Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нить волшебства - Ольга Шерстобитова

Нить волшебства - Ольга Шерстобитова

Читать онлайн Нить волшебства - Ольга Шерстобитова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 123
Перейти на страницу:

— Да.

В комнате воцарилась тишина.

— Нечисть высшего порядка.

— И?

Ирас выругался.

— Они давят на слабости мага или человека. Твоей оказалась доброта. Наверняка приманил тебя жалобным ржанием.

— Ну да. И чем он опасен?

Должна же я понять, почему принц так на меня злится.

— Тем, что выпивает жизнь, оставляя от человека одни кости и кожу.

Я вздрогнула.

— Чем дольше контакт, тем хуже.

— Ты его убьешь?

— Нет. Он признал тебя хозяйкой. Видимо, ты действовала правильно, искренне желая помочь, — ответил Ирас.

Мы помолчали.

— Отпусти меня. Пожалуйста.

— Нет.

— Ирас!

— Ты хоть представляешь, как я зол?

Принц вгляделся в мое лицо.

— Нет, не представляешь! Пожалуй, я покажу тебе, что будет, если ты еще раз подвергнешь свою жизнь опасности!

— В подземелья поведешь или сразу в башню?

Пожалуй, и в этот раз мне стоило промолчать, потому что Ирас пришел в ярость. Ой мамочки! Что он собирается делать?

— Ты благородный и не бьешь слабых женщин, — быстро на всякий случай напомнила я.

— Это ты-то слабая? — возмутился он.

— Хорошо. Просто не бьешь женщин.

— Да неужели?

— И в чем я виновата? В том, что пыталась получить зачет? — шепотом спросила я, закрывая глаза.

— В том, что в лесу была иллюзия нечисти, я лично ее создавал, а ты решила найти настоящую, — ледяным тоном сообщил его высочество. — Вот только как, интересно.

Я вздрогнула, открыла глаза и захотела стать маленькой и незаметной.

— Отвечай!

Ирас рявкнул так, что у меня задрожали колени.

— Позвала.

— Что? — Принц, кажется, удивился. — Повтори, что ты сделала?

— Позвала.

И поняла, что теперь он точно меня прибьет. За глупость. И мне стало так страшно и обидно.

— Ирас. — Я жалобно всхлипнула.

— Не смей реветь!

— Я домой хочу. К маме.

Слезы текли ручьем и не думали останавливаться.

Ирас ничего не сказал, только слегка ослабил хватку.

— Тебе так плохо в Шелдронии?

— Меня тут все хотят убить! Разбойники, какие-то неизвестные в трактире, русалки и даже ты! Я все делаю не так! Я всем мешаю! Я домой хочу…

Он вздохнул и обнял меня, поглаживая по голове.

— Я, конечно, не похож на маму, чудо, — ехидно заметил Ирас. — Но буду тебя защищать и оберегать. Обещаю.

— И невеста возражать не станет? — не удержалась я, переставая рыдать.

— Огана проболталась?

Ирас вытер слезы с моих щек и нахмурился.

— А ты не собирался мне сам сказать, что планируешь жениться?

— Это было всего лишь знакомство с младшей наследной принцессой из Аскании, — ответил Ирас. — У тебя нет ни единой причины для ревности, чудо.

Отошел, смотрю.

— Да с чего ты решил, что я тебя ревную?

Я возмутилась и почему-то прижалась к нему. Такому удобному, теплому, надежному и сильному. Хорошо же я ударилась, что аж обниматься к принцу полезла. Ирас усмехнулся, поцеловал мои волосы.

— Рад, что ты успокоилась. Сейчас приведешь себя в порядок, мы поедим, а потом ты мне еще раз все подробно расскажешь.

— Ладно, — сдалась я, радуясь, что он перестал злиться и не собирается меня наказывать. По крайней мере, страшных подземелий точно не предвидится.

— И не забудь приготовить вечером мазь.

— Зачем? — Я оторвалась от его груди, всматриваясь в черные сверкающие глаза.

— Зацелую, а опухшие губы тебе не к лицу, — отозвался Ирас таким спокойным голосом, что я поняла — наказывать меня сегодня будут безумно долго.

ГЛАВА 18

— Шкатулки под бисер закончились, надо за ними сходить. — Рута, мастерица, оставшаяся в этот вечер за главную, задумчиво нас оглядела.

Мы перебирали нити и считали минуты, когда время нашего наказания закончится, и были склонны поговорить с его высочеством о том, что лучше лишить нас стипендии.

Взгляд мастерицы остановился на мне.

— Сходишь?

— Да. Только не знаю, где их искать.

Я слегка поморщилась, потому что спина немилосердно болела и я была не против прогуляться и немного ее размять.

— Пройдешь до конца коридора, свернешь налево, там будет большой зал с портретами. Тебе нужно левое крыло. Спустишься вниз, увидишь дверь. Она одна-единственная, не перепутаешь. Там и будут шкатулки. Можно сложить их в две корзины, что стоят у входа, и принести.

Я кивнула.

— Я открыла для тебя допуск, — отозвалась Рута, аккуратно раскладывая пустые катушки. — Но он долго действовать не будет.

Я кивнула, отряхнула с себя нити и поднялась.

Коридор в королевской мастерской казался бесконечным. Слабо мерцали магические светильники, бросая причудливые тени. Бояться мне было нечего, но какая-то неясная тревога появилась, едва я свернула за угол. Хм… и где здесь портреты? Самые обычные картины, на которых изображены мечи и всякие причудливые шкатулки самых разных форм и размеров. Интересно, для чего они нужны? Я не утерпела, подошла поближе.

Артефакты? Как неожиданно! Я всегда думала, что украшения и оружие больше подходят под эту категорию. И как шкатулка может быть магической вещью? Я пригляделась получше и поняла, что на каждом предмете есть вышивка. Перенесена? Приклеена? Наверное, это то, о чем рассказывали нам сегодня на парах. Я немного погуляла по пустому залу, рассматривая картины. Другой-то возможности у меня не будет.

Часы, висевшие почему-то под потолком и оплетенные защитной сеткой, пробили девять вечера. Я вздрогнула и быстро пересекла холл, решив поторопиться, но у входа снова задержалась. Мое внимание привлекла картина. Вот ее смело можно было назвать портретом. Средних лет мужчина с темными волосами и серыми глазами стоял вполоборота, а в руке у него сверкал занесенный меч. «Артефакт Дионисия Шелдронского».

Я пригляделась. И где здесь вышивка? Только рукоятка серебром сверкает, и лезвие немного странно светится. Понятное дело, что меч и есть артефакт, но какое отношение он имеет к королевской мастерской и кудесницам? Хороша загадка!

Я неожиданно вспомнила, зачем меня отправили, и покинула зал.

Левое крыло здания было старым. Пахло пряжей, немного сыростью и затхлостью, а защитная паутина попадалась чуть ли не на каждом повороте. Я спустилась вниз по каменной лестнице, укрытой обветшалым ковром. Даже странно, что вокруг так пыльно и мрачновато. Вся мастерская начищена до блеска, украшена лепниной и затейливыми узорами из нитей, а тут меня не покидало ощущение, что в этой части давно никто не бывал.

По коридору, где я оказалась, спустившись на нижний этаж, гуляли сквозняки. Я поежилась от холода, прибавляя шаг. Тусклые магические светильники попадались все реже, и вокруг все погружалось в полумрак. Чуть ли не на каждом углу мне мерещились тени и шорохи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нить волшебства - Ольга Шерстобитова.
Комментарии