Дело очаровательного призрака - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Делла Стрит взяла одну из баночек, отвинтила крышку, машинально окунула палец в крем.
– Интересно, я таксой никогда и не видела, – восхищенно сказала она и внезапно замолчала.
– Что такое? – с тревогой спросил Мейсон.
Делла пальцем зацепила большой сгусток крема.
– Шеф, крем внутри твердый, как будто там стекло или ...
Она взяла листок папиросной бумаги, положила на него комочек и осторожно обтерла крем.
– Вот это да! – воскликнул Мейсон.
На ладони Дельцы всеми цветами радуги сверкал ограненный бриллиант.
– Может быть, еще есть?
Делла снова окунула палец в крем. И снова вынула твердый предмет. Под слоем крема оказался темно-зеленый изумруд. Затем они исследовали еще один тюбик, еще, еще... и спустя двадцать минут Делла Стрит с наслаждением любовалась коллекцией сверкающих драгоценностей.
– Боже милосердный, это же целое состояние! Как мы с ним поступим, шеф?
– Прежде всего сосчитаем их, – ответил Мейсон.
– А потом? – спросила Делла.
– А потом, – ответил Мейсон, – мы положим их в сейф.
– Интересно, где этот сейф?
– Ты задала в высшей степени насущный вопрос, – произнес Мейсон, раздумывая.
– Может, у вас в конторе?
Мейсон отрицательно покачал головой.
– А что, если сдать на сохранение в банк?
– Думаю, что это не очень удобно.
– Что вы имеете в виду?
– Мы не знаем, что это за камни. Вполне возможно, что это личная собственность Элеонор. А может быть, они украдены. Или, скажем, контрабанда. А может быть, совершенно конкретная и сокрушительная улика.
– Как же быть в таком случае?
– В этом случае, – сказал Мейсон, – я оказываюсь в совершенно двусмысленном положении, Но так или иначе я призван защищать интересы моего клиента – Элеонор Корбин или Элеонор Хепнер, неважно.
– А также и доброе имя семьи Корбин, – добавила Делла с иронией в голосе. – И это приобретает особое значение для адвоката.
Мейсон согласно кивнул.
– А дальше что? – опросила Делла.
– Дальше, – сказал Мейсон, – я собираюсь позвонить Полу Дрейку. Он пришлет вооруженного детектива, который проводит тебя в один из лучших отелей города. Выбери самый уютный и наиболее дорогой, как если бы у тебя был неограниченный счет в банке.
Делла удивленно подняла брови.
– Там ты зарегистрируешься, – продолжал Мейсон, – под своим собственным именем, дабы ни у кого не возникло никаких подозрений. Как только зарегистрируешься и после того как тебя проводят в номер, спустись к администратору и скажи ему, что хотела бы положить в сейф некоторые ценности. В крупных отелях имеются прекрасные сейфы и несгораемые шкафы. Они наверняка предложат сейф. Положи туда камни. Администратор запрет сейф и отдаст тебе ключ, который ты сразу же отдашь мне.
– Так, а дальше?
– А дальше, – сказал Мейсон, – ты начнешь двойную жизнь. Днем, как и всегда, будешь приходить на работу. После же работы, по вечерам, ты превращаешься в очаровательную и загадочную мисс Стрит, которая болтается по отелю, швыряет деньги, облачается в пикантный купальный костюм и плещется в бассейне. Которая соблазняет мужчин, но не выдает им никаких векселей. И, конечно, найдется какой-нибудь красивый и привлекательный юноша, этакий волк, хищник. Позволь ему угощать тебя коктейлями, приглашать обедать. А тем временем агенты Пола Дрейка не будут спускать с тебя глаз.
Мейсон подошел к телефону, снял трубку и набрал номер Пола Дрейка.
– Хелло, Пол, мне нужен телохранитель. Такой, на которого можно было бы положиться: надежный, наблюдательный, находчивый.
– О'кей.
– Когда ты мне его дашь?
– Через полчаса, если это спешно.
– Это очень спешно.
– Куда ему прийти?
– На квартиру Деллы Стрит.
– О'кей. Кого нужно охранять?
– Деллу.
– Дьявольщина!
– Учти, мне нужен универсал, который в любой обстановке чувствует себя как рыба в воде, – уточнил Мейсон. – Делла переезжает в фешенебельный отель. Мне нужно, чтобы она была под неусыпным наблюдением.
– Погоди минутку, – сказал Дрейк. – Ты сказал «фешенебельный отель»?
– Самый лучший.
– Не выйдет, если мне незнаком их штатный сыщик, да и то...
– Что значит, не выйдет? – перебил его Мейсон.
– Не выйдет, и все. Нельзя же шляться вокруг дома и следить за женщиной, да еще такой привлекательной, как Делла, которая находится внутри его. Это сразу же привлечет...
