Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но как оставить здесь дам… — неуверенно сказал Рокерт.
— Никто и не оставляет. Я буду пока тут, потом меня сменит Филипп, а под утро вы. Будем дежурить.
Хозяйка не вмешивалась в разговор. Либо она была привычна к подобным сценам, либо не рискнула вступать в спор с высокородными. Скорее всего, последнее, ибо, судя по ее виду, ей ужасно хотелось спать и она чуть ли не открыто говорила: «Да когда же вы закончите тут, болваны». А еще можно было смело утверждать, что Джерому тут ничего не светит, кроме неприятностей — такую «свинью» в виде идиотов-постояльцев, которые никак комнаты поделить не могут, прощать она ему явно не собиралась.
Утром Володю разбудил Джером. Слуга осторожно пытался пробраться к выходу со склада, где они все спали с разной степенью удобства. Лучшее место как благородному досталось Володе, хотя он смог бы спать где угодно и когда угодно — тренировки на Базе приучили его быть неприхотливым.
— Вот и хорошо, что ты встал. — Володя тоже поднялся, не обращая внимания на недовольство во взгляде слуги, и вышел следом. Присмотрел подходящее место, достал листы. — Давай продолжим, а то в последнее время я совсем мало занимался.
— Сэр, вы делаете поразительные успехи в грамоте.
— Я вообще умный, не отвлекайся.
Джером вздохнул и сел рядом. Вскоре из сарая выбрался Филипп. Удивленно взглянув на занимающихся, пожал плечами, а потом принялся за разминку. Из дома вышла, позевывая, Аливия в тренировочном костюме.
— А Генриетта еще спит, — сообщила она. — Такая неженка: и это не так, и то не этак.
— Как там Рокерт? — поинтересовался Володя.
— В коридоре сидит.
Девочка начала разминаться. Филипп наблюдал за ней, пытаясь разобраться в движениях. Аливия плавно перемещалась по двору, словно танцуя, ни на минуту не останавливаясь.
— Пятью шесть? — спросил Володя.
— Э-эээ…
— Так! Не понял? Стоило чуть отложить учебу, и уже на простейший вопрос не можешь ответить?
— Могу! Могу! Тридцать!
— Долго думаешь. А шестью пять?
— Тридцать пять… ой!..
— М-да-а. Вот что, Кнопка, десять отжиманий и отвечай на вопросы. Щас я тебя пытать буду.
Филипп и Джером с удовольствием пялились на бесплатное представление.
Аливия вздохнула, но послушно стала отжиматься.
— Семью пять?
— Тридцать пять.
— Семью восемь?
— Пятьдесят два.
— Плюс пять отжиманий.
Девочка успела отжаться восемь раз, когда вспомнила:
— Пятьдесят шесть!
— Верно, но отжиманий все равно пятнадцать. Шесть плюс шесть умножить на шесть?
Девочка задумалась, подсчитывала шепотом.
— Семьдесят два!
— Еще плюс пять отжиманий.
— Почему?! — взвыла Аливия. — Я правильно подсчитала!!! Я уверена! Двенадцать умножить на шесть будет семьдесят два!
— Это было бы верно, если бы я просил двенадцать умножить на шесть, а я просил сделать общее действие — шесть плюс шесть умножить на шесть. Какое первое действие должно быть сделано?
Аливия на мгновение замерла, перестав отжиматься, но продолжая держать упор лежа. Потом вздохнула и продолжила упражнение.
— Так ответ-то какой?
— Сорок два, — обиженно проворчала она. — А ты, Володя, нечестно делаешь!
— Три на восемь?
Аливия выдохлась на сорок втором отжимании и устало растянулась в пыли, не обращая внимания на графиню, которая появилась на крыльце и с удивлением наблюдала за столь странным занятием.
— Оставшиеся три отжимания доделаешь, когда сможешь, — вынес приговор Володя. — А потом сядешь и повторишь таблицу умножения. Позор!
— И охота вам, князь, этим заниматься? — важно вопросила графиня, спускаясь с крыльца. — Настоящему рыцарю все это без надобности, а тем более благородной даме!
— Госпожа Лорниэль, рад видеть вас отдохнувшей, — вежливо отозвался Володя.
— Какой тут отдых? — Дама презрительно огляделась. — Боги, когда же закончатся мои мучения?
«Эх, не знала ты мучений», — Володя сам не понимал, завидует он сейчас графине или жалеет ее.
— Мы вас проводим, госпожа. Думаю, это будет безопасней для вас. Джером, для тебя есть работа.
— Конечно, сэр, — вздохнул тот.
