Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Сен-Жермен - Михаил Ишков

Сен-Жермен - Михаил Ишков

Читать онлайн Сен-Жермен - Михаил Ишков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89
Перейти на страницу:

– Простите, мой юный друг, я не совсем понимаю – через пару дней, когда майор Фрезер уладит все свои дела, вы сразу направитесь в ближайший порт и отплывете в Индию?

– Нет. Сначала мы посетим какое-то место в горах. Здесь, в Европе.

Он простодушно смотрел на меня. Глаза у него были темно-синие – весьма необычное сочетание! Нос прямой, с чуть заметной горбинкой. Уши маленькие, прижатые, мочки тоже маленькие, слегка оттопыренные. Это надежная примета. Волосы завиваются и стоят торчком. Чтобы их пригладить нужен железный гребень. Силен физически, в глаза бросается разворот плеч и свойственная только людям, знакомым с грубым физическим трудом, сухопарость и подтянутость. Ноги длинные. Вырос, по-видимому, в деревне. Воспитан, однако в присутствии аристократов испытывает некоторое смущение. Терпелив, не дурак, но сейчас умишко ничем не может помочь ему. В его положении нужен опыт, известная наглость, умение сразу сообразить, чем располагает дознаватель. Единственно возможная для меня линия поведения – искренность и правда. Ложь он, конечно, почувствует не сразу, но как только догадается, что его водят вокруг пальца, набычится. Или того хуже – успокоится и начнет требовать адвоката.

А что, неплохие условия игры! Я принимаю их, ведь не злодей же я какой-нибудь, в духе Шатобриана или мадам де Сталь,[136] озабоченный дьявольской страстью к разрушению. Антипод Божьего посланца Сен-Жермена…

Держа паузу, я во все глаза смотрел на Джонатана Уиздома. Он смутился. Смутился оттого, что не договорил? Или по какой-то иной причине?

Разгадка вертелась у меня на языке, но я все никак не мог ухватить её. Собирается в Индию? Это как раз в духе нашего героя. Напустить побольше таинственности и экзотики. Индия, Персия, Гималаи!.. В своей переписке, имевшейся в моем распоряжении, есть несколько упоминаний о том, что этот шарлатан почитает себя чуть ли не за восточного святого, посланца Всемирной ложи, наставника или, что ещё веселее, Свидетеля. В одном из отрывков прямо сказано: "Иногда он погружался в транс и, когда выходил из него, рассказывал о странствиях своей души…" Ни больше ни меньше! О странствиях души!.. Нет, вы послушайте, что там написано дальше – я запомнил накрепко. "…Рассказывал о странствиях своей души по далеким неведомым землям, пока его тело, неподвижное и холодное, находилось в бесчувственном состоянии. Иногда он ускользал на долгий срок… Появлялся всегда внезапно, торжественно объявлял о своем пребывании в потустороннем мире и общении с умершими. Более того, он весьма гордился своим умением укрощать пчел и гипнотизировать музыкой змей".

Дьявол его раздери – пчел он собирается дрессировать! Ничего не получится, голубчик! Как бы самому не начать петь под чужую дудку. И на тебя найдется управа. Я усмехнулся, осадил себя. Зачем поддаваться подлейшей ревности. Низкая зависть вряд ли способна облагородить мои седины. Столкнуться с тайной и впопыхах оскорбить её, низвести до уровня корыстного интереса? Как это по-людски! Здесь я полностью согласен с Сен-Жерменом. Вместо того, чтобы истекать злобой, стоило бы подумать, как помочь ему добраться до Индии.

Молчание действительно затянулось. Джонатан начал поерзывать на стуле.

– Индия… Неизвестное убежище в горах – это, конечно, неплохо. Но как вы намереваетесь добраться туда. Джонатан, я хочу, что вы поняли меня правильно. Взгляните трезво на сложившуюся ситуацию – если я точно запишу все, что вы мне здесь наговорили и положу этот отчет на стол министра полиции, вы догадываетесь, чем это кончится?

Англичанин пожал плечами и отрицательно покачал головой.

– Непременным задержанием майора Фрезера и вас до выяснения всех деталей этого странного дела! – воскликнул я. – Представьте лицо сановника, когда он прочитает, что вы мало того, что выполняете какую-то таинственную миссию во Франции, но и затем собираетесь в Индию изучать мистерии и обряды дикарей в Гималаях. Вам самому не показался бы странным подобный интерес.

– Нет. Но тогда не надо упоминать о путешествии в Индию?

– Вы предлагаете мне слукавить? На каком основании? Я не хочу выглядеть святее римского папы, мне и этим приходилось заниматься, но сейчас-то мне зачем что-то скрывать, о чем-то умалчивать?! Это в официальном-то документе! Подумайте сами, ради чего? Вы не желаете раскрыть, в чем заключаются ваши будущие обязанности, и надеетесь, что я закрою на это глаза, полагаясь исключительно на родство наших душ и ваше честное слово – ничего, мол, предосудительного ни лорд Честер, ни майор Фрезер не могли вам предложить.

– Но так оно и есть. Это вполне обычная секретарская работа. Мне будут диктовать, я буду записывать.

Меня словно молнией ударило. Я на мгновение потерял дар речи. Джонатан Уиздом удивленно смотрел на меня. Я вынужден был подняться со стула. Подошел поближе к молодому человеку, взялся за спинку.

