Халтура - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас имеются кое-какие вопросы, — сказала она.
С таким же успехом она могла закричать: «Пожар!» Лавочка опустела.
Мёрфи прохаживалась мимо стойки с уцененными порнодисками, и плащ ее слегка распахнулся — ровно настолько, чтобы стала видна наплечная кобура. Она взяла один диск, посмотрела на него и бросила на пол.
— Господи Иисусе, ненавижу продавцов подобной дряни.
— Эй! — крикнул Берт. — Вы его сломали, покупайте!
— Что ж, ладно, — пожала плечами Мёрфи.
Ухмыляясь, я навалился на прилавок, за которым стоял Берт. Вторжение в его личное пространство. Его одеколон был так крепок, что мог задерживать пули.
— Берт, — сказал я, — давайте сделаем по-простому, о'кей? Расскажите мне все, что вам известно о Каине.
Взгляд Декера сделался бессмысленным, замороженным. Как у рептилии.
— О Каине?
Я ухмыльнулся еще шире:
— Крупный парень, волосы нечесаные, неопрятный, в мокрых штанах — обоссался. Он заключил сделку с женщиной на гелиотропы, и вы ему помогли.
Мёрфи остановилась у витрины с маленькими жеодами дымчатого кварца. Кристаллы были почти черными, с лиловыми прожилками, и стоили немало — пару сотен баксов каждый.
— Я ни с кем не обсуждаю своих клиентов, — заявил Декер. — Это вредит бизнесу.
Я оглянулся на Мёрфи.
— Берт, мы знаем, что ты с этим связан.
Она посмотрела на меня, вздохнула — и скинула с полки один кристалл. Он разлетелся вдребезги.
Декер вздрогнул и начал было возмущаться, но слова замерли у него на губах.
— Знаете, что вредит бизнесу, Декер? — сказал ему я. — Это когда в вашей мелкой колдовской шарашке болтается высокий парень в сером плаще. Клиенты начинают подозревать, что Совет взял их на заметку. Много ли баксов вы на этом сделаете?
Декер таращился на меня бессмысленными жабьими глазенками.
— Упс! — сказала Мёрфи и скинула на пол следующий кристалл.
— Люди попали в больницу, Берт, — продолжил я. — В том числе и Мак, и он был избит на территории, которая по Неписаному Закону признана нейтральной.
Берт оскалился. Это выражало удивление.
— Ага, — кивнул я. Вытащил из-под плаща свой боевой жезл, накачав туда достаточно воли, чтобы вырезанные на нем руны и символы зажглись бледно-оранжевым светом. От жезла тянулся запах дымящегося дерева. — Ты ведь не хочешь, чтобы здесь стало жарко, Берт?
— Я хороший коп, — громко сообщила Мёрфи и раскокола еще один кристалл.
— Ладно, — согласился Берт. — Господи Иисусе, да прекратите вы или нет? О'кей. Ладно, скажу, но вам это не понравится.
— Я плохо переношу разочарования, Берт. — И я прикоснулся раскаленным посохом к прилавку. — Правда, весьма скверно.
Берт, скривившись, уставился на расплывшееся по прилавку обугленное пятно.
— Эта баба пришла за гелиотропом. Но все, что я мог ей предложить, — это дерьмо из Южной Дырки в Заднице. А она говорит — хочу, мол, настоящий товар, и озлилась страшно. А я ей — мол, продал остаток последней партии Каину.
— Дамочка тебя достала, — заметила Мёрфи. — И ты отправил ее делать дела с осужденным насильником.
Берт обратил к ней свои жабьи глазенки.
— Как ты узнал, где найти Каина? — спросил я.
— У него здесь дисконтная карта. Он анкету заполнял.
Я перевел взгляд с порнухи на сомнительные снадобья…
— Угу. И что она собиралась делать с гелиотропом?
— А мне похрен, — сказал. Берт. — Это всего лишь бизнес.
— Как она собиралась расплачиваться?
— Я что, похож, нахрен, на видеокамеру?
— Вы похожи на сообщника в злоупотреблении черной магией, Берт, — сказал я.
— Фуфло, — заявил Берт, нагло ухмыляясь. — За мной ничего нет. Я ничего не делал. Вы не сможете ничего доказать.
Мёрфи сурово взглянула на Декера, а потом, нарочито медленно, удалилась из магазина.
Я одарил его лучезарной улыбкой.
— А вот и положительная сторона работы Серым Плащом, Берт, — сказал я. — Доказательства мне не нужны. Мне нужен только предлог.
Берт судорожно дернулся и сглотнул словно жаба.
— Она расплатилась «Визой», — сообщил я Мёрфи, выйдя из магазина. — Медитрина Бассарид.
Заметив мое беспокойство, Мёрфи нахмурилась:
— Что-то не так?
— Ты хоть раз видела, чтобы я расплачивался кредиткой?
— Нет. Я знаю, что с тобой не станет связываться ни одна кредитная компания.
— Ну же, Мёрф, — сказал я. — Это же антиамерикански. Я не заморачиваюсь такими вещами, потому что в моем присутствии магнитная полоска размагничивается через пару часов.
Она нахмурилась:
— Как и вся электроника. И что?
— Итак, если миссис Бассарид до смерти запугала Каина своей магией… — начал я.
— То почему она пользуется кредитной картой? — подхватила Мёрфи.
— Потому что, вероятно, она не человек, — сказал я. — Нелюди, если захотят, умеют высвобождать силу, ничего при этом не ломая. Это объясняет и то, почему Каин перепуган до смерти, когда она, видимо, всего-навсего собиралась преподать ему урок.
Мёрфи нецензурно выругалась.
— Но если у нее имеется кредитная карта, ее можно отследить.
— В определенной степени, — кивнул я. — Сколько тебе нужно времени, чтобы что-то нарыть?
Она пожала плечами:
— Там будет видно. Как выглядит эта стерва?
— Иссиня-черные волосы, зеленые глаза, длинные ноги, огроменные сиськи, — сказал я.
Мёрфи одарила меня удивленным взглядом.
— Цитирую, — скромно пояснил я.
Уверен, она с трудом сдержала улыбку.
— Что собираешься делать?
— Вернусь к Маку, — сказал я. — Он мне одолжил ключ.
Мёрфи посмотрела на меня с подозрением:
— Он в курсе, что там было с пивом?
Я прижал руку к груди, изображая смертельно раненного.
— Мёрфи, он друг.
Пробормотав заклинание и взмахнув рукой, я зажег свечи и осмотрел помещение Макова паба. В зале царил хаос. Стулья опрокинуты. Соль из сломанного шейкера рассыпана по полу. Стулья не пострадали, а вот табличка с надписью «НЕЙТРАЛЬНАЯ ТЕРРИТОРИЯ» была разбита и валялась на полу у двери.
Пожалуй, это любопытная деталь.
За баром, где у Мака располагались холодильники и дровяная плита, все было чисто и аккуратно, как в операционной, разве что плита не вытерта да грязная посуда в раковине. Гм, ни единой, самой малюсенькой, зацепки.
Я покачал головой и направился к раковине. Воззрился на посуду. Потом стал разглядывать пустые шкафчики для хранения всякой всячины под барной стойкой, где еще оставалась пара ящиков пива. Я открыл холодильник и осмотрел еду — желудок бурно выразил свое возмущение. Там было немного мясной нарезки. Я сделал себе сандвич, чтобы лучше думалось. Жевание благотворно влияет на мыслительные процессы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});