Чёрная лиса - Романчик А.В.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не торопи события. И кое-кому следовало бы извиниться за бестактность. Твоя нездоровая нелюбовь к любовницам давно переходит все границы приличия. Ты начала видеть их в каждой девочке и мне кажется это уже проблема, которая требует вмешательства.
— Ты же знаешь причины... — сквозь зубы сказала Лиера.
— Я-то в курсе, но девочки-то в чем перед тобой виноваты? Иди в клан смерти и отрывай голову, сама знаешь кому. Может, хоть со свекровью помиришься, она его тоже недолюбливает.
Лиера в раздражении взмахнула хвостами, похоже, с извинениями у неё имелись некоторые трудности.
— Ничего не имею против тебя лично, — сказала она моей персоне. — Мне элементарно не нравится практика Виены покупать для Йенри невест. Виена — моя свекровь.
— А... так вы родственники с папой? — вырвалось у меня.
— Мой муж единоутробный брат Вайена.
— Я их тётя и родная сестра Виены, — со смешком добавила Диора, похлопав меня по руке. — Когда долго живешь, то и родственников становится много... очень много, особенно если они плодовиты, как некоторые, — и взгляд на Лиеру.
— Надо Йори вызвать и показать её, — быстренько сменила тему желтая лиса. — Посмотрим, сможет ли он определить, кто она такая.
Удивительным образом после того, как Лиера узнала, что я — искусственная, её отношение ко мне изменилось в лучшую сторону. Хотя мне все чаще казалось, что Лиера меня хотела препарировать как лягушку, настолько пристально она меня иной раз разглядывала...
***
О приезде Йори мы узнали сразу, а еще точнее, услышали. Такой девичий визг я слышала только, когда проходила мимо концерта. Тогда явилась некая популярная звезда, о которой я, разумеется, была не в курсе, за что сразу получила по шапке от подруги Дианы с замечанием: «Как можно быть такой зашоренной?»
Впрочем, в лисьем облике в плане моей просвещенности ничего не поменялось. Я в недоумении смотрела, как почти вся желтая часть палаты рванула к окнам, чтобы взглянуть на приехавшего девятихвостого белого лиса. Похоже, в клане жизни этот Йори очень популярен, а я как-то забыла расспросить кто он такой вообще...
— Йори — семнадцатый глава клана жизни, — подсказала Лиера, понаблюдав за моим поведением некоторое время.
— Я еще плохо знаю ваш мир...
— Мы заметили, — засмеялась Диора. — Рядом с тобой две главы клана жизни, а ты и ухом не повела.
Две? Я удивленно перевела взгляд на белую лисицу. Я же не знала местных правителей. Представляю, какой тундрой я им показалась.
Едва Йори вошел в палату, как был окружен щебетавшими желтыми лисицами. Каждая из женщин старалась выглядеть краше, чем есть на самом деле. Он с мягкой улыбкой слушал их, не перебивая и не отвечая.
Я скосила взгляд на Лиеру. Ни капли ревности или волнения с её стороны, что даже странно для той, кто сильно недолюбливал любовниц...
Йори повернулся к жене и его немного скучающий взгляд изменился. Даже такая тундра, как я, поняла, что для него не существовало никого, кроме Лиеры. Она его единственная и неповторимая королева. Заметили изменения в его поведении и желтые лисички, сразу растеряв половину очарования и энтузиазма.
Белый лис подошёл к девятихвостой красавице жене и поцеловал её тонкие изящные пальчики. Лиера же одним испепеляющим взглядом разогнала желтых лисичек от своего кавалера. Да, грозно смотреть она умела...
— Золотая пара, самый крепкий и долгий брак в лисьем мире, — прошептала мне на ухо Диора. — Тридцать шесть детей. Ждут тридцать седьмого.
Для тридцати шести детей Лиера выглядела непростительно хорошо. Фигура песочные часы, ничего нигде лишнего. Сильное красивое ухоженное тело.
Йори бы меня и не заметил, полностью поглощенный вниманием супруги, если бы рядом со мной не сидела Диора, с которой он решил поздороваться. И Йори явно что-то заметил во мне. Он даже наклонился немного вперед, а его зрачки уже знакомо мне засветились. И по мере того, как он смотрел, на его лице всё шире расплывалась улыбка.
— Йори, твоя жена здесь, — напомнила о себе Лиера. — Я же и заревновать могу. Стоит, улыбается чужой женщине.
— Надо Йенри поздравить, — со смешком сказал Йори, разгибаясь. — Мог и сказать, партизан.
— Просвети. С чем ты его собираешься поздравлять?
— Как будто ты не увидела? — снова поцеловал он пальчики жены. — Вы же не случайно её поближе посадили.
— Может, что-то проглядела? — впервые за все время совместного пребывания Лиера кокетничала.
— Йенри станет в очередной раз отцом.
— И это всё, что ты увидел? — скушала ягодку Лиера, игриво обвив мужа всеми хвостами.
— А что еще должен увидеть? — обвил жену своими хвостами в ответ Йори.
— Присмотрись внимательней, раз жена разрешает, — сказала она под смешок Диоры.
— И связь тоже вижу, если ты об этом...
— Ну, тогда на собрании клана узнаешь, — сказала Диора.
— Вы меня заинтриговали, девочки, — Йори сел напротив меня.
Долго смотрел и у него зрачки горели намного ярче, чем у белой лисицы и жены. Если я правильно понимала, он намного сильнее, чем они.
Через некоторые время Йори хмурился, еще ниже наклонился. Снова отклонился, словно пытался рассмотреть всю картину. Достал из небольшой сумки на поясе какие-то кольца и камни.
— Ты совсем в дебри полез, — фыркнула Лиера, с ногами забравшись на кровать и положив голову на плечо мужа.
— Не мешай.
Прошло не меньше получаса, но Йори всё смотрел. Я успела вздремнуть, пока он разбирался.
— Не понимаю, — он снова разложил камни на ладони как карты. — Такого не бывает. У неё родители люди.
— И? — подталкивала его Лиера к правильному выводу.
— Её родственников очень хорошо прикрыли человеческой сущностью, никак не могу посмотреть глубже.
Лиера не выдержала и ткнула кончиком хвоста в воздухе перед мужем.
— Узнал?!
Йори некоторое время смотрел, куда она указала, а затем провел рукой по лицу. До него, наконец, дошло.
— Гений, — сказал он с нервным смешком. — Ты как поняла?
— Да Лейла забегала и всё, что не следует, растрепала. Древние её сюда специально поселили, чтобы над нашими видящими потешаться.
— Йенри мне вообще ни слова не сказал, что Вайен достиг успеха.
— Он никому не сказал. В том числе и своему клану. Хорошо, если Виена знала.
— Так и Погибель промолчал,