Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм

Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм

Читать онлайн Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

Учить ее было легко и приятно, потому что она очень хотела овладеть искусством фотографии и хватала все на лету. Быков не только помог Алисе с приобретением недорогой качественной аппаратуры, но и подарил ей кое-что из собственных запасов, начиная с испытанной камеры «Практика» и заканчивая набором светофильтров.

Просматривая пробные снимки, Быков не уставал читать ей маленькие лекции, излагая в них квинтэссенцию собственного опыта, приобретенного с таким трудом.

– Твои первые десять тысяч фотографий – самые худшие, – со знанием дела говорил он. – Снимай, снимай и еще раз снимай. Не расставайся с фотоаппаратом нигде и никогда. Вы должны сродниться с ним, стать одним целым. Тогда фотоаппарат будет продолжением твоих глаз, а главное – души. Хорошее фото – это не глубина резкости, а глубина чувств. Разгляди и почувствуй сердцем то, что хочешь запечатлеть. Каждый твой снимок хранит мгновение жизни, которое в точности не повторится никогда, сколько бы ни просуществовал мир. Ты не просто отображаешь реальность, ты ее создаешь. И не стремись к красивости, никогда не стремись. Ищи красоту. Настоящую, подлинную красоту. Именно она отличает профессиональную фотографию от любительских снимков, которые может нащелкать каждый. Важно не то, что ты видишь, а как видишь. Тебе не нужна навороченная аппаратура, чтобы делать классные фото, – с жаром утверждал он, вдохновляясь внимательным взглядом Алисы. – Даже самая простенькая «цифра» способна создать шедевр, лишь бы момент был выбран правильно. А то кто-то покупает супердорогой «Кэнон», а сам заваливает горизонт или понятия не имеет, где у него центр фокуса. Или не учитывает угол света и его отражения. Одними пятнами теней можно загубить редкостный снимок, со мной такое поначалу случалось. Ошибки уходят только с практикой. Как я уже говорил, снимай, снимай и еще раз снимай. Не ограничивайся одним кадром. Делай десятки, потом выберешь лучшие. Держи палец на затворе постоянно, как охотник. Экспериментируй с ракурсами. Пробуй снимать прямо с земли или, наоборот, заберись куда-нибудь повыше.

Иногда, слушая наставления, Алиса позволяла себе довольно рискованные шутки или устраивалась так близко от Быкова, что он начинал испытывать волнение, мешающее проводить занятия. Но он не позволял себе ничего лишнего. Алиса ему нравилась, не могла не нравиться, и все же она была слишком молода. Быков окончательно понял это, увидев Элен, особенно когда она появилась в одном из своих самых эффектных купальников – белоснежном бикини с тесемочками, за которые так и подмывало дернуть. Один раз такая сцена даже приснилась Быкову и он проснулся в холодном поту, поскольку во сне напроказничал при всем честном народе.

Кстати говоря, на Элен засматривался не только Быков, но и остальные члены экспедиции, которые поголовно являлись представителями мужского пола – возможно, не самыми лучшими, но зато и не худшими.

Во-первых, это был археолог Стюарт Стаут, загорелый, плечистый, маскулинный сорокалетний тип, норовивший при каждом удобном и неудобном случае выставить напоказ свою широкую волосатую грудь с выпуклыми тарелками мышц. Этот оказывал знаки не только Элен и Алисе, но вообще всему прекрасному полу, попадавшему в поле его зрения. Он курил трубку, любил пропустить вечером стаканчик скотча и знал множество историй. Когда поблизости не наблюдалось женщин, Стаут Быкову нравился. В присутствии же оных археолог его раздражал, причем порой так сильно, что хотелось вывести его из себя и выставить в смешном свете.

Иначе у Быкова сложились отношения с антропологом Леоне. Итальянец по происхождению, он был живым доказательством того, сколь ошибочными могут быть стереотипы. Не проявляя ни малейшей сексуальной озабоченности, Леоне относился к Элен и Алисе с одинаково ровной доброжелательностью. Это был высокий, улыбчивый, вежливый парень, готовый прийти на помощь любому, кто в этом нуждался. Быков был бы счастлив иметь такого брата. По сути, его взаимоотношения с Леоне были отношениями старшего с младшим.

А вот с историком Николасом Ватерманом не сложилось. Он был высокомерным и самодовольным, имел обыкновение брезгливо выпячивать нижнюю губу и смотреть поверх головы собеседника. Хотя в разговоры Ватерман, к счастью, вступал редко. Он вообще старался сохранять дистанцию, как будто втайне считал остальных недостойными себя. Это не могло не раздражать, особенно в моменты, когда историк начинал заискивать перед профессором Заводюком, демонстрируя двуличие собственной натуры.

