Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник

История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник

Читать онлайн История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
Перейти на страницу:
смириться с вашим присутствием. Если вы поддерживаете вашего короля, истинную власть и мою волю — вы останетесь здесь, дабы поддержать меня. Я не буду преследовать тех, кто посчитал иначе. Но, бойтесь. Оказавшись в Чаролесье, вас настигнет гнев этого места. Если вы поддерживаете моего врага, предателя, человека, который хотел нарушить все выдуманные законы и попрать справедливость, выступайте на его стороне. — Кинкейд глубоко вздохнул и выкинул меч из ножен. — Я, Эделин Кинкейд, объявляю тебе войну, Логан Мэйфер. Покинь замок сегодня же. У тебя будет фора в пару дней. Собирай соратников и наемников, я в курсе о том, что ты в союзе с граничащим государством, но правда на моей стороне и стороне потомков.

— Вы пожалеете! — громко бросил Логан, выступив вперед. — Вы поверили безродной девке и ее мужу, кто жаждет видеть себя во власти!

— Время покажет, — заключил король, не желая спорить дальше.

Это было тяжело и грустно. Кто-то сразу ушел, как только Мэйфер покинул помещение. Мы были готовы. Понятно, что две трети кланов поддержат того за кем большая сила. В моей крови текла кровь предка, но хватит ли этого для остальных? Даже не так, хватит ли этого для победы?

Уверенности не было. Эделина никто не воспринимал, как сильного противника. С не таких давних пор он был лишь символом власти. И это только его вина. Всегда нужно помнить об ответственности. Он забыл про это, а остальная страна нет. Отсюда и пошло такое огромное количество предателей.

Наше трио удалилось, видя, как расходятся дворяне, рассуждая о том, к кому лучше примкнуть.

— Уже завтра будет больше ясности, — пытался ободрить всех Рамзи.

— Или мы потонем в крови ради мести, — не так бодро отвечал Кинкейд.

Не возжелав вникать в политические интриги я удалилась, оставив мужчин наедине, и надеясь найти успокоение в саду замка. Но там меня поджидала королева и ее свита.

— Так ты моя племянница? — грозно выспрашивала ее величество.

— Верно, — поклонилась женщине, не желая нарываться на конфликт.

— И ты помогла найти тело моего сына?

— Все так.

Королева сделала шаг ко мне, изумив не только меня, но и всю остальную свиту. Она крепко обняла и прошептала на ухо: «Спасибо, Кэйти. Спасибо за надежду и будущее». А потом, подобрав юбки, она удалилась, словно не было этого теплого жеста, а мы случайно пересеклись во дворе замка. Что важно, леди Манро в тот момент рядом с ней не было.

С уже приподнятым настроение я возвращалась в комнату, которую нам выделил король. Но никак не ожидала увидеть в предшествующей галерее, как Фиона облизывает ухо моего супруга, что-то прошептав. Противно, мерзко, не приятно.

— Что здесь происходит? — сразу дала понять о том, что я все вижу.

Девица подскочила вблизи супруга, но не растерялась.

— Я шла в сад, леди Маклин, — начала она, — не хотите присоединиться?

— Не хочу, — не очень любезно отозвалась, не сводя глаз со своего лаэрда.

— Тогда я вас покину, — поклонилась Фиона, — не буду мешать мужу и жене, — и убежала вниз по лестнице настолько резво, что уже через секунду я могла заметить только взметнувшиеся каблучки и темно-синие юбки.

— И как это понимать? — подошла к Рамзи, решив прояснить происходящее.

— О чем ты? — как будто не поняв моего настроения вопрошал Маклин.

— Серьезно? — мои брови изобразили дугу. — Ты считаешь нечего обсуждать?

— Кэйти, — взял мои руки в свои супруг, — все, что я делаю, это ради тебя и твоего брата.

Так, мне нужно вздохнуть пару раз, чтобы не тратить ведьминские силы на недостойных.

— То есть, — выдернула ладони из его захвата, — если ты застанешь меня в столь же двойственной ситуации, ты не вызовешь мужчину на честную дуэль?

— Еще раз повторяю, Катарина, — мрачно ответил Рамзи, пытаясь оборвать возражения, — все, что происходит, это ради тебя и твоего брата.

Гнев залил мои глаза. Я — дура, так доверяла лаэрду! Мне неважно в мою это пользу или нет. Для меня тот, кто принял чужие ухаживания — подлый изменник.

— Тогда я тоже буду действовать из своих интересов, — отошла на пару шагов, чтобы не попасться в руки супруга, — флиртовать с рыцарями, сулить небывалые возможности. Я ведьма, я могу пообещать таковое.

— Ты — моя жена, — зло зарычал тот.

— Ты это помнишь только тогда, когда это удобно! — выкрикнула, напоминая о случившемся.

— Тебе не достает покорности.

— Ты знал на что шел, когда принуждал, — откликнулась, зная, как больно ранят эти слова.

— Так ты считаешь?

— А как я должна думать? Мы в замке и недели не провели, а бывшая любовница составила планы насчет тебя.

— Кэйти, — пытался подобраться он поближе, но я отходила к повороту, — это все не просто так.

— А как? — грозно вопрошала, — Фиона предатель? Готов признать таковое? Поверить мне, что друг детства верен не тебе, а Мэйферам?

Супруг медленно покрутил головой, отчего я пришла в окончательное уныние. Я не обвиняла голословно леди Манро в измене, но и дурой не была. Мало кто из женщин проявлял интерес к Маклину, зная, что он счастливо женат на ведьме, она же проявила невиданное упорство. И даже зная, чем ей может грозить такое поведение, продолжала испытывать мое терпение.

— Ты не хочешь выслушать меня, — поднял руки Рамзи, как будто пытаясь сдаться.

— Мне все равно. —

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник.
Комментарии