Каменный Кулак и Хрольф-Потрошитель - Янис Кууне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26
Хель – у древних скандинавов хозяйка мира мертвых, дочь Локки.
27
Бирка (Björkö) – остров на озере Мэларен (Mдlaren) центральное место, где собирались викинги Швеции для продажи награбленного и организации новых походов.
28
Локки – скандинавский бог обмана и плутовства.
29
Свейланд – обобщенное название земель свеев, Швеция времен викингов.
30
Уппланд – область, губерния в Швеции.
31
Бондэ – хозяин бонда, свободного крестьянского хозяйства, то же что и самоземец.
32
Форсети – у скандинавов бог правосудия и победы в спорах.
33
Сумь – от suomi, славянское название финнов.
34
К северо-востоку от Готланда – Готланд – крупный остров в балтийском море, принадлежал в те времена датчанам: к северо-востоку от него располагаются земли, входящие теперь в состав Финляндии.
35
Хедебю – богатый торговый порт на юге полуострова Ютланд в Дании.
36
Засека – отдельно стоящее поселение, то же что и хутор в украинском.
37
Фольк – одно из названий рабов в древней Скандинавии (folk швед.).
38
Сурт – в скандинавской мифологии предводитель огненных гигантов.
39
Дайн – в скандинавской мифологии светлый альв (см. прим. 24), принёсший добытые Одином руны в Лессавльхейм.
40
Загребной – гребец, который сидит первым в ряду и задает ритм и амплитуду гребли.
41
Била (Bila) – большой боевой топор, тоже, что и секира (Швед.).
42
Восточное море – по-шведски Балтийское море называется Цstersjцn, что буквально переводиться именно так.
43
Roth! Till plaster! – Гребите! По местам! (Швед.)
44
Родерпинн (Roderpinn) – румпель, рулевое весло.
45
Садились на сундуки – в IIIV–IX вместо сидений для гребцов (банок) на драккарах использовались сундуки, служившие так же для хранения личных вещей.
46
Кнуц – весла в весельных портах драккаров закреплялись веревочными петлями, узлами (knut – узел Швед.).
47
Таменгонтский ижорец – житель ижорского поселения Таменгонт, что на реке Лахиоя, которая впадает в финский залив западнее Невы.
48
Лохи – финно-угорское название реки Луги, связано с обилием лосей на этой территории.
49
Саамы – народность, проживающая в северной Финляндии, Швеции и Норвегии.
50
Дек (däck) – палуба (Швед.)
51
Stor björn – большой медведь (Швед.)
52
Еra (еran) – весло (Швед.)
53
Torka еror! – Суши весла! (Швед.)
54
Roddare – гребец (Швед.)
55
Nu vila. – Сейчас отдыхай. (Швед.)
56
Щегла – мачта (Старослав.)
57
Березозол – месяц март по славянскому календарю.
58
Бьёркё (Вjörkö) – название острова на озере Мэларен. От Бьёрк (Вjörk) – береза (Швед.)
59
Stor Вjörken – Большой Березовый.
60
Хогланд – он же Гогланд, остров в Финском заливе Балтийского моря.
61
Sund – пролив (Швед.). Имеется в виду сужение Балтийского моря между Эстонией и Финляндией.
62
Мэларен – большое озеро к северо-западу от Стокгольма.
63
Скальд – скандинавский певец-сказитель. Героем считался тот, кто удостоился песни скальда.
64
Чирок – речная чайка.
65
Шкоты – веревки удерживающие нижние углы прямоугольного паруса.
66
Брасы – веревки регулирующие положение парусной реи относительно мачты.
67
Ракс-бугель – место крепления парусной реи к мачте.
68
Гарм – в скандинавской мифологии волк Хель, стерегущий врата подземного мира
69
Аегир – в скандинавской мифологии Бог моря. Аегир управляет настроением морской поверхности, и говорят, что он имеет девять дочерей.
70
Ирий – у славян место, уда попадают души после смерти тела и где ждут нового воплощения.
71
Ахтерштевень – задняя приподнятая часть драккара.
72
Мачт-фишерс – специальное место на палубе для крепления мачты.
73
Обучи – кожаная обувь, славянский вариант мокасин.
74
Шпитры – продольные жерди, из которых получался палубный навес.
75
Ваал – от шведского val – кит. Под кровожадным чудовищем имелся в виду кашалот. О буйном нраве северных китов среди викингов ходили легенды.
76
Берегиня – то же, что и оберег, – амулет, приносящий удачу и предотвращающий беду.
77
Юпт (Djupt) – глубоко (Швед.)
78
Слега – тонкий шест для измерения глубины топи на болоте.
79
Русь сакта (Routh sakta) – греби помалу (Швед.)
80
Велесова лучина (ночник, око и др.) – иносказательное название Луны.
81
Колесо (коло) Сварога – согласно славянской космогонии Сварог, хтонический бог, создал небо и заставил его вращаться.
82
Därborta kust! – Там (вдали) берег! (Швед.)
83
Var är kust? – Где берег? (Швед.)
84
Большой Ковш – другое название созвездия Большая Медведица.
85
Небесная пряха – по славянскому верованию богиня судьбы Мокша прядет нить, на которой и висит человеческая жизнь.
86
Åror i vattnet! Roth! Roth! Roth! Olg, till vänster. Till vänster! – Весла на воду! Греби! Греби! Греби! Ольг, налево. Налево!
87
Поморы – жители морских побережий, независимо от народности.
88
I gevär! – К оружию! (Швед.)
89
Укко – у карело-финнов верховный бог. Подобно Зевсу, Тору, Перкунасу или Перуну является властителем погоды и туч.
90
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});