Выбор завоевателя - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Экраны на одном из пультов вспыхнули, показывая повреждения «Антилопы».
— У вас есть свой корабль, мистер Дэчко, — язвительно заметил Монтгомери, глядя поочередно на экраны. «Антилопа» дешево отделалась — могло быть куда хуже. — Если хотите поохотиться за кораблями джирриш — не смею препятствовать.
— Мы так и сделаем, — терпеливо ответил Дэчко. — Но выследить их — лишь половина проблемы. Если их флот направляется в какое-нибудь укромное местечко, то им очень не понравится, когда туда сунет нос чужак. Мне бы хотелось иметь при себе достаточно огневой мощи, чтобы у нас было хотя бы полшанса выяснить, что там творится, и унести ноги.
— Тогда просите яхромеев, — прорычал Монтгомери, изучая данные на экране. Системы жизнеобеспечения «Антилопы» по-прежнему функционируют, и это очень хорошо. Может, техникам удастся наладить запасную систему очистки газов на «Галилео» прежде, чем аварийная система окончательно выйдет из строя. — Похоже, у них полно незаконного оружия.
— Я бы предпочел не обращаться к ним, — хмуро произнес Дэчко. — Я не доверяю и яхромеям.
Монтгомери отвернулся от экрана.
— Вот что я вам скажу, приятель. Мое спецподразделение изрядно потрепано. Вы поняли? Единственный корабль, на который я сейчас могу положиться, — это топливозаправщик «Пеликан», да и то потому, что мы оставили его в районе учений, когда пустились в эту нелепую благотворительную миссию. Я не полечу с вами. Я не обязан давать вам корабль и не дам. — Он поднял палец. — И позвольте также вам напомнить, что именно ваши коллеги из разведки Севкоора тайком заключили с яхромеями соглашение о перевооружении! Если вы им не доверяете, это вряд ли говорит в вашу пользу!
— Коммодор, — обратился офицер связи, — сообщение для мистера Дэчко, лично.
— Лейтенант, тут вам не штаб разведки Севкоора! — возмутился Монтгомери. — Кто бы там ни был, все записать. Докладывайте!
— Да, сэр, — сказал офицер. — Это Кливересса си Ятур, сэр, двенадцатый консул яхромейской Иерархии. Она хочет поговорить с мистером Дэчко.
Монтгомери зло посмотрел на Дэчко. У коммодора возникло подозрение, что ему натянули нос.
— Спасибо, — проворчал он, включая на коммуникаторе нужный канал и подзывая Дэчко. — Прошу.
Дэчко подошел к нему. Дисплей вспыхнул, и на нем появилась крокодилья голова.
— Дэчко слушает, си Ятур, — произнес он. — Чем могу быть полезен?
— Только что пришел курьер с Гранпарры, — сказала Кливересса. — Думаю, силы миротворцев обнаружили его.
Дэчко вопросительно глянул на Монтгомери. Тот пожал плечами. Он был слишком занят, чтобы слушать донесения о прибытии курьеров, но его не удивило, что один такой кораблик проскочил незамеченным. Что бы ни происходило в Содружестве, курьерская почта останется на высоте.
— Он доставил зашифрованное послание для вас, — продолжала си Ятур. — Передать его вам?
— Да, спасибо, — кивнул Дэчко, доставая карточку и вставляя ее в паз компьютера. — Готов.
Раздался писк, и Дэчко вынул карточку.
— Коммодор лорд Монтгомери, — повернула Кливересса в сторону коммодора длинную морду, — позвольте выразить мою признательность за бескорыстное самопожертвование и помощь в час беды. Яхромейская Иерархия и народ не скоро это забудут.
— Не стоит благодарности. — Монтгомери поклонился экрану, запоздало вспоминая правила общения с яхромейскими лидерами. — Могу ли я также сказать, что наши потери были бы гораздо тяжелее, если бы не помощь и самопожертвование вашего народа?
Кливересса наклонила голову, принимая благодарность.
— Обоим нашим народам пойдет на пользу, если вы как можно скорее отремонтируете свой флот, коммодор лорд Монтгомери, — сказала она. — Для этого я предоставляю в полное ваше распоряжение яхромейские ремонтные базы. Прошу вас ими воспользоваться.
— Вам не придется предлагать дважды, — заулыбался Монтгомери. — Принимаю с благодарностью. С вашего позволения, я передаю канал связи моему начальнику штаба, чтобы он координировал наши действия по ремонту.
— Буду с нетерпением ожидать беседы с ним, — вежливо сказала Кливересса. — А пока я прощаюсь с вами.
Монтгомери отключился.
— Передайте капитану Джермину, — крикнул он связисту, — что яхромеи предлагают помощь. И пусть ни от чего не отказывается.
— Да, сэр.
Монтгомери снова повернулся к Дэчко, который, нахмурясь, смотрел на свой планшет.
