Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лунная заводь - Абрахам Меррит

Лунная заводь - Абрахам Меррит

Читать онлайн Лунная заводь - Абрахам Меррит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 113
Перейти на страницу:

Радор неожиданно вскочил с диванчика, словно его осенила внезапная мысль, быстро подошел к говорящему шару. Склонившись над ним, он поковырялся немного во встроенном в подставку механизме, потом подманил нас к себе. Шар быстро закружился, мне еще ни разу не приходилось видеть, чтобы он вращался с такой бешеной скоростью. Возникшее при этом низкое глухое жужжание сменилось невнятным бормотанием, в котором вдруг отчетливо прорезался голос Лугура.

- Ну что - быть войне?

Раздался одобрительный гул голосов - членов Совета, я так полагаю.

- Я заберу этого высокого человека по имени Лаарри, - прозвучал голос Йолары. - Когда пройдут три тала, ты сможешь взять его себе, Лугур, и делай тогда с ним, что захочешь!

- Нет, - снова раздался голос Лугура, хриплый от злобы. - Все должны умереть!

- Он умрет, - это опять говорила жрица. - Но я хочу, чтобы он сначала увидел смерть Лаклы, и чтобы она, умирая, знала, что его ждет та же участь!

- Нет.

Я так и подскочил, это был голос Маракинова.

- Сейчас не время для твоих капризов и прихотей, Йолара. Это мой совет! Лакла явится за ответом, когда пройдут три тала. Ваши люди будут поджидать ее в засаде и быстро справятся с ней и ее сопровождением. Но этих трех чужеземцев надо убрать раньше, и как можно быстрей. После смерти Лаклы мы отправимся к Молчащим Богам, и я обещаю тебе, Йолара, что найду на них управу.

- Очень хорошо! - голос Лугура.

- Это в самом деле хорошо, Йолара.

Сейчас говорил женский голос, и я понял, что он принадлежит безобразной старухе - той самой, о чьи ослепительной некогда красоте сейчас можно было только гадать.

- Выкинь из головы все, что касается этого чужеземца. Либо любовь либо ненависть! Совет целиком на стороне Лугура и этого мудрейшего человека!

Наступила тишина. Снова зазвучал голос Йолары, сердитый... но сломленный.

- Да будет так!

- Пускай этих троих заберут сейчас же от Радора и передадут верховному жрецу Сатору, - сказал Лугур, - а мы тем временем решим, как убрать их.

Радор нажал на подставку шара, и тот резко остановился. Словно собираясь что-то сказать, Радор повернулся к нам, но едва лишь он открыл рот, как шар повелительно звякнул, и по его поверхности, как обычно, начала растекаться разноцветная пленка.

- Я слушаю, - прошептал зеленый карлик. - Хорошо, их сейчас отправят отсюда.

Шар замолчал.

Радор подошел к нам.

- Вы все слышали, - начал он.

- Напрасно стараешься, Радор, - сказал Ларри. - Фокус не выйдет.

И затем, переходя на местное наречие, продолжил:

- Мы идем за Лаклой, Радор. И ты покажешь нам дорогу. - Ларри выхватил пистолет и приставил его к ребрам зеленого карлика.

Радор даже не шелохнулся.

- Что толку, Лаарри! - спокойно сказал он. - Ты можешь убить меня, но все равно вас схватят. В Мурии жизнь ничего не стоит, мои люди - те, что стоят на страже, или те, что мигом прибегут им на помощь, не позволят вам уйти, даже если вы почти всех перебьете. В конце концов они вас одолеют.

На лице Ларри появились признаки нерешительности.

- И еще, - добавил Радор, - если я позволю вам уйти... я буду танцевать с Сияющим Богом, если не хуже.

Ларри убрал пистолет.

- Ты славный малый, Радор. Меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты пострадал из-за нас, - сказал он. - Отправляй нас в храм. Скажи, когда мы там окажемся, твои полномочия кончатся?. Ну, ты уже не будешь отвечать за нас? Так?

