Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Всё имеет свою цену - Джеймс Чейз

Всё имеет свою цену - Джеймс Чейз

Читать онлайн Всё имеет свою цену - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 30
Перейти на страницу:

— О чем ты беспокоишься, Джек? Твое дело — сторона. Ты должен только добыть для меня информацию, за которую я плачу тебе, остальное тебя не касается. Какие неприятности могут ожидать тебя?

Это успокоило его.

— Ладно, я привезу тебе информацию, а как ты ее используешь, не мое дело! Позвони мне на квартиру в пятницу утром, Глин, и будь предельно осторожен — это все может плохо обернуться. Но я все же надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.

Я усмехнулся.

После ухода Солли я быстро съел ужин и вернулся в жилище Дестеров. «Кадиллака» на месте не было, из чего я заключил, что Элен отсутствует. Я решил проведать Дестера.

Когда я вошел, он лежал на кровати. Рядом на столике стояла начатая бутылка виски и пустой стакан. Он недовольно посмотрел на меня и спрятал руку под подушку, но я успел заметить в ней кольт 38-го калибра.

— Что вам нужно? — хрипло спросил он. — Надо стучать, прежде чем входить.

— Простите, сэр, — сказал я, остановившись, озадаченный видом оружия в его руках. — Я просто подумал, что вы спите и боялся вас разбудить. Мне только хотелось знать, собираетесь ли вы сегодня вечером выезжать?

Он заметно успокоился.

— Входите, приятель, — сказал он уже более приветливым тоном. — Сегодня я себя неважно чувствую и никуда не поеду.

— Ваша жена уже дважды приказала мне убираться отсюда, — сказал я ему.

Дестер улыбнулся.

— Это меня совсем не удивляет, но вы, надеюсь, будете повиноваться только моим приказам.

— Слушаюсь, сэр.

Он откинулся на подушки, разглядывая меня.

— Вы женаты?

— Нет, сер.

— И очень умно поступаете! Если бы не этот брак, я никогда не стал бы пьяницей. Моя жена красива, не правда ли? Все, что может пожелать мужчина! Но она холодна, как айсберг… Единственное, что ее интересует — это деньги, — он налил себе виски и выпил. — Она ждет моей смерти, так как надеется получить после моей гибели много денег, — он горько рассмеялся. — Но ее постигнет разочарование: после моей смерти она получит только мешок долгов. Вот тогда будет смеху!

Я молчал и слушал. Это могло означать только то, что срок выплаты очередного взноса наступил, и Дестер не собирается возобновлять свою страховку…

На следующее утро Дестер вышел из дома ровно в десять тридцать и, садясь в машину, сказал мне:

— Отвезите меня в аэропорт, я полечу в Сан-Франциско рейсом в одиннадцать тридцать.

— Слушаюсь, сэр.

Зачем он летит туда? Я раздумывал над этим вопросом по дороге в аэропорт, пока неожиданно не вспомнил, что именно в Сан-Франциско находится главная контора страховой компании «Национальная верность». Дорого бы я заплатил сейчас за то, чтобы точно знать цель его полета в Сан-Франциско!

Я остановил машину у входа в аэропорт и распахнул перед ним дверцу.

— Во второй половине дня я прилечу обратно, — сказал он, — так что приезжайте за мной к четырем часам на студию. Да, кстати, как у вас с деньгами?

— Плохо, сэр.

Он улыбнулся.

— Сколько я обещал платить вам?

— Пятьдесят долларов в неделю, сэр.

Он достал из кармана чековую книжку.

— Вот вам ваше жалование на целый год вперед, и не бросайте меня сейчас одного! Дождитесь моего конца, уже недолго.

Я смотрел на чек, не веря своим глазам: на нем стояла сумма в две тысячи шестьсот долларов!

— И не медлите, — сказал Дестер, — если вы не получите деньги сегодня же, то можете опоздать: завтра на моем счету может не оказаться ни цента!

— Хорошо, сэр, но я надеюсь, это не…

— Это означает именно то, что вы хотели сказать — перебил он меня, горько улыбаясь. — Мой контракт истекает в ближайшую субботу и не будет возобновлен. Я уволен, потому что я пьяница! А пьяницы в наше время не нужны никому. Я по уши в долгах. Пока я был продюсером киностудии «Пасифик», мои кредиторы терпели, надеясь на чудо, но в эту субботу, когда я останусь без работы, они набросятся на меня, как голодные волки: дом, машины, имущество, ценности — все это пойдет с молотка.

Дестер резко повернулся и пошел к зданию аэропорта. Я сел в машину, закурил сигарету и поехал в направлении автострады. Я старался выбросить из головы трагическое лицо Дестера и вернуться к мечтам о трех сотнях тысяч долларов, которые я отхвачу после его смерти…

Когда я вернулся в город, мне так и не удалось отделаться от дурного настроения. Хорошо хоть было о чем позаботиться… Две тысячи шестьсот долларов — это совсем не плохо для начала! Когда я протянул чек кассиру, он ушел свериться с бухгалтерской книгой, но потом возвратился обратно и выдал мне деньги.

