Наковальня - Николас ван Палланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воспользовавшись этой секундной помехой, Габриел обеими руками схватился за запястье Часовщика. В то же мгновение удар кувалды едва не проломил его ребра. Двойные метеоры взорвались перед глазами землянина. Не успел Габриел опомниться, как его противник был брошен к нему, и Изеки зарычал у него над ухом. Исступленный клубок конечностей троих мужчин закружился на пятачке. Габриел ничего не мог сделать, только вцепиться мертвой хваткой в руку убийцы. Он больше не соображал, где находится; его существование разделилось на боль и онемение. Листва тянула его за волосы, и где-то Изадора звала Чуен.
Вдруг кисть убийцы повернулась… и еще раз… и еще раз, — невероятно! — и в следующую секунду Габриел падал, все так же сжимая запястье в руках, но это запястье больше ни с чем не соединялось. Топчущиеся ноги споткнулись о него, потеряли опору. Вырывая виноградные корни из черной почвы, Часовщик и Изеки повалились на землю.
Отделившаяся кисть была перед лицом Габриела, пальцы шевелились. Не веря своим глазам, он смотрел, как кожа на кончиках пальцев растрескалась и оттуда вылезли блестящие когти.
— Боже правый!
С испуганным воплем землянин отбросил ее от себя. Извиваясь на лету, кисть перевернулась, полые иглы выстреливали из всех ее пор. Когда она приземлилась, то уже напоминала кошмарного блестящего дикобраза. Из центральных суставов вытянулись два глазных стебля, и она побежала к Габриелу, по-крысиному семеня. Изадора дикими глазами таращилась из мрака, крича что-то непонятное. Изеки все еще лежал на земле, а Часовщик вставал из зарослей как цунами. Но землянину было не до них. Он пятился на четвереньках, пока не уперся задом в виноградный ствол. Одним судорожным прыжком Габриел взлетел на него и полез вверх. Взгляд на пол превратил его внутренности в лед. Клешня даже не притормозила. Сверкая иглами, она взбиралась по лозе с легкостью белки. Габриел прыгнул на потолок, но не дотянулся. Падая, он безумно хватался за что придется. Его пальцы сомкнулись на ветке. Раздался оглушительный треск, вся лоза оторвалась от потолка и обрушилась на землю вместе с Габриелом.
Ослепленный массой листьев, он замолотил руками, как пловец, тонущий в болоте виноградных усиков.
Часовщик наносил удар за ударом. Изадора шмякнулась как тряпичная кукла, а Изеки перекатился, спасаясь от ноги, нацеленной в его грудь.
В море обломанных лоз что-то захрустело, приближаясь к Габриелу. В панике землянин рванулся, выскочил на свободу и попятился, силясь напряженным взглядом проникнуть во мрак вокруг своих ног.
Краем глаза он увидел, как Изеки поднимает руку с пистолетом Часовщика. Рот Часовщика открылся. Широко, словно для крика. Но вместо того, чтобы крикнуть, убийца плюнул. Однако он уже терял равновесие, и дюжина блестящих дробинок угодила офицеру в грудь, а не в лицо. Изеки вздрогнул. Затем его пухлые губы сжались. Изеки был полицейским. И носил стандартный легкий бронежилет.
Пум!
Выстрел отбросил Часовщика в заросли, в бурю рвущейся листвы.
Комок когтей и игл выскочил из подлеска прямо в лицо Габриела. Он отдернул голову. Тварь пронеслась мимо, только ветер просвистел над ухом. Повернувшись кругом, землянин упал на колено и снова встал с обломком ветки в руке.
— Габриел! Берегись! — закричала Изадора, поднимаясь на четвереньки.
Клешня шла прямо к нему, градом когтей гремя по полу. Габриел отпрыгнул, замахиваясь своей импровизированной дубиной. Удар!
И палка крепко застряла в иглах.
Не успел Габриел понять, почему его дубинка стала вдруг такой тяжелой, как клешня задергалась, заизвивалась и, освободившись, упала на землю. Она приземлилась, как кошка на лапы, и снова бросилась на него. Габриел запрыгал задом, неуклюжими ударами дубины стараясь не подпустить к себе эту тварь.
— Держись! — Изеки снова был на ногах и, хромая, шел к нему с пистолетом наготове.
— Да не могу я держаться!
Полицейский вдруг вскрикнул и растянулся на земле, а Часовщик, словно злой дух, прыгнул вперед, чтобы вернуть себе оружие. Габриел между тем попал наконец по клешне и отбросил ее в темноту. Подняв глаза, он увидел волчий взгляд Часовщика, смотрящий на него над дулом пистолета. За Часовщиком на четвереньках стояла Изадора с разинутым от ужаса ртом. Габриел приготовился прыгнуть в сторону, зная, что уже слишком поздно.
И в этот момент взошло солнце.
