороны от Айрис и взглянула на неё, словно на горячо любимую внучку, — как я была жива, много воды утекло. О, вр-р-ремена, о, нр-р-равы! Увы, но нр-р-равы потер-р-рпели сер-р-рьёзные изменения. Тепер-р-рь я наблюдаю за р-р-развр-р-ратными девицами, котор-р-рые совсем не думают о своей чести! То ли дело р-р-раньше, когда поцелуй мог быть с летальным исходом, и потому все стор-р-ронились случайных связей! Люди забыли о том, что такое большое количество некр-р-романтов на улицах, причём ничем себя не выдающих!