Лунная заводь - Абрахам Меррит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лугуру известен секрет Портала, хотя я сомневаюсь, решится ли он воспользоваться им, - ответил зеленый карлик, почему-то уклоняясь от прямого ответа. - Правда сейчас, после того как они пошли наперекор воле Молчащих Богов, я думаю, что он... он осмелится! Как только он увидит следы наших ног, он сразу догадается, куда мы скрылись.
- Так в чем дело, Боже правый!. - воскликнул в полном недоумении О'Киф. - Я как последний дурак ничего не понимаю: если он знает обо всем этом, и ты знаешь, что он это знает, - так почему ты не позволил мне пристукнуть его, когда был подходящий момент.
- Лaрри! - с каким-то необычным смирением в голосе ответил зеленый карлик. - Поначалу мне тоже показалось, что так будет лучше, но затем я услыхал приказ... мне приказали остановить тебя, потому что Лугуру нельзя было тогда умереть, иначе не сможет свершиться страшная месть.
- Приказ? От кого? - Голос ирландца звучал так растерянно, что я точно увидел в темноте его ошарашенное лицо.
- Я так полагаю, - зашептал Радор, - я так полагаю, что от Молчащих Богов.
- О! - в крайнем раздражении взвыл О'Киф. - Вы что - сговорились! И тут предрассудки!
Природное чувство юмора все-таки пришло Ларри на выручку.
- Да ладно, Радор, не бери в голову. В любом случае теперь уже поздно об этом говорить. Ну так куда же мы идем отсюда? - примирительно спросил он.
- На этой дороге мы можем повстречать кое-кого. - сказал Радор. - Мне бы этого сильно не хотелось, но если встреча все же произойдет, то ты, Ларри, прицелься своей смертоносной трубкой в тусклый щит, который прикрывает ему глотку, и пошли огонь прямо в цветок холодного пламени, тот, что сияет в центре щита, только старайся не смотреть ему в глаза!
Мы с Ларри дружно поперхнулись.
- Все это слишком сложно для меня, - сдавленно просипел Ларри. - Вы что-нибудь поняли, док?
- Нет, - коротко ответил я. - За исключением того, что Радор кого-то боится, и вкратце описал нам его!
- Да, - ответил Ларри, - но в таких выражениях, что я ровным счетом ничего не понял.
Я мог бы поклясться, что Ларри усмехнулся в темноте.
- Все ясно, Радор, - бьем точно в цветок холодного пламени, и я не стану смотреть ему в глаза, - и бодро добавил: - Ну что, шагаем дальше?
- Пошли, - ответил карлик-солдат, и снова, держась за руки, как слепые, мы осторожно тронулись в путь.
Ирландец бубнил себе Под нос:
- Цветок холодного огня! Не смотреть в его глаза! Все свихнулись! Кругом одни чертовы предрассудки!
Затем он тихо замурлыкал.
Холодную розу, матушка, укрепи ты в кудрях моих.
Ведь два лягушонка влюбились в меня и каждый твердит: "Я - жених".
Закрой ты глаза мне, матушка, чтоб я не видела их!
- Тс! - шикнул на него Радор, и зашептал: - Уже половину ва мы идем по дороге смерти. Впереди нас ждут другие опасности, от которых я постараюсь уберечь вас. Но часть нашего пути будет видна с дороги, и может случиться так, что Лутур заметит нас. Если это произойдет, мы будем биться насмерть. Если обе опасности благополучно минуют нас, то путь к Винноцветному Морю свободен, и нам больше не надо будет бояться ни Лугура, ни кого другого... Да вот еще - Лугур не знает об этом, но когда откроется Портал, Молчащие Боги услышат это, и Лакла вместе со своими Акка быстро прибудет навстречу незваному гостю.
- Радор, - удивленно спросил я. - А ты откуда все это знаешь?
- Служительница - дочь моей сестры, - скромно ответил он.
О'Киф чуть не задохнулся от смеха.
- Дядюшка, - фыркнув, заговорил он по-английски. - Познакомьтесь с человеком, который мечтает стать вашим племянником.
И в последующем Ларри уже обращался к зеленому карлику не иначе как величая его этим родственным титулом, на что Радор, которому не меньше Ларри доставляло удовольствие валять дурака, реагировал с видом человека, принимающего знаки почтительной привязанности. А для меня все встало на свои места. И самое главное прояснилось, почему Радор предвидел появление Лаклы на празднике, когда Ларри чуть было не поддался чарам Йолары; стала ясна главная причина, побудившая его связать свою судьбу с нашей, и, невзирая на его загадочные рассуждения о каких-то там таинственных опасностях, я, приободрившись духом, весело устремил взор в будущее.
Мои размышления на тему о новоявленном дядюшке и его золотоглазой племяннице, а также о странном различии в их внешности прервались в ту минуту, когда я вдруг осознал, что окружающая нас непроглядная тьма сменилась тусклым полумраком.
Оказалось, что мы идем по невероятно широкому туннелю, и откуда-то, довольно близко, слабо просачивался бледно-желтый свет, точно луч солнца, пробивающийся через осеннюю листву тополя. Когда мы подошли ближе к источнику света, я увидел, что и в самом деле туннель перегораживает сплетенная из желтых листьев циновка.
Осторожно отодвинув ее в сторону, Радор сделал нам знак следовать за ним. Оказалось, что мы находимся в туннеле, проложенном в мягкой зеленой почве. Основанием туннеля служила ровная дорожка, примерно в ярд шириной; от нее отходили закругленные стены правильной цилиндрической формы с необыкновенно ровной и гладкой поверхностью. В самом широком месте расстояние между стенами было около тридцати футов, затем они сходились без малейших признаков нарушения симметрии, но не смыкались окончательно. На самом верху змеилась широкая трещина с рваными краями и вливавшийся через нее бледно-желтый цвет, казалось, исходил из сердцевины куска янтаря; нежное как цыплячий пух свечение наполняло туннель странными блуждающими бронзовыми тенями.
- Пошевеливайтесь! - беспокойно скомандовал Радор и нетерпеливо зашагал вперед.
Теперь, когда глаза мои уже освоились в странном освещении, я разглядел, что стены туннеля состояли из утрамбованного мха. Я различал в них бахромчатые пластинки и кудрявые завитки листиков; огромные спрессованные пласты полых шаров (Physcomitrium) и гигантских зубчиков (perlstome), обширнейшие пятна чего-то, что показалось мне кроваво-красными гребешками Cladonia, - ажурные узоры огромных моховых полотен были обсыпаны яркими цветными спорами: белыми и коричневыми, шафрановыми, цвета слоновой кости, ярко-алыми и небесно-лазурными. Спрессованное какой-то неведомой силой, все это складывалось в чудную, восхитительную для глаз мозаичную картину.
- Поторопитесь, док! - донесся оклик Радора.
Я, оказывается, сильно отстал от всех.
Радор шел очень быстро, почти бежал. Задыхаясь, мы преодолевали крутой подъем. Янтарный свет стал ярче, трещина у нас над головами - шире. Туннель сделал крутой поворот и, на левой стороне, в стене, показалась расщелина. Зеленый карлик, подскочив к ней, молча затолкал нас в трещину, и мы полезли по крутому неустойчивому разлому, очень узкому, почти как дымовая труба. Так мы карабкались вверх, а Радор подгонял и поторапливал нас, пока мне не отказались служить запаленные легкие, и я уже было решил, что сейчас упаду, не в силах сделать больше ни шагу, как расщелина кончилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});