Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Как обольстить вдову - Кэролайн Линден

Как обольстить вдову - Кэролайн Линден

Читать онлайн Как обольстить вдову - Кэролайн Линден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

Неужели в него стреляли для того, чтобы он не смог вернуться обратно и опровергнуть все, что говорила та женщина? Это она организовала пальбу по нему? Или просто сегодня ему весь день не везет?

Приближаясь к малой гостиной, Энтони замедлил шаг. Потом медленно вошел. Какая-то дама наклонилась над маленьким мальчиком, взяла с подноса с чаем салфетку и вытерла рот ребенку. Женщина выпрямилась и повернулась к Энтони лицом. Мгновение они молча смотрели друг на друга.

– Фанни? – холодно проговорил Энтони.

Она присела в реверансе.

– Здравствуй, Энтони.

Он не видел ее два года – с тех самых пор, как вернулся из Корнуолла. Некоторое время они обменивались письмами, но после того, как Фанни вышла замуж, он больше ничего о ней не слышал; вскоре после свадьбы она переехала в Йоркшир. Фанни почти не изменилась, хотя годы не прошли для нее бесследно: в темных волосах блестела седина, а вокруг глаз и рта появились морщинки.

Энтони жестом предложил ей сесть. Фанни села в кресло, а он расположился напротив.

– Признаться, не ожидал снова тебя увидеть.

Ее лицо залила краска смущения. Она нервно рассмеялась:

– Правда?

– Это для меня большой сюрприз. Я думал, ты хорошо устроилась, обосновавшись в Йоркшире.

– Нет. То есть сначала все так и было, до последнего времени…

В этот момент к ней подбежал мальчик. Он смотрел на Энтони с любопытством, но настороженно. Фанни взяла ребенка на руки и погладила по кудрявой голове.

– Красивый малыш, – сказал Энтони.

Женщина ласково посмотрела на ребенка.

– Спасибо. – Она бросила взгляд на Энтони. – Извини, возможно, герцог подумал, что это твой сын. И я не стала его разуверять.

– Да, здесь у всех создалось такое впечатление, – сухо заметил Энтони.

Фанни вспыхнула:

– Мне очень жаль. Но, Энтони… У меня не было другого выхода. У меня возникли такие обстоятельства…

– Обстоятельства? – Энтони не испытывал к Фанни сочувствия: он все время думал о том, что могла вообразить Селия, услышав лживый рассказ Фанни. – И я в этом виноват?

Ее щеки стали почти пунцовыми.

– Нет, – резко сказала она. – Но я в отчаянии и ради сына пошла на обман.

– И опозорила мое доброе имя.

Фанни поджала губы.

– Мне больше некуда пойти и не к кому обратиться. Я надеялась, что ты поможешь мне – в знак былой привязанности и, может быть, в знак благодарности за то, что я пришла тебе на выручку, когда ты находился в стесненных обстоятельствах.

Темноглазый кудрявый мальчик смотрел на них серьезно и печально, внимательно слушая каждое слово.

– Не уверен, что понял, что ты имеешь в виду.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! – Фанни вскочила на ноги. – Я дала тебе десять тысяч фунтов, чтобы ты начал свое дело – открыл шахту по добыче олова. Не будь меня, ты никогда бы не смог сколотить состояние. Остался бы обыкновенным игроком, каких в Лондоне пруд пруди, был бы заурядным лондонским повесой. А теперь ты важный джентльмен, у которого есть слуги и богатая невеста.

– Это верно, – согласился Энтони. – Ты помогла мне своими деньгами заработать состояние. Но не забывай: ты сделала это не бескорыстно. У нас с тобой, Фанни, было деловое соглашение, которое тоже принесло тебе немалую прибыль.

– Ну и что? Все лопнуло. Деньги закончились! – Сын Фанни заплакал, и она стала гладить его по голове. – Ничего не осталось. Мой муж не умел обращаться с финансами. Он прогорел, а потом еще имел наглость сломать себе шею, и я осталась одна с ребенком на руках. Пока муж не погиб, я понятия не имела, что он пустил по ветру все состояние. В течение месяца после его смерти кредиторы забрали все. В итоге у меня не осталось ничего, Энтони. Ровным счетом ничего.

– И поэтому ты явилась сюда меня шантажировать?

– Мне больше не к кому обратиться! – повторила она.

Энтони вздохнул и опустил голову.

– Фанни, тебе не надо было так поступать. Я бы и так тебе помог, если бы ты меня об этом попросила. Зачем было являться сюда, рассказывать всем сказки, что мы с тобой женаты и что у нас с тобой есть общий ребенок? Что ты планировала делать после того, как я откажусь? Какие собиралась предъявлять доказательства для своего обмана?

Фанни сразу сникла.

– Я в отчаянии. Я знала, что у меня мало шансов, но решила рискнуть ради сына. Может быть, я напрасно сказала, что мы с тобой женаты. Но я боялась, что, женившись на богатой, ты не захочешь меня видеть.

Энтони снова вздохнул:

– Сколько лет мальчику?

– Два года, – сказала она. – Ему всего два года, а у него нет отца. Только мать без гроша за душой.

Энтони печально смотрел на спокойного малыша.

– Главное – у него есть заботливая мать, которая его любит, – сказал Энтони. – Не надо это сбрасывать со счетов.

Фанни кусала губы. Она всхлипнула и прижала к себе ребенка.

– Что толку, если я не в состоянии его содержать? Не могу его защитить… – Она вытерла глаза стареньким носовым платком. – Я никогда не думала о том, что у меня будет ребенок – и вот пожалуйста, теперь я живу только ради него. Но я уже немолода, родных у меня нет. Если со мной что-то случится, что будет с моим дорогим мальчиком? Неужели ему придется отправиться в работный дом или в приют? – Фанни невесело рассмеялась. – О, как же я глупа. Эта затея была нелепой самого начала, но я… Я просто плохо соображала, что делаю. На меня словно затмение нашло… Я надеялась… надеялась, что ты сжалишься надо мной. Но я заблуждалась. Он убедил меня в том, что только так я смогу добиться цели – и я поверила ему. Извини, Энтони.

– Не понимаю. О ком ты говоришь? Кто убедил тебя в том, что это – единственный способ?

Фанни снова зарделась.

– Мы договорились, что я не буду упоминать его имя. Он сказал, что действует бескорыстно, из благородных побуждений – и предложил мне этот план. Но теперь я поняла, что он солгал. – Фанни вздохнула. – Почему я должна хранить его имя в тайне, если он обвел меня вокруг пальца? Это твой приятель, мистер Чилдресс.

Несколько минут Энтони сидел не двигаясь. Когда Фанни назвала имя мистера Чилдресса, он не удивился. Выходит, он был прав, не доверяя Неду. Но зачем понадобилось Неду затевать все это? Что бы он выгадал, если бы имя Энтони было связано с очередным скандалом? Не мог же он вообразить, что его интриги могут в конце концов привести к тому, что Селия бросится в его объятия? Или он просто хотел отомстить ему за свою неудачу на любовном поприще?

– Вот. – Фанни порылась в сумочке и вынула письмо. – Мистер Чилдресс написал мне это письмо неделю назад. Он сообщил, что ты вот-вот вступишь в выгодный брак и восстановишь свой титул. Но если я успею все провернуть до твоей свадьбы, то смогу извлечь из этого выгоду. Это… это был безумный план. Такое мне никогда бы не пришло… – Она не договорила.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как обольстить вдову - Кэролайн Линден.
Комментарии