Володя обернулся, но тот всем своим видом показывал глубокое почтение. Мальчик отвернулся, но успел заметить, как к слуге подходит Филипп. Володя некоторое время боролся с любопытством, а потом не выдержал и снова обернулся: Филипп стоял рядом с Джеромом, дружески того обнимая, однако Джером почему-то выглядел слегка бледновато, поминутно кивая тому, что тихонько говорил ему солдат.
— Голову оторву, — закончил Филипп и отошел.
А ведь действительно оторвет и не поморщится, понял мальчик. Володя вздохнул: как ни играй господина по разным книгам, но ничто не заменит воспитания. В этой среде надо вырасти, чтобы научиться работать с людьми на инстинктах, всем видом показывая право отдавать приказы. А так приходится постоянно себя контролировать, и не всегда он действует правильно. Вот Джером моментально во всем разобрался. Если первоначально он еще по привычке держал марку слуги, то потом, возможно, даже сам того не сознавая, стал относиться к хозяину несколько более… свободно. Чем такое чревато, понятно без лишних пояснений. Если уж и слуги не воспринимают его как господина… Вот и дошло до того, что Филипп вынужден был вправлять Джерому мозги. И где же ты, княжеский род? Ау!!! Что делать, Володя не знал, и книги тут ему тоже помочь не могли. В конце концов он решил, что в настоящий момент самое благоразумное промолчать и учиться, учиться, учиться.
— Надо найти подходящий дом, где мы сможем остановиться.
— Дом, сэр?
— Да. Я планирую задержаться в Тортоне, а жить на постоялом дворе не очень удобно. Когда графиню проводим, мы обсудим с тобой условия. А ты, Кнопка, бегом переодевайся… Да, свое платье сложи в отдельный мешок и принеси мне. Неплохо бы его починить.
Если Аливия и удивилась, то вида не показала.
На крыльцо вышла Генриетта в сопровождении Рокерта.
— Джером, расплатись с той милой женщиной, что приютила нас, — мальчик достал деньги и протянул слуге. Понимал, чем это для того чревато, но от мести удержаться не смог. Мелочно, но…
— Я, сэр? — Джером замялся.
— Какие-то проблемы? — удивился мальчик. Очень искренне удивился.
Джером хотел что-то сказать, но тут рядом с Володей оказался Филипп, и слуга поспешно принял деньги.
— Сейчас все сделаю, сэр.
Володя с трудом удержался, чтобы не помчаться следом и не подсмотреть за объяснением Джерома и хозяйки.
Джером действительно скоро вернулся, немного взъерошенный и с вселенской обидой в глазах.
Карету, которая должна была приехать за графиней, ждали уже почти три часа. За это время Джером успел получить инструкции от Володи, взять напрокат коня для скорости и даже сумел подобрать несколько подходящих домов — цены в Тортоне оказались на удивление низкими. Володя подсчитал, что даже если он не станет зарабатывать, тех денег, что у него есть сейчас, хватит примерно года на три аренды. Впрочем, мальчик обдумывал возможность купить какое-нибудь поместье, чтобы иметь постоянный доход. Сколь ни велика по меркам местного мира имеющаяся у него сумма, без притока новых средств она все равно когда-нибудь закончится. Варианты получения этого притока он пока мало обдумывал, но понимал, что рано или поздно этим вопросом придется заняться серьезно.
Володя сидел на ящике и читал справочник по фортификации, сравнивая видимые отсюда бастионы на входе в бухту со схемами в книге и пытаясь отыскать отличия. Занятие было абсолютно бесперспективное, но позволяло отвлечься от ожидания. Ну что можно увидеть, рассматривая стены бастионов? Ко всему привычный Филипп спокойно подремывал рядом, а Аливия повторяла таблицу умножения. Графиня прогуливалась по двору с Генриеттой и развлекалась тем, что придумывала кары слугам, которые не могут встретить госпожу.
Володя встал и подошел к ней:
— Госпожа Лорниэль, я понимаю ваше нетерпение. Раз уж так получилось, приглашаю вас с нами, а потом мы проводим вас в ваше поместье. Оно далеко отсюда?
— До замка несколько часов пути.
— Джером, бери коня и разыщи карету для дам. Ну и для нас коней.
— Скоро буду. Тут недалеко, господин.
Джером и правда вернулся уже через полчаса вместе с конями, каретой и кучером. Графиня скептически оглядела полуразвалившийся экипаж, но возражать не стала, понимала, что в противном случае придется идти пешком. Филипп с таким же скептическим выражением лица разглядывал коней.
— Кнопка, давай внутрь. Графиня, Генриетта…
Когда дамы устроились, Володя взял поводья, которые протянул ему Джером, осмотрел коня, покачал головой.