Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проблемный вампир - Линси Сэндс

Проблемный вампир - Линси Сэндс

Читать онлайн Проблемный вампир - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
Перейти на страницу:
еду, а не только стейк и сырые яйца, которые я иногда ел в качестве добавки. И у меня появилось желание. Я не могу оторвать от тебя рук. Глубина моего желания к тебе очень красноречива. А еще есть совместное удовольствие и совокупительный обморок/ посткоитальный обморок. Такое случается только со спутниками жизни».

«Посткоитальный. . Ты имеешь в виду, что ты тоже падаешь в обморок, когда мы занимаемся сексом? — спросила она с удивлением.

Санто кивнул.

— Проклятье, ты мог бы мне это сказать раньше, — сказала она, шлепнув его в грудь. «Я начала думать, что со мной что-то не так, и мне следует записаться на прием к врачу».

«Нет ничего плохого. Это совместное удовольствие. Разум не приспособлен к такому волнению. Это похоже на внезапный всплеск энергии, и предохранители перегорают. Мозг должен перезагрузиться».

«Значит, каждый раз, когда мы это делаем, мы будем падать в обморок?» — с тревогой спросила Пэт и подумала, что это может быть немного неудобно, не говоря уже об ограничениях. Никаких шансов на быстрый секс, если вы собираетесь вздремнуть каждый раз. И никакого секса на улице, в туалет на вечеринке, нет. . проклятие. Отныне это будет секс только дома каждый раз.

«В течение следующего года или двух мы будем каждый раз падать в обморок», — успокаивающе сказал Санто. «После этого наш мозг приспособится к двойному/совместному удовольствию, и обмороки прекратятся».

«Двойное удовольствие», — задумчиво пробормотала она, а затем спросила: «Это то, что я чувствовала, когда я касалась тебя, но я чувствовала, что это происходит со мной?»

«Si. Ты испытала мое удовольствие наряду со своим собственным. Но оно продолжает нарастать, мое удовольствие становится твоим, а твое — моим, а потом оно скачет между нами туда-сюда, с каждым разом увеличиваясь, как снежный ком, катящийся вниз по склону, а потом….». Он пожал плечами.

«А потом он врезается в стену, взрывается и сносит вам мозг. Буквально, — сухо добавила она, думая о том, как он сравнил это со сгоревшим предохранителем. Нахмурившись, она спросила: «Это как-то связано с нано?»

«Я предполагаю. Судя по всему, это началось после того, как они были введены в тела выходцев из Атлантиды».

Пэт покачала головой. «Зачем нано это делать? Я имею в виду, подумай об этом, если бы мы с тобой занимались сексом, когда вошел незнакомец, мы бы потеряли сознание, и он мог бы убить нас обоих. На самом деле это не способствует выживанию».

— Это для общего выживания расы бессмертных, — торжественно сказал он. «Нам нужны спутники жизни, чтобы выдержать нашу долгую жизнь с надеждой не сойти с ума. Двойное удовольствие способствует очень хорошему сексу между спутниками жизни и гарантирует, что у них есть серьезная причина, даже необходимость, уладить дела, которые в противном случае могли бы их разлучить. В другом месте они не найдут этого удовольствия. Поэтому, если они не хотят жить одинокой, бесполой жизнью, они относятся друг к другу с уважением и работают над своими отношениями».

— Тем не менее, это кажется опасным, — пробормотала Пэт. «Мне не нравится идея быть бессознательной и уязвимой каждый раз, когда мы это делаем».

— Все в порядке, — заверил ее Санто, снова прижимая ее лицо к своей груди. «Мы просто должны быть осторожны в течение следующих года или двух, и заниматься любовью только в безопасном месте или дома».

«Я думала, что прошлой ночью я была в безопасности в своем доме, когда этот парень вошел и напал на меня», — мрачно заметила она. — А если пожар?

«Пэт, никто никогда не находится в безопасности на сто процентов. Посмотри на своих маму и папу. На них напали и убили дома. Но, — добавил он, удерживая ее голову на месте, когда она хотела снова поднять ее, чтобы снова взглянуть на него, — у меня есть укрепленный бункер под моим домом в Италии с потайным входом в спальню. Мы можем спать там в течение следующего года или двух, если тебе от этого станет лучше.

— Укрепленный бункер? — спросила она, неверяще откидываясь назад.

Санто пожал плечами. «Все строили их во время холодной войны. Большинство из них уже разрушены, но я сохранил свой, обновил его, и он хорошо укомплектован и пожаробезопасен, с собственным водоснабжением».

— Зачем тебе его сохранять? — удивленно спросила Пэт.

«Зачем уничтожать его, когда может начаться новая холодная война или что-то подобное?» — возразил он и указал: «Я прожил много лет. В конце концов, весь ад вырвется наружу, и когда это произойдет, я буду готов».

«Ух ты.» Она уставилась на него. «Ты тоже носишь шапочки из алюминиевой фольги?»

«Что?» — спросил он с замешательством.

— Ничего, — пробормотала Пэт и снова прижалась к нему, но через мгновение спросила: — Значит, ты действительно имел это в виду, когда сказал, что хочешь провести со мной свою жизнь?

«Si».

Она кивнула ему в грудь, но затем с тревогой спросила: — Значит ли это, что ты захочешь обратить меня?

Санто на мгновение напрягся, а затем спросил: «Тебя это беспокоит?»

Пэт поморщилась. — Ну, это зависит. Это больно?»

«Ты не почувствуешь никакой боли», — твердо заверил он ее.

«Ой.» Пэт вздохнула с облегчением. Она думала, что это будет ужасно мучительно. «Ну, я думаю, может быть, я могла бы…. Я имею в виду, ну знаешь ли, если вдруг так сложатся обстоятельства и все такое.

— Пэт, — сказал он серьезно.

«Да?»

— Я думал, ты умираешь, когда мы пришли к тебе прошлой ночью.

— Да, ты это уже говорил.

Si, — выдохнул он, а затем глубоко вдохнул и признался, — но я не сказал тебе, что в своем отчаянии спасти тебя я обратил тебя.

Пэт медленно отстранилась, чтобы посмотреть на него. «Что?»

— Я обратил тебя, Cara. Когда мы приехали, было так много крови. Я думал, что у меня всего несколько мгновений, чтобы спасти тебя, и я…. начал оборот в комнате Паркера прежде, чем Маргарита успела сказать мне, что кровь не твоя.

Пэт моргнула. Подумала. Снова моргнула, а затем спрыгнула с кровати.

Санто немедленно последовал за ней, быстро бормоча что-то по-итальянски. Хотя каждое второе слово, казалось, было ее именем. Она была совершенно уверена, что он извиняется, или объясняет, или умоляет, она не была уверена, что именно, но она не останавливалась, пока не добралась до комода и зеркала над ним. Наклонившись вперед, Пэт уставилась на серебряные блики, плавающие в ее радужках.

— Черт, — выдохнула она.

«Пэт?»

Отступив назад, она скинула огромную футболку, а затем с надеждой посмотрела на себя в зеркало, только чтобы сдуться

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проблемный вампир - Линси Сэндс.
Комментарии