Зеленый карлик кивнул, и на его лице появилось какое-то странное выражение.- то ли облегчения, то ли какого-то другого, более сильного чувства!

Он резко повернулся.

- Идите за мной, - сказал Радор.

Мы вышли из славного маленького павильончика, долгое время служившего нам домом в этом чужом, враждебном месте. Стража взяла на караул.

- Вот что, Сатойя, отправляйся к шару, - приказал Радор одному из них. - Если Афио Майя будет спрашивать меня, скажи, что я повез чужеземцев, исполняя ее приказание.

Сквозь строй солдат мы прошли к огромному кориалу. Словно гигантская морская раковина, он стоял в начале дорожки, что вела к зеленой автостраде.

- Жди меня здесь, - коротко приказал водителю Радор.

Зеленый карлик влез на сиденье, взялся за ручку управления. Мы понеслись вперед и скоро оказались у блестящего обсидианового покрытия главной дороги. Только тут Радор, засмеявшись, повернулся к нам.

- Лаарри, - крикнул он. - Я полюбил тебя за твой характер! Как ты мог подумать, что Радор может отправить в храмовую тюрьму человека, готового пойти на муки, лишь бы не перекладывать их на чужие плечи. Или тебя, Гудвин, который спас меня от страшной смерти разложения заживо, И зачем же, по-вашему, я взял этот кориал, или стал подслушивать, как не для того, чтобы узнать, не грозит ли опасность вашим жизням.

Он повернул кориал налево, в противоположную от храма сторону.

- Я порываю с Лугуром, и с Йоларой, и с Сияющим Богом! Мое сердце и руки принадлежат вам троим, Лакле и тем, кому она служит.

Скорлупка рванула вперед - казалось: она летит, как птица.

ГЛАВА 22 ПРОРЫВ СКВОЗЬ ТЕНЕВОЙ БАРЬЕР

Мы уже подъезжали к тому самому последнему мосту, который, будучи овеян каким-то дыханием старины, резко выделялся среди всех остальных, парящих в воздухе ажурных конструкций.

Скорлупка сбавила скорость, мы явно прибыли на место.

- Приехали? - спросил О'Киф.

Кивнув, зеленый карлик показал направо, туда, где у конца моста стояла на двух гигантских опорных тумбах широкая платформа; между опорами бежала ответвляющаяся от блестящей автострады узкая дорожка. Платформа и сам мост кишмя кишели вооруженными людьми; они столпились у парапета, разглядывая нас с любопытством, но без признаков враждебности. Радор с глубоким облегчением перевел дыхание.

- Вполне могли бы рвануть напрямик. - разочарованно фыркнул ирландец.

- Бесполезно, Лааррп, - Улыбнувшись, Радор остановил кориал как раз под аркой моста и рядом с одной из опор, на которых покоилась платформа.

- Теперь слушайте меня внимательно! Они ничего не подозревают. Йолара пока еще думает, что мы находимся на пути к храму. То, что вы видите, - это проход, ведущий к Порталу, и сейчас этот проход закрыт Теневой Завесой. Как-то мне пришлось командовать здесь гарнизоном, и я знаю все здешние правила. Сейчас я попытаюсь сделать одно из двух: либо хитростью склонить Серку - начальника караула - поднять Теневую Завесу, либо сделать это самому. Это будет не просто, и, возможно, что нам придется заплатить своими жизнями за эту попытку. И все же - лучше умереть сражаясь, чем танцевать с Сияющим Богом.

Радор направил скорлупку в объезд тумбы моста.

Перед нами открылась широкая площадь, покрытая вулканическим стеклом черного цвета, очень похожая на ту поверхность, по которой мы скатились в этот подземный мир из Лунной Заводи. Она блестела, словно зеркальная гладь маленького озерца из черного янтаря; по обе стороны от нас поднимались показавшиеся мне на первый взгляд крепостными стены, сделанные из такого же угольно-черного обсидиана; приглядевшись, я решил, что эти постройки являются жилищем для людей: в полированных стенах были пробиты узкие и высокие оконца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная заводь - Абрахам Меррит.
Комментарии