Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Роковой коктейль - Шерил Андерсон

Роковой коктейль - Шерил Андерсон

Читать онлайн Роковой коктейль - Шерил Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

— Мы попробуем, — пообещала Трисия.

— На ваш счет можно не беспокоиться, правда, Молли? — продолжала миссис Винсент.

— Разумеется, мэм. Я не встречаюсь ни с кем из «Таймс», — заверила я ее. — Даже подумываю отказаться от подписки. Слышала, они приняли на работу моего бывшего бойфренда, Питера Малкахи, а он совершенно не умеет ни писать, ни вести себя. Тут ему до меня далеко. — Миссис Винсент рассмеялась, но Трисия покосилась на меня, подозревая, что я имею в виду собственную статью. Так оно и было.

— А тетя Синтия здесь? — как бы невзначай поинтересовалась Трисия.

— По последним данным, она на кухне песочит поставщика провизии. Пойди поищи Реган Крофорд, дорогая, вдруг она уже читает чей-нибудь дневник.

— Послушать ее, так я чуть ли не вручила Реган ключи от чердака, — сквозь зубы процедила Трисия, когда мы шли по коридору.

— Мы ищем Реган? — уточнила я.

— Если только она прячется за спиной тети Синтии, — отвечала Трисия, останавливаясь у кухни. — Если тетя Синтия согласится поговорить со мной, у тебя будет десять минут. Скажешь, что идешь в туалет. Ее комната за туалетом справа по коридору. Поройся там. Встретимся в гостиной и будем действовать по обстоятельствам.

Прежде всего я надеялась найти платье, в котором тетя Синтия была в тот вечер, или халат, в котором она была у бассейна, словом, что-то, ускользнувшее от внимания полиции и ее собственного и способное связать ее со смертью Лисбет.

— Справа. Поняла.

Сделав глубокий вдох, Трисия толкнула дверь кухни. По сравнению с кухней Винсентов рекламные кухни в журнале «Викинг» выглядят жалкими и убогими. Обширные поверхности из мерцающей стали, сверкающего стекла и искрящегося кафеля. Сейчас здесь толпились люди в белых одеждах, раскладывающие еду по тарелкам и наполняющие подносы, а тетя Синтия спорила с шеф-поваром о том, сколько укропа класть в салат.

Выразив свои претензии, тетя Синтия повернулась, чтобы поздороваться с нами, не замечая злобного взгляда, которым проводил ее шеф-повар.

— Как приятно видеть дружеские лица! — воскликнула она, обнимая Трисию с таким воодушевлением, что лязганье ее браслетов эхом отразилось от стен. Меня тетя Синтия чмокнула в щеку, но мне этого вполне хватило, особенно учитывая цель моего визита. Вдобавок меня потрепали по щеке — жест, который также сопровождался металлическим лязганьем.

— Простите, что отвлекаю, но мне нужно с вами поговорить, — сказала ей Трисия. — Можно вас на минутку?

— Ну разумеется, — уверенно ответила тетя Синтия.

Я последовала за ними по коридору в небольшую «охотничью» гостиную, судя по всему отделанную чистым золотом.

Трисия села на парчовый диван и предложила тете Синтии сесть рядом.

— Нам с Молли показалось, что папа неважно выглядит. Может, все дело в стрессе и ему лучше извиниться перед гостями и пойти отдохнуть?

Тетя Синтия нахмурилась:

— Я тоже подумала, что он слишком красный, но не была уверена. Все это так тяжело для него.

Я встала.

— Простите, где тут туалет? — Они разом вытянули руки. — Я скоро вернусь.

Я вышла из комнаты, пока тетя Синтия перечисляла все случаи преступного пренебрежения своим здоровьем, которые допускал ее брат еще до трагедии, а Трисия поощрительно кивала. Самое забавное, что мистер Винсент выглядел прекрасно. Ну да ладно, на войне все средства хороши.