Мужчин, как, вероятно, сосчитал внимательный читатель, было пятеро, тогда как женщин – всего две. И на их хрупкие плечи должны были лечь многочисленные бытовые вопросы – от приготовления пищи до поддержания чистоты на судне. До этих пор у Алисы и Элен было относительно немного обязанностей. Первая осваивала искусство фотографии, вторая обучала Быкова дайвингу. Стаут, Леоне и Ватерман уже неоднократно участвовали в подводных изысканиях, так что в дополнительных тренировках не нуждались и проводили время в обществе профессора Заводюка – споря, уточняя детали, планы и графики.

Быкова, как человека далекого от науки, на подобные заседания не приглашали. Он присутствовал на ученом совете только один раз и два часа терпеливо слушал версии того, каким образом остров мог уйти под воду, при этом сохранив очертания канала. Оказалось, что такое происходит, когда горное плато достаточно медленно проваливается в тектонический разлом. Но это вовсе не означало, что на дне сохранились очевидные доказательства существования Атлантиды. Все зависело от того, насколько давно произошла катастрофа. Три тысячелетия назад? Пять? За «лишнюю» тысячу лет морская вода способна уничтожить любые следы: камни сглаживаются, металлы разрушаются и растворяются, дно затягивается многометровой толщей ила.

После того совещания Быков разочаровался настолько, что уже начал подумывать, не напрасно ли потратился на приобретение аппаратуры для подводных съемок. Но бросить все и уехать не позволяла гордость. Кроме того, Быкову было жаль оставлять новых друзей – как насмешливо уточнял его мозг, подруг.

Он остался. И не пожалел об этом хотя бы по той причине, что освоил азы дайвинга и даже начал приобретать кое-какие профессиональные навыки.

Автоматизм движений, выработавшийся в ходе многочасовых тренировок, позволял не сосредоточивать все внимание на плавании, а размышлять на ходу, как Быков обычно делал во время пеших прогулок. Но длилось это недолго.

Какие-то экстрасенсорные датчики, встроенные в организм за миллионы лет эволюции, внезапно включились, передавая мозгу один и тот же синхронный сигнал: опасность, опасность, опасность! Ощущение тревоги было пока бессознательным, но Быков уже искал глазами источник опасности, который действовал ему на нервы.

Его тело напряглось, дыхание участилось. Обзор, ограниченный рамками маски, не позволял обнаружить искомый предмет сразу. Быков переложил металлоискатель в левую руку, правой нащупал рукоятку прикрепленного к поясу ножа. Прекратив продвижение вперед, он медленно повернулся вокруг своей оси.

Его взгляд наткнулся на длинный, блестящий и явно живой объект, как бы облетающий его по кругу. Это походило именно на полет, а не на плавание, потому что рыбина (Быков уже определил, что видит перед собой рыбу) не делала видимых движений, а словно парила, увлекаемая течением или силой своего желания.

Барракуда! Кошмарное подобие речной щуки, достигающее двух метров в длину. Разумный и при этом абсолютно злобный и кровожадный снаряд, нацеленный на жертву. В данном случае – на Быкова.

Он знал, насколько опасной может быть эта встреча. Нижняя челюсть хищной рыбины выступает вперед, чтобы было проще отхватывать куски живой плоти. Она способна откидываться под углом в девяносто градусов, как у ядовитой змеи, и усеяна длинными, острыми, неровно торчащими зубами. Корпус барракуды словно отлит из серебристо-голубой стали, а хвост настолько сильный, что позволяет своей обладательнице развивать молниеносную скорость рывком, с места. От этого океанского спринтера бегством не спастись.

Быков немного повисел в прозрачной синеве и осторожно двинулся дальше. Барракуда, чуть заметно шевельнув хвостовым плавником, поплыла почти параллельным курсом, постепенно сближаясь с заинтересовавшим ее существом. Вскоре стали заметны широкие полосы на ее боку, а потом и устремленный на Быкова глаз – золотой с черным, как у тигра, предельно внимательный и бесстрастный. Длинная пасть приоткрылась в равнодушной вежливой улыбке: «Ничего личного, это просто закон выживания». Быков подумал, что если хищница решится напасть, то будет рвать его острыми зубами и отплывать подальше, дожидаясь, пока он ослабеет от болевого шока и потери крови. Но он будет еще живым, когда эта тварь атакует в последний раз, и успеет увидеть ее распахнутую пасть перед самым лицом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затонувший город. Тайны Атлантиды - Михаил Шторм.
Комментарии