Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Путь Базилио - Михаил Харитонов

Путь Базилио - Михаил Харитонов

Читать онлайн Путь Базилио - Михаил Харитонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 271
Перейти на страницу:

— Я поняла, — сказала Фру-Фру, — но это как-то очень… механически. Не всё же меряется на деньги?

— Только потому, что цену на некоторые вещи трудно определить заранее, — ответила мать, — но платить-то приходится всегда. Впрочем, ты права, на самом деле цена решения измеряется не совсем в деньгах. Но не хочу забивать тебе голову тонкостями. Слушай дальше. Какими бы ты суммами не распоряжалась, очень важно, насколько твоё положение устойчиво. Если тебя могут лишить возможности решать вопросы… — она задумалась.

— То есть выгнать со службы? — уточнила Гермиона.

— Ну если твоё положение чисто служебное — то да. Если связи — поссорить. Если ты уважаема и у тебя есть репутация — то уважение можно подорвать. Молли и в этом смысле тоже мне подгадила… ладно, это мои проблемы. Но, в общем, выгнать со службы, подорвать авторитет и так далее — это всё тоже чего-то стоит. Например, новая сотрудница на месте старой должна войти в курс дела, она наделает ошибок, эти ошибки стоят денег. Чтобы испортить репутацию, тоже нужно чем-то заплатить, чаще всего — своей репутацией, как Молли… Но, в общем, и это тоже в конечном итоге измеряется в соверенах. Цена вопроса, чтобы убрать кого-то с её места, понимаешь? И чем цена выше, тем положение устойчивее. Поняла?

— Ну в общем да, — согласилась Гермиона.

— Так вот, обозначим цену вопросов, которые решаешь ты, как икс… нет, лучше как игрек. А цену, чтобы решить вопрос с тобой — как икс. Теперь представь себе поле координат. Икс — ось абсцисс, игрек — ординат. Функция икс равно игрек делит поле пополам. Теперь определяем положение как точку в этом поле. Сильно ниже диагонали — ты решаешь мелкие вопросы, зато твоё положение устойчиво, так как сковырнуть тебя — себе дороже. Сильно выше — ты решаешь большие вопросы, но твоё положение неустойчиво, так как цена вопроса с тобой ниже, чем цена твоих вопросов. Это называется «высоко взлететь, да больно падать»… Представила?

— Подожди, мама, — Гермиона смотрела на мать очень внимательно. — А почему ты мне не рассказывала этого раньше? Ну, вот так?

— Потому что такие вещи надо понимать интуитивно! — заявила Мирра. — Этому учит сама природа. Я же не объясняла тебе, что нужно делать с Бифи? И у тебя всё превосходно получилось с первого раза!

— Я сперва книжку прочитала, — призналась Фру-Фру. — Про поневодство. С картинками.

— Кто тебе дал такую книжку? — взвилась мать.

— Тётя Молли, — вырвалось у Гермионы, прежде чем она поняла, что этого-то говорить как раз и не следовало.

— Фррррррупп! Уж я ей устрою. Когда она, наконец, соизволит явиться… Ладно, я поняла — тебе нужно всё разжёвывать и класть в рот. Хорошо, вот ещё кусочек. Итак, почему я бросила университет и бегала по лесам?

— Ну-у-у, — протянула дочь, лихорадочно соображая.

— Смотри. В университете я была проректором по хозяйственной части. Это хорошее положение. Я распоряжалась средствами, поэтому передо мной даже профессора ходили на поролоновых копытах. Я могла сидеть в понивилльских кабаках, по сравнению с которыми наше «Сено»- солома, и клеить молоденьких аспиранток.