– А ты не можешь зарегистрировать его в качестве проживающего?
– Могу, если, конечно, нужно плотно сесть на хвост. Но в хорошем отеле это и денег хороших стоит. Правда, можно зарегистрировать его и в качестве гостя, тогда это обойдется бесплатно.
– О'кей, – решил Мейсон, – пусть в качестве гостя. Но тогда потребуются двое. Один – помоложе. При необходимости он будет сопровождать Деллу. Другой – постарше, с внешностью бизнесмена, которого не отвлекали бы фигуры в купальниках и ноги в нейлоне. Он должен следить за окружением. Одним словом, сможешь еще – давай.
– Что ты задумал? – спросил Дрейк.
– Сейчас я не могу ответить. Лучше скажи, как у тебя дела с домашним заданием?
– Дела идут, – ответил Дрейк. – Газеты видел?
– Делла сказала, что мы привлекли большое внимание.
– Это только половина, – сказал Дрейк. – Послушай, Перри, будь я проклят, если сумею узнать, в калом месте Элеонор обвенчалась с этим Хепнером. Мы предположили, что это произошло в Юме. Ребята прочесали регистрационные книги – впустую. Мы допустили также, что они расписались под вымышленными именами – проверили все регистрации браков, совершенные второго и третьего августа, даже нашли всех молодоженов. Тоже впустую, Далее проверили все дорожные происшествия на дороге в Юму ночью второго – и ничего не нашли.
– А как насчет его матери в Солт-Лейк-Сити? – спросил Мейсон.
– Вот тут действительно кое-что есть. Так называемая мамаша на поверку оказалась очаровательной брюнеткой двадцати семи лет, у которой много всякого такого, ну, ты понимаешь. Живет она прямо-таки в кукольном домике, конечно, в тех случаях, когда оказывается в городе. Но в основном порхает, словно малиновка весной. Предпочитает самолеты и летает на них туда-сюда...
– И между делом играет роль матери Дугласа Хепнера.
– Очевидно, только по телефону. На дверях дома – табличка с надписью: «Миссис Сэди Хепнер».
– Бог ты мой! – воскликнул Мейсон. – Выходит, вторая жена?
– Пока утверждать затрудняюсь.
– Что она говорит?
– Она ничего не говорит. После разговора с тобой она повесила трубку, сложила вещички, нырнула в сверкающий «линкольн», сказала механику гаража, что направляется в Денвер, и была такова. Так что нам удалось проследить ее лишь от дома до стен гаража. Может быть, попытаться пройти за ней дальше?
– Попробуй, Пол. Думаю, если она упомянула Денвер, то очевидно, имела в виду Калифорнию. А теперь скажи мне, Пол, как обстоят дела с телеграммой из Юмы?
– Телеграмма была отправлена с почты, но никто о ней ничего не знает. В тот дань через центральный телеграф Юмы прошло несколько сот телеграмм.
– Ну ладно, если удастся за что-нибудь зацепиться, сразу сообщи мне, – попросил Мейсон.
– Хорошо, – ответил Дрейк, – я попрошу мальчиков пошевелиться. Между прочим, я послал своего агента с фотографиями Хепнера в Лас-Вегас. Он поспрашивает кое-где. Кроме того, мои люди просмотрят там книги регистрации браков. Думаю, к вечеру у меня будут для тебя новости.
Глава 6
Было уже почти десять, когда Перри Мейсон зашел в контору Пола Дрейка.
Детектив сидел за своим столом в одной рубашке без пиджака и потягивал кофе. Он кивнул вошедшему Мейсону, поставил чашку на блюдце, произнес:
– Что вы там задумали с Деллой?
– Она вышла в свет, – ответил Мейсон. – Стала богатой бездельницей и вращается в том кругу.
– Расставляешь силки? – поинтересовался Дрейк. – Что-то в этом роде. Как там Дуг Хепнер?
– Это довольно любопытно, – заметил Дрейк. – Видишь ли, мы пустили слушок, будто Хепнер провернул одно дельце, что дало нам основание предъявить его фото парочке известных дельцов. Понимаешь, Перри, это был единственный шанс из тысячи, даже из миллиона. Но мы воспользовались им, и один из дельцов признал парня.
– Дугласа Хепнера?
– Именно его.
– Выкладывай, – потребовал Мейсон.
– Представляешь, Хепнер – игрок. Профессиональный причем. Специализируется в покере. До этого работал на рулетке. Заманивал богатых и неопытных партнеров, а потом обыгрывал их. С виду он весь из себя положительный, остроумный, расторопный, располагает притягательной внешностью, приятный голос, одним словом – личность.
– Когда это было?
– О, это было три-четыре года назад.
– Чем он сейчас занимается?
– Хочешь верь, хочешь нет, но он собирает вознаграждения.
– Собирает вознаграждения?
– Точно так!