Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Читать онлайн Гламурная жизнь - Анна Грайфендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:

Я безмятежно поплелась обратно, и все взгляды снова были прикованы ко мне.

По-моему, я даже слышала перешептывания.

Такое количество внимания укрепило мою самоуверенность. Я гордо присоединилась к Леандеру Бергландту, незнакомой даме и Витте, что не слишком обрадовало последнюю. Леандер усмехнулся:

— А, фрау доктор вернулась. Групповая терапия на сегодня закончена?

Какой мужчина, какой взгляд!

— Эх, для вас я согласна провести индивидуальные занятия, господин Бергландт. Анализ детских травм я проведу вам за ноль минут, да еще я не сдеру с вас ни цента. Я же не рвач какой-нибудь!

В этот момент пестро одетая дама, приподняв брови, обратилась ко мне:

— А вы случайно не Пия, подруга Катарины, которая хочет прийти ко мне на консультацию по поводу нежелания поддерживать прочные отношения с партнером? Моя фамилия Корнелнус, доктор Габриэле Корнелиус. Я о вас много слышала.

Разве можно влипнуть в более ужасную ситуацию? Я пробормотала что-то типа: «Очень рада с вами познакомиться, но мне нужно срочно заглянуть в бар, буквально на минутку». И тут же испарилась. Сзади послышались шаги.

О, неужели ей хочется насладиться моим позором! Я пошла быстрее.

— Подождите же, Пия.

Я не ослышалась? Меня догонял Леандер Бергландт. Может быть, почувствовал, что мы созданы друг для друга? Я остановилась.

— Пия, подол вашей юбки сзади задрался. Все видят. И вот так вы носитесь по саду уже давно. Я подумал, что кто-то должен вам об этом сказать.

В этот момент я поняла, что остаток дней проведу в монастыре, а навещать меня будет только противная тетя Лилли с ее кошками, да и то редко.

— О, спасибо, — пробормотала я, — мне казалось, что я уже исчерпала все отпущенные мне на сегодня возможности опозориться. Лучше уж пойду домой.

Леандер Бергландт засмеялся:

— Жаль, мне было бы весьма интересно узнать подробнее насчет нежелания иметь постоянного партнера, доктор Фрейд.

Мне показалось или он на самом деле развеселился?

— Кстати, не сочтите меня навязчивым, но я думаю, что у нас с вами не такая разница в возрасте, чтобы мы друг другу «выкали». Зовите меня просто Леандер.

Ах, кто бы мог подумать! Я заставила себя не отклоняться от темы, что в моем алкоголизированном состоянии создавало известные сложности.

— Думаю, на этой вечеринке практически все в курсе моей личной жизни, так что вы — извиняюсь, — ты можешь получить самую полную информацию из вторых рук. Где-то тут я видела поклонника и чуть ли не друга. Остальное с удовольствием дополнит Витта. А я неважно себя чувствую. Мне нужно домой, причем как можно быстрее.

— Не собираешься ли ты в таком виде вести машину? — Он смотрел на меня с ужасом.

— Нет, вызову такси! — Возражения прозвучали вяло. Мне становилось все хуже.

— И думать забудь. Я отвезу тебя домой, неизвестно, кто еще может сегодня подвернуться под твою горячую руку.

Почему я напилась? Гордая, как обладатель «Оскара», я сидела бы в «саабе» рядом с Леандером Бергландтом. А вместо этого приходилось концентрироваться исключительно на том, чтобы не разговаривать и по плотнее стискивать зубы на поворотах. В ответ на его вопрос: «Ты еще держишься?» — я только кивала и поднимала вверх большой палец. Леандер довел меня до двери.

— Вот, до унитаза наверняка доберешься самостоятельно. Надеюсь, мы снова встретимся, и ты расскажешь мне о своей неспособности иметь постоянного партнера. Вечер выдался чертовски забавный. Спокойной ночи.

И он ушел, мужчина из мужчин, джентльмен и секс-символ в одном флаконе.

Постепенно вибрация начала действовать мне на нервы. Уже добрых полчаса кто-то колошматил в мою дверь. Мне показалось, что игнорировать стук я больше не имею права. Хотя в ту минуту мне требовались исключительно фальшивый паспорт, темные очки, наличные деньги и возможность без особого шума выехать из страны. Где-то в Бразилии живет двоюродная тетка со стороны отца. Вот бы добраться до нее.

— Пия, пусти же нас, наконец! Иначе мы пойдем к твоей соседке и возьмем запасной ключ. — Голос Катарины не был преисполнен терпения.

Я доползла до входа, протянула руку к замку и открыла дверь.

Катарина, стильная и, к сожалению, как всегда благоухающая, вошла, таща за собой Лилли.

— Мы хотим знать всё, любые подробности, — заявила она. У нее поблескивали глаза. — Кстати, фрау Корнелиус спрашивала, не связана ли твоя неспособность поддерживать постоянные отношения с алкоголем.

Они с Лилли заржали.

— О дьявол, ты была гвоздем программы. Так что там с Леандером?

Я замахала руками:

— Не напоминайте! «Как вы могли позволить мне напиться!» Вы же знаете, что я не переношу алкоголь.

Голова болела не очень сильно, меньше, чем можно было ожидать.

— Пия, ты вела себя невозможно еще до того, как валилась, — встряла Катарина.

И снова обе заржали.

— Спасибо. Очень мило с твоей стороны. Рассказывать, собственно, нечего. Вести машину я не могла, он отвез меня домой и тут же ушел. — Мне все еще было очень плохо.

— Точно, и вернулся на вечеринку, — просветила меня Лилли.

— Супер, значит, Витте представилась возможность снова в него вцепиться, уже после того как я все испоганила. — Теперь головная боль заявила о себе более активно.

Катарина посмотрела на меня с видом триумфатора:

— Насколько мне известно, из надежных источников, ты вообще ничего не испоганила. Леандер счел тебя — цитирую — слегка взбалмошной, но возбуждающей и привлекательной.

Я тут же пришла в себя:

— Откуда тебе?.

— Ха, на Герберта всегда можно положиться. К тому же он тоже несет ответственность за твое выступление, ведь это один из его друзей притащил с собой Леандера.

— Тогда еще не все потеряно. — Я почувствовала се6я гораздо лучше.

— Вот именно, и если он счел тебя привлекательной в твоем несколько сомнительном состоянии, то ситуация может измениться только к лучшему. — Катарина засмеялась с целенаправленным оптимизмом.

Мое будущее спасено!

Мы свалились на мою кровать под балдахином — не единственный в моей квартире кич, но зато как уютно. Моей отдельно стоящей ванне с позолоченными ножками завидовали буквально все.

Оставалось только успеть взять себя в руки. Мне предстояло первое посещение официального мероприятия в качестве заместителя беременной обозревательницы, и я не могла сплоховать. В конце концов, Леандер тоже из когорты завсегдатаев светских мероприятий.

Речь шла о дефиле одной молодой модельерши, которую расхваливали, воспринимая как немецкий ответ Донне Каран. Почему-то при таких сравнениях во мне просыпается раздражение. А чувства редко меня обманывают. Ярлык «немецкий ответ такому-то…» приклеивают прошедшим кастинг мальчикам с именами, сначала напоминающими почтовый индекс, а некоторое время спустя прочно отпечатывающимися в мозгу, поскольку ими пестрят первые страницы всех газет…

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гламурная жизнь - Анна Грайфендер.
Комментарии