Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Болтливый мертвец - Макс Фрай

Болтливый мертвец - Макс Фрай

Читать онлайн Болтливый мертвец - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 167
Перейти на страницу:

Вообще-то, Безмолвная речь не слишком хорошо передает эмоции собеседника, но тут я сразу понял, что мой друг пребывает на грани нервного срыва. Или даже за этой самой гранью.

«Это я. Без клыков, когтей и шерсти на носу. Так под каким столом ты спрятался, душа моя? Можешь вылезать: бука ушла».

«К твоему сведению, я не под столом, а на столе. У себя в кабинете, где же еще…»

«Можно к тебе зайти?» — вежливо спросил я.

Несколько секунд он не отвечал. Как я понимаю, в его душе шла нешуточная борьба.

«Ладно, заходи», — наконец решил Мелифаро.

Я тут же покинул кресло — пока этот герой не передумал. Друппи проснулся и тихо тявкнул — коротко и вопросительно.

— Я сейчас вернусь, — пообещал я. — Честное слово! А ты можешь подремать еще полчасика.

Пес послушно закрыл глаза и положил морду на лапы. Если бы давешний глоток бальзама Кахара не был таким большим, я бы ему позавидовал.

Дверь кабинета сэра Мелифаро была заперта на ключ. Эта нехитрая деталь насторожила меня куда больше, чем интонации его Безмолвной речи. Я осторожно постучал. Ждать пришлось довольно долго. Я даже начал нервничать. Наконец по ту сторону послышались легкие шаги, замок защелкал, дверь приоткрылась с тихим, но сварливым скрипом, и оттуда на свет божий вылез нос моего коллеги.

— Ну, хвала Магистрам, действительно настоящий! — с неподдельным облегчением сказал он.

— А какой же еще? — вздохнул я. — Не сходи с ума, дорогуша. Представляешь себе, как ты будешь смотреться в дальней комнатке Приюта Безумных? И как там буду смотреться я и мой дурацкий сверток с гостинцами… Не так смешно, как хотелось бы!

— Твоя правда, — он немного расслабился и решительно распахнул дверь. — Заходи, чудовище… Дырку над тобой в небе, эта фраза больше не кажется мне смешной!

— Мне тоже, — улыбнулся я. — Но это как раз не слишком меня огорчает. Придумаешь что-нибудь другое, с тебя станется!.. Слушай, ты что, напился с горя? — Я только теперь унюхал сладковатый аромат «Джубатыкской пьяни», исходивший от моего коллеги.

— Ага, напился, было дело, — флегматично согласился он. — Уже под утро, когда дела внезапно закончились и я остался наедине с этой жутью… Но выпивка не помогла. Скорее уж наоборот — я окончательно перестал соображать и перепугался еще больше… Потом, хвала Магистрам, пришел строгий сэр Шурф и быстренько со мной разобрался — после того как я заплетающимся языком попытался выговорить фразу: «Будучи в ответе за судьбы нации и родины» — и где только такую дрянь на язык подцепил?! Одним словом, он привел меня в порядок — только запах и остался на память об этом удовольствии! — да еще и отчитал. Спасибо, хоть не убил…

— Но с какой стати такие бурные переживания? — спросил я. — Можно подумать, ты не прослужил хрен знает сколько лет в Тайном Сыске! Думаю, в этой веселенькой организации случались вещи и покруче…

— Можешь себе представить — не случались! — сердито отрезал он. — А если и случались, то не в моем присутствии… Ты хоть представляешь, как ты выглядел?

— Представляю, — вздохнул я. — Ну и что с того?

— А как ты рычал! — запоздало возмутился Мелифаро. — Не на какого-нибудь злодея, а на меня, между прочим… По-моему, тебе должно быть стыдно!

— Могу принести тебе письменные извинения, — усмехнулся я.

— Вот-вот, принеси, — буркнул он. — Не помешает!