Габриел зажмурился от притока яркого верхнего света. Он услышал хлопок и шипение пролетевшей мимо пули. Когда землянин открыл глаза, Часовщик дико махал оружием из стороны в сторону, другой рукой заслоняя глаза. Внезапное изменение освещения вызвало мгновенную перегрузку его линз ночного видения.
Габриел едва держался на ногах. Угрюмая чернота наползала на края его поля зрения, сжимаясь с каждой секундой. Землянин заставил себя видеть. Два шага вперед — и он обрушил свою дубину на руку Часовщика, выбивая оружие на пол. Потом снова замахнулся, но тут кулак противника ударил его в грудь, снова отбрасывая назад, а убийца опять наклонялся за своим пистолетом.
Из тени виноградных лоз блестящая тварь выпрыгнула на Габриела, когти вытянуты, полые иглы ощетинены. В отчаянии землянин взмахнул веткой, схватив ее обеими руками. Дерево ударилось о металл, и вслед за этим ударом раздалось странное тявканье. Ни звука тела, грохнувшегося об пол, ни хлопка пистолета Часовщика Габриел, падая сквозь рвущуюся листву, уже не разобрал.
Долгое время он ничего не слышал,
— Я включила свет, — разорвал тишину голос Чуен. Габриел открыл глаза и кое-как выбрался из обломков лоз.
Изеки стоял над распростертой фигурой Часовщика, сжимая в руке пистолет. В двух метрах от него лежала перевернутая клешня. Ее игольчатая поверхность была пробита пулей в месте соединения с запястьем. Четвертый палец ритмично подергивался.
— Черт побери! — пробормотал Изеки. — Черт побери! Офицер поднял голову. Его щека уже заметно распухла, а из одной ноздри бежала тонкая струйка крови.
— Я не знал, — тупо сказал полицейский. — Я не знал, что он тоже носит бронежилет. Вам не полагается… гражданским не полагается…
Изадора неуверенно поднялась на ноги, все еще держась за живот.
Поодаль от нее стояла Чуен.
— Я включила свет, — умоляюще повторила она. Ошеломленный, Габриел посмотрел на Часовщика. Ему даже не нужно было видеть царапины от игл на щеке этого человека, чтобы понять, что случилось. Клешня налетела на него. Габриел ударил ее в воздухе. Изменил направление полета.
«Убийца погиб от своей собственной руки», — с каким-то садистским удовольствием подумал землянин. Нервный смешок превратился в полурыдание в его горле.
— О Господи, — прошептал он.
Кто-то коснулся его руки. Изадора обеспокоен но смотрела на него, ее нежное лицо было испачкано суррогатной почвой и растительным соком, на лбу краснел порез, в волосах запутались листья и веточки. Она откачнулась при виде отчаяния на его лице.
— Я не хотел этого, — беспомощно сказал землянин.
— Я тоже, — пробормотал Изеки. Габриел повторил:
— Я не хотел этого.
У него в глазах все плыло.
— Я тоже.
Изеки говорил не о Часовщике.
— Габриел, все в порядке… это был несчастный случай. Он бы убил нас, — умоляла Изадора.
Разбитые губы землянина были мокрые от соленой крови, а язык сухой. Габриел страстно желал почувствовать тошноту, почувствовать что угодно, кроме этой боли. Не просто дергающей боли в запястьях, жжения в ноге, ушибов по всему избитому телу и пронзающей боли треснувших ребер при каждом вдохе. Та боль была внутри, глубоко внутри. Боль, что сдавила его дыхательное горло как мягкий стебель тростника, не давая вырваться стону горя, который мучительно требовал выхода.
Изадора подергала его за рукав.
— Габриел, — ее голос был мягким, но настойчивым, — нам нельзя здесь оставаться, надо идти. Габриел, пошли. Пошли.
Землянин тупо огляделся. Неужели ничего не кончилось, даже спустя все эти годы? Неужели для того, чтобы сдаться, действительно нужна сила большая, чем для того, чтобы снова бежать? Он прижал пальцы ко лбу. Вещи не связывались.
— Они всех нас превращают в убийц, — смог выговорить он.
— Нашла! — объявила Чуен. Она стояла у тела Часовщика, показывая серую коробочку пульта. Ненависть сочилась из всех ее пор, когда женщина нависла над убийцей, ее руки и ноги подергивались. Габриел подумал, что она сейчас пнет безжизненное лицо, но вместо этого Чуен повернулась к Изеки и сказала:
— Ты стрелял в нас. Офицер смутился.
— Я должен был.
— Ты стрелял в нас. Ты оставил нас беспомощными. Я проснулась в темноте… ничего не видела. Я не знала, где я. Ты знаешь, каково это? Ты оставил нас вот так!
Слезы гнева катились по ее щекам.
Изеки посмотрел на Габриела за поддержкой.