Приграничное владение 4 (СИ) - Матюшенко Артем Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Блин, с этим этикетом вашим, в конец запутаешься. — недовольно буркнул маркграф. — Ну не в тронном зале же с короной на голове их ждать, или так надо?
Но сэр рыцарь только показал недоумение на лице и вновь пожал плечами.
— Милорд, ну не силен я в международном этикете. Вы кого другого спросите.
— Ага, кого? Капчика, который всю жизнь мечом махал или Якоба, который вообще в деревне вырос? Ладно, разберемся. — махнул он рукой со вздохом. — Что там, княжна, красивая?
— Очень! — снова покраснел его лейтенант.
— Ну, а чего молчал? Мне же переодеться нужно! — вспомнил Макаров про свой ежедневный наряд — зеленую цифру и берцы. — Ты, Герхард, пока два десятка своих ребят в сюрко одень и как валашская делегация прибудет, то выстрой их во дворе замка почетным караулом. И на кухне предупреди, чтобы вино с закусками подали, как попрошу. — крикнул он уже в след убегающему командиру гвардейцев.
«Так, и как их встречать, в тронном зале с короной на голове или выйти во двор, как радушный хозяин? — задумался Саша. — Вот кто бы подсказал, ну не к Климу же за советом бежать! Пожалуй встречать сестру своего друга сидя на троне, это уже перебор. Но переодеться по такому случаю в парадное одеяние, все одно нужно. — решил Макаров.»
Не успел переодеться, как снова пришел сэр Эр-Бокк.
— Милорд, от княжны пришел солдат. Спрашивает, будет ли угодно, вам принять княжну Агату через час?
«Да что же так официально-то все! Вот ей-ей, какого косяка запорю в общении с этой дамой… или девушкой?»
— Слушай, Гера, а как к княжне нужно обращаться? Она же не замужем?
— Нет, не замужем. — помотал головой лейтенант, — К незамужней титулованной особе, по имени и обращаться — леди Агата. Была бы замужем, тогда по родовому имени мужа.
«По родовому имени мужа? … а по фамилии, то бишь! — понял Саша рассуждения лейтенанта. — Значит, леди Агата. Хорошо, что я вчера из дома пакет с фруктами припер, да и вина дорогого дюжину бутылок, через Сальфаторе взяли. Будет чем княжну и валашских дворян угостить.»
Через час Макаров во дворе замка сам встречал прибывших на остров валашцев. Он надел свой рыцарский плащ с двумя стилизованными львами вышитыми серебряной нитью — подарок лэра Вардиса. А сейчас парадный плащ смотрелся еще дороже, так как Герхард и Капчик в благодарность за свое награждение, подарили ему пять шкурок черных соболей, что привозят торговцы поморяне. Рыцарь и новоиспеченный лейтенант убедили Сашу, что нужно непременно пришить дорогой мех к вороту и по краю капюшона, чтобы подчеркнуть свой статус владетеля большого острова. Плащ скрепил золотой фибулой в виде совы, что подарил ему гномский принц, а на плечи чуть ниже роскошных соболей, накинул золотую цепь владетеля Ригена, с серебряным жетоном — гербом острова.
«Надеюсь не слишком вычурно выгляжу? А то, чувствую себя Димой Зверевым в расшитом висюльками и блестяшками сценическом костюме. Хотя, че сказать — так-то красавец!» — Саша оглядел себя в большое ростовое зеркало, поправил бархатный берет с золотой кокардой и остался доволен своим видом.
Сопровождали княжну двое мужчин, видно те самые дворяне — седобородый дедок, распорядитель княжеского двора и молодой лейтенант с тонкими щегольскими усиками — начальник дворцовой стражи.
Княжна Агата было молода, на вскидку лет девятнадцати — двадцати, не больше. Хотя, лэр Вэллора намного его старше, а выглядит как ровесник, если не моложе. Фигурка у девушки скорее спортивная, но грудь явно ближе к третьему размеру, чем к второму. Карие глаза, вьющиеся каштановые волосы и приветливое, открытое лицо. Светлое платье и меховая накидка на плечах. Саше девушка сразу очень понравилась, даже на некоторое время потерял дар речи разглядывая ее, а потом понял это и закашлялся, почувствовав неловкость.
— Ваше сиятельство, господин маркграф, — важно вышел вперед седобородый дедок, — я распорядитель княжеского двора и хранитель государственной печати, Матиуш Рувво. — он поклонился приложив левую ладонь к сердцу. — Позвольте представить вам мою госпожу, леди Агату из старинного княжеского рода Бакория.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка чуть склонила голову: — Добрый день, ваше сиятельство, господин маркграф!
