Обесчещенные - Мария Баррет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подождите-ка минутку. – Терпение Оливера тоже иссякало. Он безрезультатно провел два часа в банке, вне всякого сомнения, опоздал на свой рейс, на нем повисла ответственность, в которой он не нуждался, и в довершение всего эта девчонка кричит на него посреди улицы! Как будто он в чем-нибудь виноват!
Глубоко вздохнув, он сказал: у.
– Послушайте, я извиняюсь и все такое, но действительно все не так безнадежно…
– Откуда вы это знаете? – закричала Инди. – Что вы вообще обо всем этом знаете?
– Ничего! – Внезапно Оливер тоже перешел на крик. – Но я здесь, чтобы помочь, и вы, по крайней мере, могли бы быть капельку благодарны!
– Благодарна! Ха! Я не просила вас приезжать, разве не так? – Инди совсем утратила чувство меры. Стресс и тревога, накопившиеся за день, прорвались и излились кипящей лавой. – Скажем прямо, – кричала она. – Вы приехали сами, я не просила об этом, о'кей?
– Нет! Что бы вы делали без меня, черт побери?! – завопил Оливер. С него хватило. Приезд сюда был проклятой ошибкой, это был чертовски неверный порыв. Глаза б ее не видели, несносная маленькая корова! – Если бы не ваш дед, я бы и не подумал побеспокоиться. И честно говоря, я бы предпочел, чтобы этого не произошло!
Лицо Инди горело от негодования, грудь вздымалась.
– И я бы тоже хотела этого! – отрезала она, чуть успокаиваясь.
– Хорошо! В этом мы согласны.
– Да, мнения совпадают!
Их противостояние длилось еще минуту, затем Оливер сердито сказал:
– Предлагаю вернуться в отель, собрать ваши вещи и поискать, где можно остановиться. Идет?
Инди возмутил его саркастический тон.
– Да, – холодно ответила она, – это подходит.
– Хорошо. – Оливер двинулся вдоль улицы. – Давайте.
– Все в порядке! Я иду! – Она последовала за ним в двух шагах сзади, пока они не наткнулись на моторикшу, который отвез их в отель.
В скверном расположении духа они ожидали в холле отеля; – пока служащий обзванивал другие гостиницы. Было лето, в Байджур съехались полчища туристов из Европы, все было переполнено. В отелях высшего и среднего разряда не было свободных мест, от низкоразрядных гостиниц Оливер отказался, не желая быть искусанным блохами.
– Простите, сэр, но ничего не удается.
Оливер вздохнул. Логичный конец для такого дня, только этого еще и не хватало!
– Ничего?
– Нет, сэр, к сожалению.
Оливер искоса взглянул на Инди, повернувшуюся к нему спиной.
– Может быть, что-нибудь все же найдется?
Клерк пробежался с карандашом в руке по распечатке и покачал головой:
– Ни одной комнаты, сэр, приношу глубокие извинения.
Оливер перегнулся через стойку и заглянул в лист.
– Совсем ничего? Мы снимем любую комнату.
Клерк обратился к другому списку. Неожиданно он улыбнулся:
– Ага! Кое-что нашел, сэр! Королевские апартаменты свободны вот уже несколько дней.
Оливер сглотнул слюну.
– Королевские апартаменты? – Его голос прозвучал тоньше обычного.
– О, да, это очень, очень хороший номер. Настоятельно рекомендую вам его, сэр. О, да!
Инди обернулась.
– У них есть комнаты? – На ее лице читалось облегчение.
– Да, королевские апартаменты, – ответил Оливер.
– Мы возьмем их, – сказала она служащему.
– Это очень дорого, – прошипел Оливер.
– Тогда за них заплачу я! Ради Бога, ведь это все, что есть!
Оливер повернулся к служащему:
– Спасибо, мы согласны. Можно посмотреть прямо сейчас?
– Да, да, сэр, конечно! – Служащий кликнул боя и дал ему указания. Они резко выросли в его глазах, теперь с ними стоило считаться. – Пожалуйста, бой покажет вам все.
Оливер и Инди одновременно двинулись и столкнулись, потом мгновенно разошлись в стороны и, не извинившись друг перед другом, в сердитом молчании последовали за боем.
Оливер проснулся посреди ночи. Глянув на светящийся циферблат часов, он перевернулся на другой бок и решил заснуть снова. Натягивая простыню, он скосил глаза на Инди, лежавшую на другом конце громадной кровати, поистине королевских размеров; между ними лежал валик. Ее сторона постели была скомкана и смята, из-под простыни выглядывала длинная коричневая нога, обнаженная до самого бедра. Оливер прикрыл глаза и вздохнул, недоумевая про себя, какого черта он тут делает.
– Вы проснулись, капитан Хикс?
Он снова открыл глаза.
– Да. – Он успел остыть и больше не хотел напряженности. – Я Оливер, а не капитан Хикс.
– Хорошо, Оливер. – Инди перевернулась, чтобы видеть его лицо. – Что вы имели в виду, говоря тогда о моем деде? Что, если бы не он?
– Я помню, – прервал ее Оливер. – Я из Девятой кавалерийской дивизии, а бригадир Бенет… – Он остановился. – Он герой полка, его все знают и глубоко уважают. Когда вы назвали его имя… – Он опять запнулся, удивившись сам себе. – Это звучит глупо, но мне захотелось как-то помочь, чтобы произвести на него впечатление.
Инди в ответ улыбнулась:
– Нет, это не глупо. – Она коснулась его руки. – Спасибо вам.
Оливер разглядел длинные тонкие пальцы с коротко подстриженными ногтями без лака.
– Все в порядке, мисс Бенет, – ответил он и отодвинулся подальше.
– Просто Инди, – спокойно сказала она, – а не мисс Бенет.
– Тогда спокойной ночи, Инди, – прошептал он.
– Спокойной ночи, – ответила она. – Приятного сна.
Но Оливер так и не смог заснуть. Лежа в темноте, он прислушивался к легкому дыханию Инди и снова думал о том, что же он здесь делает. Инди Бенет была не похожа на всех известных ему женщин, и она заслонила перед ним горизонт. За десять часов она успела его рассердить, возмутить, вдохновить и очаровать. Она была прекрасным экзотическим цветком, сильной и чувственной, но она была опасна. А опасность ни в какой форме ему не нужна.
Глава 29
На следующее утро, когда Оливер кончил завтракать, а Инди принимала душ, в номере раздался телефонный звонок. Пришло сообщение из банка, что чек получен и после открытия их могут обслужить. Оливер ощутил и облегчение, и разочарование. Раз деньги прибыли, Инди может остаться на сколь угодно долгий срок, нужды в его помощи больше не было. Он позвонил в аэропорт и на вокзал. Авиарейсов не было, но в середине дня уходил поезд, так что он принялся укладывать сумку, кроме того, он хотел еще раз выверить содержание форм. Инди вышла из ванной.
– Оливер? Что случилось? – На ней был белый купальный халат, стянутый на тонкой талии, волосы были влажными.
Оливеру показалось, что более прекрасного зрелища он никогда не видел. Он вспыхнул и отвернулся в сторону.
– Звонили из банка, – ответил он, запихивая свитер в сумку. – Деньги пришли. Я звонил на вокзал, в полдень есть поезд на Дели, и я еду.