Я с удовольствием отметил, что ему здорово полегчало. Не столько от собственного ворчания, сколько от того факта, что я уже несколько минут сижу рядом и ни во что не превращаюсь.

— Знаешь, это очень забавно! — улыбнулся я. — Такое впечатление, что ты на меня обиделся.

— Есть такое дело, — смущенно признался он. — Я действительно обиделся. Только не совсем на тебя… То есть ты тут вообще ни при чем, если честно. Знаешь, сегодня ночью я впервые в жизни пожалел, что связался с этим кошмарным Джуффином, с Тайным Сыском и вообще…

— С чудесами? — понимающе подхватил я.

— Ага. Увидел твою кошмарную рожу и сказал себе: «Вот что тебя ждет, парень, — вместо награды за бессмертные подвиги, красивых восторженных девушек, музыки и цветов!» Знаешь, я всегда считал себя довольно храбрым человеком… Собственно говоря, я и был вполне храбрым. Никогда не боялся ввязаться в драку — да какое там «боялся», сам ее искал!.. Даже когда этот злодей, наш Почтеннейший Начальник, решил, что пришло время припахать меня по-настоящему, и в моей жизни начались какие-то бредовые походы на Темную Сторону, я немного понервничал по этому поводу, а потом сказал себе: «Да ладно, ерунда какая! Ну, побуду я Стражем, если так нужно, жалко мне, что ли?!» Но сегодня ночью я увидел, во что ты превратился, и…

— И подумал, что рано или поздно такое может случиться с тобой, — закончил я. — Утратить себя, превратиться во что-то иное — конечно, страшно! Мне и самому страшно, просто отступать некуда. Да и тебе некуда — ты поздно спохватился! Не переживай, дружище: подобные вещи случаются с кем угодно, каждый день, просто у людей не принято обращать на это внимание.

— Как это — «с кем угодно»? Что ты имеешь в виду? — он снова нахмурился, как большой босс на похоронах своего любимого заместителя.

— Ты же каждый день ложишься спать, как и все люди, — я пожал плечами. — Совершенно добровольно утрачиваешь себя, превращаешься во что-то иное — какая разница, как это выглядит со стороны? По-моему, вполне достаточно, чтобы испугаться. Но мы почему-то не пугаемся — вот что странно! Почему-то этот ужас считается желанным отдыхом после тяжелого дня…

— Я не хочу тебя понимать, — сухо сказал Мелифаро. — Наверное, могу, но пока не хочу!

— Дело хозяйское, — я пожал плечами. — В любом случае ты зря паникуешь. Никто не станет превращать тебя в чудовище, да еще и против твоей воли. Хотя бы потому, что ты и так вполне чудовище. Хуже просто некуда.

— Смешно, — деревянным голосом откликнулся он. Потом внимательно посмотрел на меня и осторожно спросил: — Хочешь сказать, что ты превратился в это… — ох, не знаю, как и назвать! — по собственному желанию?

— Ну, скажем так: по собственной инициативе. Я сам спросил Джуффина, можно ли как-то найти то, что уцелело после смерти великого писателя Йонги Мелихаиса, и привести его сюда, чтобы раз и навсегда закрыть все вопросы. Он сказал, что можно, но трудно; я спросил, что для этого нужно сделать… Слово за слово, и как-то само собой оказалось, что отступать мне уже некуда. Очень типичная ситуация, когда имеешь дело с нашим шефом!

— Ну ты даешь! — Мелифаро покачал головой — не то восхищенно, не то сочувственно.

— Ну а что еще оставалось делать? — устало спросил я. — Когда выясняешь, что Мир собирается рухнуть уже завтра, еще и не такого можно натворить… Хорошо, конечно, что сэр Шурф так напугал наших горожан, что они на время притихли! Но когда я принимал решение, я еще не знал, что у нас есть хоть какая-то надежда…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Болтливый мертвец - Макс Фрай.
Комментарии