Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Легенды звёздных далей - Олег Львович Колмыков

Легенды звёздных далей - Олег Львович Колмыков

Читать онлайн Легенды звёздных далей - Олег Львович Колмыков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
с чего же это он буквально принял слово «фазан»?

– Ну, Ромуальд, что ты скажешь? – угрожающе спросил Странник.

– Фазан, Нарзан, Тарзан, Партизан! – выпалил Ромуальд, с тревогой всматриваясь в лица Старика, Странника и Пришельца, и размышляя о трагических судьбах всех гениальных поэтов. «Не спел свою песню, стою на краю, всей жизни осталось на миг… Ведь в самом расцвете ее оборвут Странник, Пришелец, Старик… Эх, поэма бы получилась! Пропадет теперь задаром!»

– Ну, признавайся, знаешь языки? – допытывались Счастливчики.

– Каждый художник желает знать где пиво пить! Ить-ить! – всё более теряясь под натиском обстоятельств, ответствовал Ромуальд.

– Сейчас мы тебе покажем, где охотник сидит и желает знать, где сидит его друг фазан!..

Не избежал бы Ромуальд хорошей трёпки, да выручил его Музырик – художник. При последних Словах Счастливчиков он внезапно вскочил с песка и кинулся к нашим героям со словами:

– Где охотник сидит, желает знать каждый фазан? О! Где охотник сидит, желает знать каждый фазан? О!!! – и поскакал по пляжу куда-то вдаль, прищелкивая клешнями и потрескивая сочленениями.

– Вот и! – вздохнул Пришелец. – Началось!

– Мне кажется, мы попали в историю! – высказался Странник.

Счастливчики взглянули на жён и детей, которые ничего не подозревали и вовсю отдыхали.

– А может, обойдется? – невинным тоном спросил Ромуальд.

– Душегубец, ты еще спрашиваешь? Межпланетный скандал будет, минимум!

Не успели наши герои и перекурить, как со всех сторон сбежались Музырики – художники, поэты, музыканты и еще бог весть каких профессий аборигены.

Одни из них повторяли фразу про фазана, другие кричали что-то в рифму «тень-плетень», третьи сыпали гаммами.

– Хоть бы знать за что бить будут! – возмутился Странник. Пока суть да дело он потихоньку разминался, выкрикивая страшным голосом каратистское «Я-а-а!»

Заметив толпу и суету вокруг пап и дяди Пришельца, подбежали Малыш и Маленькая Принцесса.

– Что случилось? – с тревогой спросили они.

– Да мы пошутили тут как-то не удачно, – оправдывались Счастливчики.

– А что вы сказали?

– Мы и сами не знаем – вот в чем дело!

– Где охотник сидит, желает знать каждый фазан! – кричала толпа. – О!!!

– Они говорят, что вы знаете, когда начнется затмение! – вдруг перевел слова аборигенов Малыш.

– Для них это очень важно! – добавила Маленькая Принцесса.

– А вы как догадались? – удивились Счастливчики.

– Мы пока с ребятами здесь играли в волей – гол, кое-чему научились! Очень простые языки!

– Да? Но какое же затмение тут может быть, если у планеты нет ни одной луны? – спросил Старик,

– Ага! Вот поэтому-то они и обрадовались, что смогут, наконец, увидеть настоящее затмение. Они его ждут, как вы обещали! – переводили Малыш и Маленькая Принцесса слова аборигенов. – Они говорят, что это положительно скажется на их творчестве… Здесь всегда хорошая погода, солнце, свет, тишь да гладь. Ни одного примечательного явления, которое могло бы вдохновить на художественные изыскания. Они говорят, что могут управлять погодой, солнечными ветрами, магнитными бурями, а вот затмения еще ни разу не видели!

– Хорошенькое дело! Но у нас нет с собой переносной луны! Как же мы сделаем им затмение?

– Есть идея! – вдруг сказал Пришелец.

Счастливчики подумали над идеей и Старик, прикинув что-то на глаз, побежал к Тарелке.