— Зовите меня просто Александр леди Агата. — кивнул головой в ответ Макаров. — Ваш брат Димитр, хоть формально и состоит у меня на службе, но мы дружны с ним.
— Ваше сиятельство, господин маркграф! — поклонился Саше молодой лейтенант и представился сам: — Радек Воджетич, второй лейтенант дворцовой стражи.
Саша кивнул и лейтенанту, а потом показав рукой на вход в замок пригласил делегацию валашцев: — Добро пожаловать на остров, господа и…леди Агата. — чуть замешкался он. — Давайте пройдем в зал, выпьем вина, отведаем фруктов и мясных закусок.
«Вот, я баран безрогий! Сначала, наверное, нужно было княжну пригласить, а потом уже остальных, кто с ней прибыл!» — начал переживать Саша, сетуя на незнание этикета и свои возможные ошибки.
Агата была поражена только войдя в замок владетеля этого острова, в широком коридоре, который скорее всего вел на кухню горело несколько огоньков-светильников, как и рядом с широкой каменной лестницей. И все бы ничего, в их замке тоже горели светильники и фонари, но тут все светильники были магические. А когда она вместе с господином Матеушем и господином Радеком вошли в большой зал, где был накрыт стол, то и вовсе на минуту потеряла дар речи. С дюжину ярких магических огней отражалось в нескольких, просто огромных зеркалах.
Эти зеркала в золоченых рамах, были даже выше ее роста. Сколько же может стоить только одно такое зеркало, если отец за два зеркала эльфийской работы, каждое всего в пару локтей высотой, отдал дюжину золотых дукатов. «Всего лишь!» — про себя усмехнулась девушка. А когда отцу доставили купленные в Кайре зеркала, они казались ей верхом великолепия.
«Сколько же денег у этого разодетого индюка, если он так выставляет на показ свое богатство? Может пускает пыль в глаза? Хотя нет, один его плащ, расшитый серебром, украшенный драгоценной заколкой и отделанный черными соболями чего стоит, еще цепь с большим серебряным амулетом, да и на руках серебряные перстни с изумрудами. А эти огромные зеркала в тронном зале! Еще бы корону на голову напялил. Знала бы, что маркграф встретит нас разодетый как павлин, так хоть матушкины серьги с сапфирами надела, а то выгляжу совсем как простушка!
Димитр, вроде говорил, что Александр ставленник императора, может таким образом он хочет показать ей, что совсем не ровня каким-то князьям из крошечного княжества? Но брат, очень хорошо отзывался о маркграфе, это он убедил отца, что пока они будут держать осаду ей нужно на какое-то время уплыть на Риген, где правитель, к которому он поступил служить со своей сотней, благородный человек и его друг. Хотя служит этому Александру ее брат, а не наоборот.
Да и все равно, в своем простом платьице и заячьей накидке чувствую себя словно бедная деревенская дурочка, в гостях у своего дядюшки городского менялы. Ничего, отец дал ей с собой целых пятьдесят золотых монет, куплю себе красивую меховую накидку и закажу новое платье. И в следующую их встречу, еще надену матушкины серьги и бабушкин большой перстень, покажу что тоже не из бедной семьи.»
Маркграф Александр угощал их разными неизвестными экзотическими плодами, видно привезенными с Южного континента, наливал дорогие вина. Стыдно сказать, но Агата сегодня впервые попробовала шоколад, про который раньше только слышала. Она даже хотела с равнодушным видом проигнорировать новомодное лакомство, показать, что не будет набрасываться на его угощения как простушка, но любопытство взяло верх и она попробовала небольшой кусочек. А потом, не смогла сдержать себя и съела еще несколько сладких и ароматных ломтиков, за что в душе корила себя.
После, посещения замка маркграфа, она заперлась в своей комнате и достала отцов кошель, с целой грудой золота. Правда теперь солидов было не полсотни, а сорок пять — три монеты они заплатили капитану большого грузового корабля, а еще две ей обошлись четыре лучших комнаты арендованных на седмицу, в гостинице при таверне. Правда в эту стоимость входило и трехразовое питание, и ванна, каждый вечер наполняемая слугами горячей водой, в специальной ванной комнате. Дома она обходилась большим кувшином теплой воды, но тут не смогла устоять и заказала водные процедуры предложенные ей хозяйкой таверны.