— Если у вас все, то у нас полно дел, — проговорил коммодор. — Я буду весьма признателен, если вы со своим приятелем уберетесь с моего корабля, как только заправитесь. И не забудьте забрать гражданское лицо по имени Арик Кавано.
— Мы так и собирались сделать, коммодор. — Дэчко протянул планшет Монтгомери. — Но прежде чем я улечу, взгляните. Это может вам показаться интересным.
Поморщившись, Монтгомери взял планшет. Итак, старший офицер военной разведки Севкоора Бронски обнаружил, что близится срок начала двух крупных мрашанских операций. Первая…
— Заметьте, что первая операция — «Мирнашим-хиеа» — назначена на сегодня, — сказал Дэчко. — Как вам, наверное, известно, «Мирнашим-хиеа» означает «Завоеватели без причин», и в условленный день мы имеем нападение на Формби. Совпадение?
Монтгомери пожал плечами:
— При чем тут Формби?
— При том, что здесь яхромеи работали над восстановлением своих космических кораблей, — сказал Дэчко. — Нет никаких оснований полагать, что джирриш об этом знали. Но нам известно, что об этом знали мрашанцы.
— Гм… — промычал Монтгомери, читая остальной текст сообщения. Офицер разведки отправился на Мрашанис, чтобы поискать там лорда Стюарта Кавано. — Лорд Кавано? — Монтгомери вновь сердито глянул на Дэчко. — Еще и он тут замешан?
— Во что он только не замешан, — печально ответил Дэчко. — Не думаю, что даже я обо всем знаю.
Монтгомери кивнул. Во рту было кисло. На что ни наткнешься на этой войне, ко всему приложил руку лорд Кавано, начиная от тайного соглашения с яхромеями до его делишек с разведкой Севкоора, у которой, видите ли, свои представления о том, как надлежит вести военные действия. А это дело сулит новую головную боль, которой ему сейчас только и не хватало.
Он помолчал. И возникла идея: что, если удастся одним выстрелом убить двух зайцев? Или, по крайней мере, на время выгнать одного из этих зайцев из огорода.
— Вот что, — обратился он к Дэчко, — крупных кораблей я вам дать не могу, но как насчет истребителя с пилотом? Можете поместить его в носовой трюм, оттуда он в любой момент вылетит, если угодите в переделку. Это лучше, чем ничего.
Дэчко насупился:
— Спасибо и на этом. Уверен, истребитель отнюдь не в идеальном состоянии.
— Нет, но куда в лучшем, чем те, что у нас сейчас на борту, — заверил его Монтгомери. — У вас несколько часов, может, успеете малость подлататься. Да, штурмана я не дам, он нам тут нужен.
— Ваша щедрость не знает границ, — сухо вымолвил Дэчко. — А пилот-то, по крайней мере, в сознании?
— Пилот — один из лучших. Приказ я отдам немедленно, и он будет в ангаре к моменту вашего отлета.
— Могу спросить, как его зовут?
— Конечно, — ответил Монтгомери. — Лейтенант Адам Квинн. Знаменитый Маэстро из «Мокасиновых змей». Бывший — и, возможно, будущий — помощник лорда Стюарта Кавано.
Дэчко покачал головой.
— Почему меня это не удивляет? — сказал он.
* * *Оратор Кув-панав глотнул выдержанного минсинкского вина.
— Интересно, — проговорил он. — Скажите, исследователь Джилл-боржив, вы по-прежнему ему доверяете?
Старейший кивнул и исчез. Кув-панав отпил еще, наслаждаясь тонким ароматом глицерина и отдушек, и нажал клавишу на клавиатуре своего планшета. Через мгновение появился текст.
Вернулся старейший.
— «Безусловно, — передал он слова Джилл-боржива. — Все, что говорил нам Валлойттайя насчет Формби и яхромеев, подтвердилось».
— За исключением атаки человеков-завоевателей, — заметил Кув-панав. — Об этом он ничего не говорил?
Старейший исчез, и оратор возобновил чтение. Отлично. Первые пять кораблей были уже рядом с предполагаемой точкой рандеву. Еще шесть будут на месте через полную арку, плюс еще три из сил, атаковавших Формби, если оратор сочтет, что они еще годны для сражения. Дальше будет сложнее собирать ударный флот, и, если оставить колонии и плацдармы без кораблей прикрытия, а с нападением на Землю промедлить, неприятностей не оберешься…
Снова появился старейший:
— «Он постоянно предостерегал нас, что яхромеи — союзники человеков-завоевателей. Не думаю, что неожиданное появление их штурмового флота — следствие просчета мрашанской разведки».
«Сдается, тебя очень легко убедить», — презрительно подумал Кув-панав. Но это не имело значения. Тут принимает решения он, оратор Кув-панав, и он не даст обвести себя вокруг пальца, какими бы невинными ни пытались казаться мрашанцы. Конечно, мрашанцы могут ошибаться. Возможно, им даже не стоит доверять.