Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мелани Старк (СИ) - Анастасия Крюкова

Мелани Старк (СИ) - Анастасия Крюкова

Читать онлайн Мелани Старк (СИ) - Анастасия Крюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 112
Перейти на страницу:

   Дальше пошла череда скандалов и ссор, походы к психотерапевту - семейная идиллия была безвозвратно разрушена. Спустя прошедшие годы отношения в семье нормализовались. Возможно, именно долгое отсутствие родителей в командировке и помогает поддерживать между нами мир, несмотря на всю любовь которую мы чувствую друг другу. А я ведь действительно очень-очень сильно их люблю, как никого другого. Злость сменилась печалью от потери прошлого, и я попыталась очистить свой разум от этих мыслей, надеясь, что вместе с ними уйдет и боль из груди.

   Не знаю, сколько я просидела так, час или больше, когда перед моим устремленным в землю взором появился темный ботинок и мужская рука. Успокоившись, я больше не чувствовала страха перед Томасом и никакой силой от него тоже не веяло, поэтому я приняла протянутую мне ладонь. Встав на ноги, я подняла глаза на эльфа и почувствовала, как быстрее забилось сердце, когда мой взгляд наткнулся не на красивое лицо с двумя глубокими зелеными безднами, а на совершенно незнакомого мужчину. Испугавшись, я попыталась закричать, но на рот сразу же легла грубая рука, не давая крику вырваться из губ.

   - Микаэль, где этот чертов шприц? - глубоким голосом прошипел мой обидчик.

   Из темноты изящно вышел другой мужчина. Он, в отличие от первого, был не высокого роста, но это компенсировалось его грацией и легкостью движений.

   - Сейчас-сейчас, - чуть ли не на распев пропел второй незнакомец, сладким голосом. Встреться мы в другом месте, я бы не упустила случая, послушать его столь мелодичный голос, но сейчас он разжег во мне только искру страха, которая, возрастая, превратилась в жгучий пожар ужаса.

   Взяв откуда-то небольшую коробочку, человек вскрыл ее, достав оттуда белый шприц, и направился ко мне, парализованную в руках второго мужчины. По его изящной манере двигаться, скорости и сверкающим глазам, я предположила, что он вампир, используя знания, полученные на уроках мифологии. В скором времени обещали ввести и вампироведенье, где давали бы советы, как при большущей удаче, можно справиться с обезумевшим кровососом. Блин, ну почему этого не сделали раньше?

   Я протестующе замычала, когда он вогнал иглу под кожу, и задергалась, причиняя этим себе боль. Неизвестное лекарство поступило в кровь, лишая мое тело сил, делая руки тяжелыми, ноги ватными, а беспомощные дергания еще более неуклюжими.

   Внезапно сильные руки, держащие до этого мое тело, разомкнули хватку, и мой мозг отчаянно завопил "Беги!", но для этого не было сил. Пошатнувшись вперед, я бы повалилась наземь, если бы меня молниеносно не подхватил вампир. Глаза начали закрываться, и я не могла сопротивляться, продолжая слушать приказные вопли разума.

   - Чувствуешь запах ее крови? - спросил вампир, легко держа меня на руках, словно я не весила сорок пять килограммов, и нежно поглаживая мои волосы, как любой человек гладил бы шерсть любимой собаки.

   - Микаэль, не заставляй сомневаться в твоей выдержке, - прорычал первый мужчина, разворачиваясь и уходя от нас.

   - Нет-нет, что ты, - ответил названный Микаэль, двинувшись вслед за ним. - Сейчас, я хорошо себя контролирую.

   И под звуки этого чудного голоса, я погрузилась во тьму.

Глава 37

   Мы стояли на улице, где мир плотным одеялом окутывала ночь. Мои привыкшие к темноте глаза больше не нуждались в свете фонарей для того, чтобы видеть унылый пейзаж города с одной стороны и, как казалось, заброшенный старый склад - с другой.

   - Отпустите меня, ублюдки! - заорал Грем, вырвав из моих губ вздох и заставив обернутся к нему. - Иначе я вам все пальцы переломаю!

   Держа его с двух сторон, Стив и Джон тащили блондина к воротам, подгоняемые сзади Амандой, под присмотром которой находился Рик. Но его, в отличие от нашего друга, никто не тащил, он-то шел добровольно и легко. А ко мне, естественно, приставили Хироко - и кто бы сомневался?

   Вампирша, приняв угрожающий вид, зарычала на Грема, выставляя на обозрение пару острых длинных клыков.

   - Да-да, и тебе тоже, - заявил парень, сменив интонацию на дразнящую, чтобы вывести ее из себя. - И даже не посмотрю, что ты женщина, точнее, мертвый труп женщины.

   - Ну все, - прошипела Аманда, - сейчас в нашей компании станет на один труп больше.

   Она напряглась, как для прыжка, и, испугавшись за Грема, я чуть ли не умоляюще посмотрела на Хиро, когда он нагнал меня.

   - Мальчики и девочки, хватит ссориться, - вампир говорил в шутку, но под всей этой веселостью чувствовалась вполне реальная угроза. Аманда, моментально уловив ее, спрятала клыки и выпрямилась, раздраженно схватив попавшегося под руку Рика и грубо потянув его вперед.

   - Ну, вот и все, - почти ласково сказал Хиро, рукой взяв меня за предплечье. Мои брови полезли на лоб, но я решила никак не комментировать этот момент - так лучше всего.

   - Да отпустите же меня! - не унимался Грем, и теперь вместе со мной вздохнул азиат. Если так будет продолжаться, то этот идиот схлопочет по первое число.

   Повернув ко мне голову, блондин прилагал все силы, чтобы тащившим его вервольфам стало затруднительно это делать.

   - Мел, что ты творишь? - спросил он, неверяще смотря на меня, словно я совершила нечто ужасное и должна этого стыдиться. На самом деле, дела обстояли иначе. Я это знала, Грем это знал, но загвоздка лишь в том, что он, как типичный упертый мужик, не желал отказываться от борьбы, признавая поражение. Черт, и почему с мужчинами всегда так сложно? Никогда их не понимала.

   Сбросив с себя руку вампира, я быстрым шагом приближалась к застрявшим впереди оборотням и Грему, на ходу говоря:

   - А разве лучше остаться здесь? Разве лучше стать кормом для кучки нинран? - я остановилась в трех метрах от него, пытаясь говорить спокойно и разумно, что мне не свойственно. - Так ты хочешь умереть?

   Он сжал челюсти так, что на скулах заходили желваки. Благо, его удерживали оборотни, иначе Брайден выкинул бы "веселенький" номер.

   - Нет, но я и не хочу, чтобы так умирала ты.

   - С чего ты взял, что я собираюсь это делать? - в этот момент подошел Хироко, и я тяжело сглотнула. - Нет, Грем, я собираюсь начать новую жизнь.

   Надо же, Мелани научилась врать! Осталось придумать, как показать блондину, что я не выжила из ума и не планирую "начинать новую жизнь" в добродушной семейке вампиров.

   Тут он собрался сказать что-то еще, но догадливый Джон зажал ему рот, и вышло лишь неразборчивое мычание. Мысленно поблагодарив оборотня, я сразу же одернула себя, решив, что он этого никоим образом не заслуживает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мелани Старк (СИ) - Анастасия Крюкова.
Комментарии