Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв

Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв

Читать онлайн Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 194
Перейти на страницу:

— Вы уверены, что справитесь? У вас есть кто будет выполнять ваш план?

Железовский усмехнулся, на миг потеряв каменную твердость лица.

— Существует три способа сделать что-нибудь: нанять кого-то, сделать самому или запретить детям делать это.

По лицам беседующих пробежали улыбки. Все оценили шутку, по большому счету отражавшую человеческую психологию.

— Поскольку первый способ отпадает, — продолжал Аристарх, — придется использовать второй и особенно третий. Наши дети, как мне кажется, давно созрели для важных дел вроде спасения человечества, Солнечной системы и Вселенной в целом.

— Не сомневайтесь! — заносчиво подтвердила Дарья.

— Я и не сомневаюсь. — Князь скрыл улыбку под ладонью. — Могу предложить для реализации плана свою дружину. У меня есть очень хорошие бойцы и аналитики.

— Благодарю, — наклонил голову Железовский. — Пожалуй, я отберу в группу наиболее способных, с вашего разрешения.

— Можно, я пойду с вами?! — воскликнул Борята, умоляюще оглядев лица старших. — Я справлюсь! Вот увидите!

Женщины засмеялись.

Молодой целитель залился краской.

— Посмотрим, — сказал князь. — Может быть, засчитаем как Испытание.

«Ура!» — хотел крикнуть Борята, но заметил движение бровей друга и прикусил язык. Князь мог и передумать.

— Ну, а картины? — вопросительно посмотрел на гостей Бояр. — Что они представляют собой на самом деле?

— Открой, — кивнул Дарье Аристарх. Та взглядом позвала Дара.

Молодые люди вытащили из кейса свернутые для хранения в рулоны хроносрезы, развернули оба. Некоторое время все собравшиеся рассматривали светящиеся изнутри, как окна в иные миры, картины. Потом Железовский проворчал:

— Не вглядывайтесь в них слишком пристально. Их энергопорог достаточно низок, стоит его перейти — и вы окажетесь внутри. А выйти оттуда весьма проблемно.

— Дар выходил… — заикнулся простодушный Борята.

Все заинтересованно посмотрели на сына князя.

— Он вытаскивал нас, — поспешила заступиться за него Дарья. — Мы с Аумой были неосторожны и попались, а он вытащил.

— С его помощью, — кивнул Дар на приятеля, восстанавливая справедливость.

Борята гордо расправил плечи.

— Сорванцы! — в один голос проговорили Бояр и Аристарх.

Женщины снова засмеялись.

— Хорошо, что все кончилось хорошо, — сказала Веселина. — Неужели в эти картины действительно можно войти?

— Может быть, Клим тоже там сидит? — вместо ответа проворчал Железовский, глянув на Дарью.

— Мы так и подумали, — усмехнулась девушка, — и решили проверить. Нет его там. Он вытащил меня с мамой, когда я была еще совсем крохотная, а потом долго готовился…

— Чтобы вытащить Даниила. Он его каким-то образом вытащил, это мы знаем. Но куда девался потом — загадка. Не связана ли его пропажа с деятельностью Шаламова?

Дарья прикусила губу, задумалась.

— Папа не стал бы освобождать Даниила, будучи не уверенным в успехе. Он сильней его… и никого не боится.

— Так-то оно так, но когда он схватился с Даном двадцать лет назад, ему помогали.

— Это было двадцать лет назад. С тех пор папа изменился, стал сильнее. Я верю, что он жив!

— Никто не сомневается, успокойся. — Железовский послал девушке мысленный «букет» поднимающих тонус импульсов. — Да, если бы Клим сидел в хрониках, это было бы заметно. Его там и в самом деле нет. Сворачивайте, я заберу их с собой.

Дар и Дарья свернули картины в рулоны, уложили в кейс.

— Спасибо за гостеприимство, за угощение. Мы, пожалуй, пойдем.

Дарья с удивлением посмотрела на спутника.

— Как — пойдем? Мы же собирались уничтожить базу отеллоидов!

— Надо подготовиться. С нашим оружием это сделать не удастся, нужен по крайней мере «дыробой».

— Что такое дыробой? — поинтересовался князь.

— По сути это генератор свертки пространства в «суперструну», пробиватель «дырки» в пространстве. Но его вполне можно использовать и как оружие страшной разрушительной силы.

— В нашем хозяйстве есть оружие, в том числе и бомбы. Осталось в наследство от прежних времен. Особенно в тех зонах, которые мы называем черноболями. Предки не смогли или не захотели уничтожать арсеналы, запрятали в спецхранах, под силовыми завесами, однако наши чистодеи многие из них вскрыли. Дар тоже участвовал в таких операциях.

— Это он, между прочим, разминировал черноболь на Вщижских болотах, — важно сказал Борята.

— Тем не менее я хотел бы кое о чем посоветоваться с экспертами, — сказал Железовский. — А еще мне хочется проверить, кто еще, кроме нас, знал о существовании артефактов. Отеллоиды не могли сами вычислить их местонахождение — под силовым пузырем на дне болота, кто-то им сообщил координаты бывшего хутора. Уж очень целенаправленно они действуют. До встречи, князь. Мы вернемся, и очень скоро.

Мужчины встали.

— Может, я останусь? — с независимым видом спросила Дарья. — Разведаю, где располагаются основные силы отеллоидов, помогу готовиться десанту.

Железовский оценивающе посмотрел на нее, перевел взгляд на Дара.

— М-да… возможно, в этом есть свой резон. Хотя разведку я тебе запрещаю. Хорошо, оставайся. — Он еще раз глянул на Дара, еле заметно усмехнулся, проговорил задумчиво: — Интересно, что скажет Забава…

Только Дарья поняла недосказанное. Аристарх хотел сказать: «Что скажет Забава, когда узнает о существовании праправнука».

— Значит, я остаюсь?

— Значит, ты остаешься. Князь, поручаю эту даму вам, если не возражаете.

— Не беспокойтесь, Аристарх, — тонко улыбнулся Бояр. — За ней присмотрят.

— Я не маленькая! — возмутилась Дарья. — И сама в состоянии о себе позаботиться!

— Кто бы сомневался. — Железовский остался невозмутим. — Артефакты оставляю у вас. Тут неспокойно, однако обстановка у нас еще хуже. Прощайте пока. Буду скоро. Да, советую передислоцироваться с этого хутора в другое место, отеллоиды наверняка вернутся.

Он достал туманный шарик трансфера и исчез.

Князь пригладил вихор на затылке, вздохнул.

— Жить становится все занятнее. Никогда не думал, что буду разговаривать с живыми предками. Что ж, давайте займемся насущными делами. Есть идеи, как нам подобраться к базе отеллоидов незамеченными?

— Лучше бы вы их не трогали, — заметила Степанида. — Нам только войны с ними не хватает.

— Война с ними идет уже давно.

— Они же первыми полезли! — возмутился Борята. — Что ж нам, сидеть и ждать, пока всех перебьют?

— Идите-ка вниз, бабы, — стал выпроваживать женщин Прохор. — Без вас справимся. Ваше дело — детей беречь да в светелках порядок наводить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 194
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказанное. Том 2 - Василий Головачёв.
Комментарии