Я зашел в соседний банк и открыл счет. Приятно было снова получить чековую книжку!

Вернувшись в свою квартиру над гаражом, я снял форму и, за неимением лучшего занятия, вывел из гаража косилку и стал подстригать газон. Около часа, когда я решил сделать перерыв и перекусить, я увидел, что Элен вышла из дома. Она остановилась в ожидании у края газона. Я подъехал к ней на косилке и выключил мотор.

— Я вам нужен, мадам?

— Да, сегодня вы должны будете отвезти меня вечером в Палм-Гроув-клуб, а потом в час ночи увезти меня оттуда. Мистер Дестер сегодня никуда не поедет.

Я посмотрел ей в глаза и поразился. В них уже не было прежней враждебности. Они были даже почти дружелюбны.

— Форму можете не надевать, — продолжала она, — вам придется долго ждать меня, можете сходить в кино или еще куда-нибудь.

Я удивленно смотрел на нее.

— Раз уж вы остались здесь, Нэш, — сказала она, улыбнувшись, — то нам не мешало бы перейти на более дружеский тон.

Долгий многозначительный взгляд, который она бросила на меня, мог означать только одно… Я знал достаточно много женщин, чтобы понять этот взгляд и призыв, который в нем содержался.

— Слушаюсь, мадам, — сказал я.

Я смотрел ей вслед, когда она возвращалась в дом, и чувствовал, как колотится мое сердце.

Глава 4

Я умею ладить с женщинами. Это, конечно, особый талант, и он дается не каждому. Я обнаружил, что обладаю им, в пятнадцать лет. Теперь мне тридцать три, и за прошедшие с тех пор восемнадцать лет я ни в чем так не преуспел, как в отношениях с женщинами.

Так что внезапная перемена в поведении Элен совсем не удивила меня, хотя она произошла намного раньше, чем я ожидал. Но мой опыт убеждал меня в том, что рано или поздно это произойдет.

В три часа я поехал в город, зашел в магазин, где цены были достаточно разумны, и полностью экипировался: купил приличный белый костюм, сшитый как на заказ, белую рубашку, модный галстук, носки и туфли из телячьей кожи.

Сверток с покупками я сунул в багажник «роллс-ройса» и поехал на студию за Дестером.

Он был сегодня менее пьян, чем я ожидал, и не было никакой возможности взглянуть на его страховку.

— Входите, приятель, — приветливо сказал он, когда я, постучав, открыл дверь. — Тут мне надо кое-что перенести в машину.

В углу стояла пара чемоданов и на них лежала стопка кожаных красных папок, перевязанных шнуром.

Когда я подошел к чемоданам, Дестер открыл ящик шкафа и вынул оттуда страховой полис. Уголком глаза я видел, как он сунул его в боковой карман пиджака.

Итак, у меня нет больше возможности взглянуть на страховку! Наверное, он запрет ее в стенном сейфе у себя в спальне.

Я поставил чемоданы в багажник машины и вернулся в кабинет.

— Это все, сэр?

— Пока да, — ответил он, открыв большой стенной шкаф.

Там на одной полке стояло примерно три десятка бутылок с виски. Остальные полки были заставлены пустыми бутылками. Их было штук сто, как мне показалось.

— В пятницу я заберу все полные, — продолжал он, — и оставлю им только пустые. Это будет моей эпитафией. Ну, пошли.

— Насколько я понял, я не понадоблюсь вам сегодня вечером? — спросил я его, открывая дверцу машины. — Миссис Дестер просила меня отвезти ее в Палм-Гроув.

— Да? — он удивленно посмотрел на меня, подняв брови. — Странно, она сама любит водить машину. Что ж, вы все равно не понадобитесь мне сегодня вечером. Надо написать кое-что.

Когда мы приехали домой, Дестер поднялся к себе наверх, а я отнес чемоданы в его кабинет. В холле мне встретилась Элен.

— В восемь часов, Нэш, пожалуйста, — сказала она.

— Слушаюсь, мадам.

Наши глаза встретились, и она снова улыбнулась.

— И не надевайте, пожалуйста, форму.

— Хорошо, мадам.

В восемь часов я подал «кадиллак» ко входу.

Последний час я занимался тем, что тщательно приводил себя в порядок: брился, принимал душ, потом надел новый костюм. Результат меня вполне удовлетворил.

Через несколько минут из дома вышла Элен. На ней было простое белое платье, что меня очень удивило. Мне казалось, что для фешенебельного Палм-Гроува нужно одеваться иначе.

«Кадиллак» был двухместный, и она села рядом со мной.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всё имеет свою цену - Джеймс Чейз.
Комментарии