– Граф Сен-Жермен, этот чудо-человек, решил порадовать человечество воспоминаниями? – тихо спросил я.

Молодой человек медленно поднял голову. Взгляд его остекленился, он вконец растерялся.

– Тогда мне ничего не остается, как только воззвать к вашему благоразумию, – сказал я.

– Простите, господин Ф. – ответил он. – Я ничего не понимаю.

– Скоро поймете. – отозвался я. – Вы, покинув отель, куда собственно направлялись?

– Приобрести кое-какие мелочи в дорогу…

– Как скоро вас ждет граф?

– Мы не договаривались о сроке. Понимаете ли, я в первый раз в Париже…

– Понятно, вам хотелось прогуляться, посмотреть город.

Уиздом кивнул. Рыжая прядь упала ему на лоб.

– Что ж, Париж достоин обедни, но я предлагаю вам более увлекательное путешествие. В мой особняк. Я покажу вам кое-что любопытное о графе Сен-Жермене. О-о, не беспокойтесь, в этих бумагах нет ничего, порочащего его честь. Если вы решились вступить на территорию тайны, то, полагаю, вам будет полезно познакомиться с некоторыми документами, отражающими путь этого загадочного сновидца.

Уиздом сидел и время от времени помаргивал. Смотрел на меня и не видел. Сердце у меня едва билось, сейчас решалась моя судьба. Не считайте меня за знатока мистики, в этом смысле я тоже был новобранец, но в тот момент мне отчетливо открылось, что именно теперь где-то там, на небесах, решают – открыть мне калитку в заповедное, скрытое от людских глаз королевство, допустить ли туда человека, всю жизнь не знающего покоя, выслеживающего, догоняющего, отлавливающего других, или наглухо захлопнуть её. Перед самым носом…

– Если это не займет много времени, я не против… – робко сказал мой юный друг.

Глава 5

Расположились мы в библиотеке. Вид перегруженных полок, обилие книг на моем столе, свисающих между страниц закладок произвели на Уиздома благоприятное впечатление. Он заметно успокоился. Тогда-то я и признался, что не было никакого анонимного доноса, что арест – это не более, чем розыгрыш, на который я вынужден был пойти, чтобы утолить давнее любопытство, которое испытывал к такой неуловимой персоне как Сен-Жермену.

Он тут же решительно поднялся со стула.

– Ступайте, ступайте, – одобрительно покивал я и достал из конторки две туго набитые папки. – Вот здесь, в этих досье, собраны документы, которые свидетельствуют, что интересующий нас человек прожил по моим приблизительным подсчетам не менее, – я поднял указательный палец и внушительно договорил, – ста тридцати лет…

Эх, молодость, молодость! Он тут же сглотнул наживку, помявшись у порога, сел на прежнее место, настороженно глянул на меня. Потом наконец спросил.

– Но полицейский участок, эти люди с лицами и ухватками наемных убийц, которые, угрожая смертью, доставили меня в ваш так называемый департамент?..

– Ах, Джонатан, деньги – великая сила. Неужели у вас в Англии нет ни одного продажного полицейского? К тому же я действительно совсем недавно занимал очень высокое положение в правительстве, у меня много знакомых, и ещё больше золотых монет. Их звон мертвого разбудит. Так что, как только граф Сен-Жермен сообщил мне, что ждет человека из Англии, я решил любым способом заполучить вас к себе.

– То есть, – опешил Уиздом, – граф сам сообщил вам о моем приезде?

– Да. Однако более ничего не сказал! Это у него в привычках. Он, сколько я помню, всегда появляется, как дождь на голову, и также внезапно исчезает. Наш общий друг любит напустить туману. Только вот в чем загвоздка – от всего в этой жизни устаешь, даже от собственной таинственности. Годы идут, в нынешнем Париже я могу по пальцам перечесть тех, кто когда-то дружил с ним, встречался или просто имел честь видеть и слышать чудо-человека. Все, кто его окружал, ушли в мир иной. Один, как перст. Зачем?..

Я замолчал.

Загрустил и Уиздом, повесил рыжеволосую голову, задумался.

– Я не могу назвать себя его другом или хорошим знакомым. В ту пору, когда я ещё был в вашем возрасте, Джонатан, мне посчастливилось встречать его в обществе. Должен признаться, он не произвел на меня сильного впечатления. Долголетие, эликсир жизни, неисчислимые таланты, многознание и многовидение, которыми он якобы обладал, меня не занимали. Насчет состояния мне грех было жаловаться, отец оставил мне древнее имя и, отслужив долгий срок в Парижском парламенте, порядочное состояние. Мы не из каких-то там скороспелых "дворян мантии" или "дворян колокольни".[137] Я служил в королевской конной полиции. Мы несли охранную службу во дворце. То есть, на виду у власти. Это давало определенные преимущества. Сверстники уже тогда косо поглядывали на меня. Этим жуирам и rakes в голову не приходило, что служба – это нечто большее, чем скука, бездарные начальники, вылизывание высокопоставленных задниц, красивый мундир и как приложение к мундиру бесконечные амурные похождения. Для меня служба была призванием. Вы испытываете удовольствие от общения с книгами?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сен-Жермен - Михаил Ишков.
Комментарии