— Но это же в деньгах не считается? — удивилась дочь. — Хотя, конечно, есть же эти… как их… эскорт-услуги. У Панюню есть такая подружка, Бекки Биркин-Клатч, она про неё рассказывала…

— А вот эту скобейду поебучую, — у матери так прижались уши к голове, что Гермиона посмотрела на неё испуганно, — я продала бы шерстяным на мясо за два сольдо… Уффф. Надеюсь, — она шумно выдохнула, поводя ушками, — что это останется между нами.

— Хорошо, мама, — Фру-Фру послушно кивнула. При всей своей житейской наивности, она всё-таки понимала, что некоторые вещи лучше не обсуждать.

— Ладно, проскакали. Так вот, я была проректором по хозчасти. Дальше мне ходу не было. При этом положение было неустойчивым. Слишком многие хотели это место. И плели интриги. Если бы не мои двести восемьдесят, они бы меня съели. Но они бы меня съели и так, потому что цена вопроса была не очень велика. И со временем только снижалась. Я понимала, что меня сожрут, но ходу не было. И тут подвернулась эта авантюра с Вондерлендом. Я бросила всё и пошла в первую партию. Дальше ты знаешь. Мы рискнули и сорвали джек-пот — освоенную территорию и точку зацепления. Уфффф, — она вытянула шею и встряхнулась.

— Ну я в общем поняла, — осторожно сказал Фру-Фру.

— Теперь посмотрим, что у меня есть сейчас. Я — первый зампред Комиссии по энергетике Верховного Пуси-Раута, причём все вопросы по Каваю решаю я. Да, я обязана отчитываться и обосновывать некоторые решения. Но для этого у меня есть ты. Дальше: сейчас у меня отличная репутация. Я могу решить многие вопросы за ведёрком сена. С университета я стрясла статус почётного профессора. Оно вроде бы не даёт никаких конкретных преимуществ, зато его нельзя аннулировать. Как и виссоновую балаклаву. Про орден не говорю — понятно. Кроме того, я Покорительница Вондерленда, это звание у меня не может взять назад даже Верховная Обаятельница. Так вот, открыто щемить поняшу, у которой такие регалии — всё равно что ссать себе на копыта. Понимаешь, почему?

— Ну да, — после некоторого раздумья согласилась Гермиона. — Если уж сами дали, то как-то глупо…

— Вот-вот. Глупо и смешно. А те, кто наверху, не любят выглядеть глупыми и смешными. Ну хоть это ты понимаешь… Теперь суммарно. По сравнению с прошлым у меня резко повысился икс и очень, очень сильно поднялся игрек. Проскакать мимо меня — по крайней мере здесь, в Кавае — просто невозможно. Или возможно, но это требует таких расходов и столько времени, что лучше не пробовать. Хотя, конечно, подточить можно всё что угодно. Я прекрасно понимаю: Верховной дуют в уши, про меня тоже. Но Верховная далеко не дура. Мне хватает двух-трёх личных аудиенций в год, чтобы разобраться с вопросами и рассеять сомнения…

— Мама! — взмолились дочь. — Ну я всё, всё поняла, но почему нельзя проложить кабель?!

— Потому что, — ответила мама, — если бы твои планы осуществились, то бюджет на электричество для Кавая упадёт раз в десять. Все вопросы энергоснабжения, которые сейчас решаю я, будут решаться в Понивилле. Они оттуда будут рулить, кому дать ток, а кого отключить. Рулить они будут в своих интересах, игнорируя нашу местную специфику. Да, плата за энергию тоже пойдёт не в наш бюджет, а в Понивилль. То есть это снижение игрека, так? Прикинь, насколько. Хотя бы качественно.

Дочка подумала, пошевелила ушами, потом медленно склонила голову.

— Что киваешь, заучка? Теперь икс. Мой авторитет в Понивилле резко упадёт. Возникнет искушение попросить меня с места зампредседателя Комиссии. Сейчас это невозможно, потому что это означает поссориться с Каваем как таковым. Но мой авторитет здесь тоже упадёт, потому что…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 271
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Базилио - Михаил Харитонов.
Комментарии