Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зильбер. Первый дневник сновидений - Керстин Гир

Зильбер. Первый дневник сновидений - Керстин Гир

Читать онлайн Зильбер. Первый дневник сновидений - Керстин Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Глава тридцатая

Я бы отдала сейчас всё на свете лишь за то, чтобы проснуться. Но это был вовсе не сон, я действительно кралась по Хайгейтскому кладбищу, ночью, в бальном платье и босиком. Всё происходило со мной наяву.

О шёлковых чулках уже наверняка можно было забыть, но, честно говоря, я едва ощущала свои ноги. Видимо, всё дело было в невероятном выбросе адреналина.

Артур и Анабель включили фонарик и освещали им заросшие дорожки, поэтому следить за ними было совсем не сложно. Они держались за руки и шли так целенаправленно, будто проделывали этот путь уже сотни раз.

Интересно, Генри уже выехал? Передала ли Эмили ему моё послание правильно?

Как же мне хотелось надеяться, что я ошиблась и Артур действительно просто довезёт Анабель домой, чтобы она могла отоспаться после бурной ночи. Но такси, следуя за машиной, где сидели эти двое, остановилось перед входом на Хайгейтское кладбище. Глядя, как они исчезают за порталом, похожим на двери церкви, я поняла, что отговорка о слишком бурной фантазии больше не работает.

Поэтому теперь я мчалась по темноте, и никакого плана у меня не было. Я лишь знала, что мне необходимо остановить Артура, чтобы он не смог причинить Анабель вреда. Неужели Анабель действительно собиралась добровольно принести себя в жертву? Или это была всего лишь ложь Артура?

Я до сих пор не могла представить себе, что Анабель может зайти так далеко и отдать свою жизнь за эту историю с демоном, пусть даже на неё навалились самое огромное на свете чувство вины и самые сильные любовные бури.

В темноте я различала ветхие надгробные плиты и разрушенные кресты. Отовсюду, казалось, раздавался шорох и скрип. Крысы, совы, вурдалаки. Я тяжело дышала. Холодный ночной ветер прошелестел в ветвях деревьев, и я поняла, что тихий звук был стуком моих собственных зубов. Только не паниковать, только не сейчас. Генри будет здесь с минуты на минуту. Он сможет поговорить с Артуром. Прошлой ночью во сне я заметила, какое сильное влияние он имеет на Артура. Он отговорит его от этой идеи, и мы вместе спасём Анабель, и… Куда они исчезли?

Вот они! Луч света задрожал над склепом и осветил дверь. Каменные ангелы, стоявшие по сторонам, показались мне до боли знакомыми. От страха я споткнулась о корень дерева, вившийся по земле. Если бы я вовремя не подставила руки, то обязательно врезалась бы лбом прямиком в одну из этих фигур, которые стояли передо мной на постаменте. Я постепенно поднялась, и только сейчас до меня дошло, где я нахожусь: это же тот самый склеп с жуткой собакой, которая бросилась на нас вчера ночью. Сейчас она выглядела ничуть не менее устрашающе, с пустыми каменными глазами, но, по крайней мере, её лапы оставались неподвижны. У меня и без неё достаточно неприятностей.

Казалось, Артур и Анабель меня не слышали. Они исчезли в склепе и, когда дверь за ними закрылась, я осталась одна в кромешной темноте. Тишина. И никаких следов Генри.

О нет! Какая же я тупица! Надо было прямо на дороге наброситься на Артура со спины! Тогда у него не осталось бы ни малейшего шанса. А сейчас, внутри склепа, сделать это будет куда сложнее.

Я на секунду прикрыла глаза. Может, я среагировала как последняя истеричка, в панике бросившись преследовать влюблённую парочку, которая просто хотела побыть наедине.

Да, точно. Наедине ночью на кладбище. В склепе. Какое уютное местечко.

Ничего не помогало, ждать дальше было нельзя. Если что, с Артуром я смогу справиться и одна. Может, он действительно большой и накачанный, но я владею кунг-фу, а ещё на моей стороне эффект неожиданности.

Может, с моей стороны это было довольно легкомысленным и не слишком-то умным решением — вот так в одиночестве броситься наперерез кому-то, кто собирается освободить демона из подземного мира и при этом не чурается даже человеческих жертв, но был ли у меня вообще выбор?

Я уставилась на силуэт спящей каменной собаки рядом со мной. А что, если Генри вообще не придёт? Что, если Эмили совсем ничего ему не сказала? Как можно ей верить, если она так плохо отзывалась о друзьях Грейсона? Может, она просто не поняла ни слова из того, что я проорала ей прямо в лицо. Я должна была принять решение. Может, выбежать на улицу и позвать кого-нибудь на помощь? Не очень-то хороший вариант. Когда помощь подоспеет, если мне вообще удастся кого-нибудь найти, то будет уже слишком поздно. Нет, медлить больше нельзя. Кто знает, что сейчас происходит в этом склепе? Выдержат ли нервы Артура, будет ли он рисовать пентаграммы и декламировать возвышенные латинские изречения? Или он быстро перейдёт к делу, чтобы как можно скорее со всем покончить?

Я медленно погладила свои туфли. Может, для бега они и не очень подходили, но в бою вполне могли пригодиться.

Я открыла дверь склепа, рука моя при этом дрожала. Осторожно зайдя внутрь, я огляделась. Помещение было примерно три на четыре метра, его освещало множество свечей, которые были расставлены в нишах стен. Анабель как раз собиралась зажечь факел, а Артур стоял у продольной стены и смотрел прямо на меня. Не испуганно, не удивлённо, а так, будто только и дожидался моего появления. Мерцающий свет выхватил идеальный контур его лица.

— Лив, — сказал он, делая шаг мне навстречу.

Я не стала дожидаться, когда он подойдёт поближе, и прыгнула прямо на него. Руки Артура были пусты, никакого оружия, поэтому моя правая нога взмыла вверх и угодила прямо ему в подбородок. Я развернулась в воздухе на сто восемьдесят градусов — и моя правая рука опустилась ему на живот. Удар в берцовую кость оказался уже не нужен — Артур рухнул наземь, как поваленное дерево.

За моим первым ударом последовал ужасный звук, похоже, я сломала ему челюсть. Что ж, на это я не рассчитывала. Но мой выход оказался очень результативным.

«Как же всё-таки отлично сработал этот эффект неожиданности», — ещё успела довольно подумать я, когда вдруг что-то (как выяснилось позднее, это был металлический держатель факела) с шумом грохнуло меня по голове. И только когда моя голова опустилась на пол рядом с головой Артура, а в глазах потемнело, я поняла, какую ошибку совершила: я не последовала первому закону воина, которому учил мистер Ву.

Самого опасного противника обезвреживать первым.

— Как же я люблю, когда всё идёт по плану, — сказала Анабель, когда я снова пришла в себя. Это она тоже подсмотрела в каком-то фильме, и я снова не смогла вспомнить, в каком именно. Голова болела так, будто по ней проехался маленький бульдозер, всё тело ныло, сейчас я чувствовала даже разодранные пятки.

Я лежала на каменном полу и кто-то — Анабель, как я предполагала — перевязал мои руки и ноги клейкой лентой, но и без скотча я вовсе не была уверена, что смогла бы пошевелить хоть какой-нибудь частью тела. Даже глаза мои открывались через силу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зильбер. Первый дневник сновидений - Керстин Гир.
Комментарии