Категории
Самые читаемые

Двое - Адель Паркс

Читать онлайн Двое - Адель Паркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:
я начинаю думать, не стоит ли нам попросту принять, что Кэйли Гиллингэм делает все своим неповторимым образом? Может, она не хочет быть найденной и, может, она правильно решила, учитывая, что оба мужчины так легко от нее отказались. Пугающе легко.

Как раз когда Клементс кажется, что к истории Кэйли больше нечего добавить – что, может, ей придется оставить ее, чего от нее и хотят – один за другим поступают два звонка, позволяющие ей не гасить свет маяка. Первой звонит Фиона Филлипсон, признаваясь, что занималась сексом с Дааном Янссеном. Клементс старается ко всему отноститься непредвзято, это полезно в ее работе, да и она всегда сомневается в преданности невероятно сексуальных мужчин, поэтому ее не удивляет и не возмущает это признание. Но ей любопытно. Когда? Где? Сколько раз? Ей не нужно спрашивать, почему. Она видела его дважды.

– Конечно, я не знала, что он женат, когда связалась с ним, – говорит Фиона, в ее тоне слышатся жар и стыд. Детектив думает, что она могла и знать. Большинству одиноких женщин нравится не причислять себя к тем, кто попытался бы увести женатого мужчину. Никто не приписывает себе титул «разлучница». Но правда в том, что им одиноко. Женщины, которые должны быть умнее этого, все равно скатываются по этой дорожке. Клементс и сама как-то целовалась с женатым коллегой на рождественской вечеринке. Об этом стыдно вспоминать. Такое клише – быстрые обжимания в тихом коридоре по дороге к гардеробной в конце вечера. Да, все уже выпили лишнего. Она переживала засуху на личном фронте и расследовала угнетающее дело о торговле людьми; она хотела ухватиться за любое доступное утешение. Его теплые губы, твердое тело, пахнущее потом и немного цитрусовым лосьоном после бритья, это ей предоставили, мимолетно. Утешение. Это не зашло далеко потому, что на ней были суперутягивающие трусы с высокой посадкой и у нее просто не было сил их стаскивать, справляться со стыдом, когда он увидит ее в них. Она вызвала такси, уехала с вечеринки одна. Но если бы на ней было нижнее белье получше, кто знает, к чему бы это привело? Она полицейская, а не святая.

– Мне нужно было сказать, как только я все поняла, – извиняющимся тоном признает Фиона. Сожаление и боль в ее голосе звучат отчетливо, хоть она и бормочет.

– И когда же это?

– Когда ваш коллега – Таннер, верно? – был со мной у Марка на кухне. Он упомянул имя Даана. Вы уже говорили, что Ли пользовалась именем Кэй Янссен, но я не провела параллель. Не заметила. Я даже не была уверена, что вы сказали Янссен, мне показалось, я услышала «Джонсон». Тогда свалилось много новостей. Но на кухне ваш напарник назвал его имя. Я не хотела в это верить. Мне хотелось думать, что это ужасное, странное совпадение; в конце концов, в этом деле все предельно странно. Я пыталась поверить, что есть какой-то другой Даан Янссен. – Клементс прекрасно знает о человеческой тяге к самообману. – Но мы с Марком покопались в Интернете. Пробили имя в поиске, и сразу стало ясно, что людей с таким именем мало, еще меньше в Англии, был только один подходящий Даан Янссен. Это же не какой-нибудь Джон Смит, – она прерывается – я не хотела в это верить. Но теперь я уверена. Мне нужно принять факты.

– И когда вы в последний раз виделись с мистером Янссеном? – спрашивает Клементс.

Фиона медлит, вздыхает.

– Сегодня утром. – Клементс выдерживает паузу, наполняя ее силой. – Я хотела убедиться, что это он, и, наверное, проверить, как он. Я уж точно не собиралась с ним спать. Я, я… – Она запинается. Детектив терпеливо ждет. – Очевидно, я понимаю, что едва его знаю. То есть я думала, он будет разбит из-за исчезновения жены. Думала, может, он поговорит об этом со мной и я узнаю что-то новое, раз он не подозревает, что мне известно о его браке, не говоря уж о том, что я лучшая подруга его жены.

– И он был?

– Был что?

– Разбит.

– Нет, я так не думаю, – признает Фиона. Между ними снова повисает молчание, на этот раз наполненное царапающимися, вырывающимися словами. – Мне показалось, он был рад меня видеть.

– А вы?

– Что я? Узнала ли я что-то?

– Вы с ним переспали?

– Это разве относится к делу? – негодующе спрашивает Фиона.

– Вы не обязаны отвечать. Это вы мне позвонили. Я просто пытаюсь его понять. Я хочу помочь вашей подруге. Вы же этого хотите, верно?

– Конечно. Поэтому и звоню.

– Полагаю, вы хотите сказать, что ему нельзя доверять, раз он не был верен? И до сих пор изменяет?

– Я ничего не хочу сказать. Я просто сообщаю вам факты, – огрызается она.

– Мне жаль, если вам стало неловко, Фиона, я не беру у вас официальное заявление – это все добровольно, но если вы можете ответить на вопрос, это мне поможет. При последней встрече с Дааном Янссеном у вас был сексуальный контакт?

– Да, – шепчет Фиона. – Я зашла к нему, переночевала. Я знаю, что покажусь вам жалкой, бессердечной или просто глупой, но да, был.

– И теперь вы звоните сообщить, что ему не доверяете?

– Да.

– Почему? Что пошло не так?

– Ничего конкретного. Я просто пытаюсь быть честной. Вчера вечером выпила пару бокалов вина, потому что мне в последнее время приходилось непросто. Я не подумала, но теперь, при свете дня, я пытаюсь поступить правильно. Думаю, вам еще попадаются люди, стремящиеся поступить правильно?

– Иногда.

– Что ж, я одна из них. Мы с Дааном… ну, это не было ничего серьезного. Мы несколько раз ходили на свидания в Лондоне. Однажды он приехал в мой коттедж на побережье на выходные, но я знаю Ли двадцать три года. Я люблю ее. Я злюсь, что она мне солгала, но в то же время мне очень грустно, что она никому не рассказала. Я могла бы помочь ей. Почему она не обратилась ко мне? – Клементс тоже не знает. Фиона добавляет: – Я спросила Даана, женат ли он.

– И что он сказал?

– Что он был женат. В прошлом времени. И, ну, это здание. Там так тихо и пусто. Большие его части заброшены. Там относительно легко кого-то спрятать, вам не кажется?

– Чтобы его обыскать нам понадобится ордер.

– Ну, добудьте ордер, – Фиона звучит недовольной, возмущенной.

Она, наверное, считает, что полиция слишком медленно работает над делом. Это ошибочное мнение распространено среди населения – что полиция всегда могла бы сделать больше и быстрее. На деле, расследование это трудоемкий процесс, нацеленный на сохранение фактов. Даже редкие вспышки вдохновения должны основываться на доказательствах, которые неизбежно обнаруживаются слишком медленно.

– Нам нужны доказательства, чтобы заподозрить мистера Янссена и получить ордер.

– Так найдите доказательства, – вздыхает Фиона. И

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое - Адель Паркс.
Комментарии