В коридоре я огляделась. Справа за туалетом. Не увидев ни души, я крадучись подошла к двери. Сначала я с ужасом подумала, что дверь заперта, но она поддалась, стоило сильнее нажать на ручку.

Это была безликая гостевая комната, приспособленная для людей с самыми разными вкусами. Роскошная французская кровать, похожая на сани, и зеркальный комод в тон ей выглядели шикарно, но голубой оттенок штор и покрывала показался мне холодноватым. Однако главным образом меня интересовал гардероб.

Сердце бешено заколотилось, когда я открыла его, надеясь и страшась сразу увидеть пестрое шелковое платье с воланами. Но его не было. Как ни странно, половину гардероба занимала мужская одежда. Неужели это одежда Нельсона и они, не скрываясь, живут вместе?

Я с ужасом перебирала одежду на вешалках. Она не принадлежала тете Синтии. Это была одежда Ребекки. А мужская — Ричарда. Вспомнив указания Трисии, я поняла, в чем ошиблась. Когда она говорила, что комната справа, то стояла лицом к дверям. А я пошла назад и перепутала комнаты.

Помня, что времени у меня мало, я стала торопливо поправлять одежду, но тут длинное платье Ребекки зацепилось за большую сумку от Луи Виттона, стоявшую на полу гардероба. Я наклонилась, пытаясь высвободить платье, и слегка сдвинула сумку. И тут внутри ее что-то булькнуло.

Опустившись на колени, я осторожно раскрыла молнию на сумке. В ней лежала завернутая в трикотажную рубашку «Наутика» бутылка шампанского. Я увидела обратную сторону этикетки. Обернув руку рубашкой, я повернула бутылку так, чтобы увидеть лицевую сторону. Такое шампанское мы пили на вечеринке. И нижний правый угол этикетки был надорван и задрался наверх.

Почувствовав головокружение, я села на корточки. Как им удалось скрыть улику от полиции? Неужели тетя Синтия попросила Ребекку спрятать бутылку? Или она ее ей подбросила? А если я ошибалась? Сердце стучало так бешено, что почти заглушало мысли. Выходит, Ребекка убила Лисбет? И если да, то зачем?

Что же теперь делать — взять бутылку с собой или оставить на месте? Мне не хотелось ни оставлять на ней свои отпечатки, ни положить ее на место. Но куда мне ее деть? У меня под юбкой она не поместится, а нести ее Трисии просто так я боялась. Так я и стояла, держа бутылку в руке, и размышляла, как поступить. А когда наконец повернулась, то чуть не наступила Ребекке на ногу.

— Вот так сюрприз, — сказала она с кривой ухмылкой, неторопливо перебирая изумрудное ожерелье.

Я прижимала к себе бутылку, будто надеясь спрятать ее в складках юбки.

— Простите, это ваша комната? — поинтересовалась я самым невинным тоном.

— Что вы здесь делаете? — спросила она.

— Трисия попросила меня принести кое-что для тети Синтии, а я, кажется, заблудилась.

— Ты не умеешь врать, Молли.

— Вообще-то отлично умею. Иногда я сама себе удивляюсь. Ты просто застала меня врасплох. А хорошая ложь требует подготовки, как по-твоему?

— Ты обвиняешь меня во лжи?

— Пока нет.

— Собираешься?

— Смотря что ты мне расскажешь.

— Чего ради я стану тебе что-то рассказывать?

— Потому что я знаю, что ты сделала с Лисбет.

— Докажи.

Тоненький внутренний голос вопил что есть мочи, побуждая меня закричать. Но закричи я тогда, я бы только все испортила. Я без разрешения находилась в ее комнате и держала в руке бутылку, с которой она, возможно, успела стереть отпечатки пальцев. Да что там Реган Крофорд, я сама выглядела как назойливая журналистка, которая сует нос куда не следует.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковой коктейль - Шерил Андерсон.
Комментарии