Толпа Музыриков ликовала и буйствовала. Приехали пресса и телевидение. Представители властей почли за честь пожать Землянам руки. Ромуальд, воспользовавшись случаем, прочел собравшимся свои последние стихи.

Спустя несколько минут из-за холмов выплыла Тарелка, стремительно пронеслась над пляжем и, встав на ребро, зависла в небе серебристым диском. Пришелец со Странником принялись бегать по берегу и махать руками, показывая Старику, находящемуся в Тарелке, как прикрыть шарик Светила так чтобы с определенного расстояния Тарелка выглядела луной, прикрывающей местное солнце.

Конечно, затмение получилось достаточно условным, и видно его было только с одной точки на пляже. Но всё равно – это было затмение! Сидя на песке у самой кромки воды можно было вдоволь насладиться невиданным доселе на Музе зрелищем. На право наблюдать необыкновенное явление выстроилась целая очередь Музыриков и гостей планеты. Поэты, художники, музыканты и все желающие, полюбовавшись минуту, тут же сочиняли поэмы или музыку, рисовали картины и чрезвычайно радовались предоставленной возможности увидеть такое чудо. Впал в искушение и Ромуальд. Еще бы! Разве мог он упустить эту возможность вдохновиться! Попорхав по пляжу, поглазев на великолепную солнечную корону вокруг Тарелки, он сел на ближайшую ветку и, пройдя туда-сюда с видом гоголя – моголя, изрек во всеуслышание:

– И я там был! Кружил орлом, на ум шли мысли о былом, и в сердце билась злая грусть… Но я туда еще вернусь!

Странник и Пришелец не без удивления посмотрели на попугая.

– Что это сегодня с ним? Выглядит, как Наполеон на Аскольдовом мосту!

Должно быть, это был первый комплимент в адрес Ромуальда, воспринятый им как несомненное признание окружающими его ярко воспылавшего таланта.

Старик, составив программу для Мозга по передвижению Тарелки вслед за перемещением Светила, вылетел на прогулочном флаере и сел на пляже рядом с друзьями.

– А всё-таки хорошее мы дело сделали! – решили Счастливчики, видя радостные лица Музыриков. – Жаль, пива нет! Малыш, Принцесса, как будет по ихнему «пиво»?

– Пиво – оно и на Музе пиво! – сказали дети.

– Вот так история! Ромуальд, ты слышишь?

– Конечно! А если бы не я, вы целый день провалялись бы на пляже без всяких приключений и еще жаловались бы потом на отсутствие тем и идей… А теперь – смотрите! Какое вокруг ликование, сколько творческих сил появилось у Музыриков! А пиво – вон, кажется, продают… Ваше любимое «Райз Стар»!

И действительно, совсем рядом продавали пиво. Счастливчики, взяв в качестве переводчиков Маленькую Принцессу и Малыша, тут же отправились к ларьку, но там вдруг выяснилось, что для покупки нужна валюта!

– Сольдо? Сольдо? – спросил Музырик – продавец.

– Нет уж! Лучше покупать пиво у художников! – сказал Странник. – Их-то я знаю. Все, как у нас: пара зелененьких, пара красненьких…

– Зачем? – удивились Малыш и Маленькая Принцесса. – Здесь требуется другая валюта! Сольдо – это ноты "соль" и "до": Музырики проверяют слух и голос, ищут таланты!.. У художников в ходу Мане-моне, равный пяти эскизам, у поэтов – рифм… Очень просто!

Счастливчики решили купить пива на эскизы: Старик нарисовал несколько штук, не отходя от кассы.

Минуту спустя Странник и Пришелец лежали на песочке рядом с Принцессе и Феей, попивая пиво, а Старика потащили в местную Академию Художеств: принимать в почетные Академики. Правда, по дороге ему удалось откупиться еще одним десятком эскизов, так что вскоре он прибежал к друзьям и спрятался в тени солнечного зонтика.

Принцесса и Фея, загорая, уснули

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды звёздных далей - Олег Львович Колмыков.
Комментарии