Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Джек Ричер, или Без права на ошибку - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Без права на ошибку - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Без права на ошибку - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

Говоря это, Бэннон пристально смотрел Стивесанту в глаза.

– Мы уже поплатились за это, – отозвался босс. – И цена оказалась исключительно высокой.

– Но как все это случилось? – недоумевала Нигли. – Как вообще им удалось проникнуть туда, наверх?

– Только не с фасада, – начал Бэннон. – С той стороны здание охраняла целая куча полицейских. Но они ничего не видели, а заснуть все одновременно в тот критический момент не могли. С переулка, что проходит за складом, войти в помещение было тоже невозможно, так как там тоже были полицейские: один постовой и один в автомобиле, с обоих ее концов. Так вот, все четверо утверждают, что никого не видели, и мы склонны верить им. Поэтому мы считаем, что преступники попали на крышу вот как. Они проникли в здание, расположенное параллельно складу, в следующем квартале. Прошли его насквозь и очутились в нужном переулке. Тогда им оставалось только пробежать три метра по открытому пространству, и они оказывались у черного хода склада. Скорее всего, они и убегали таким же путем, хотя на этот раз им пришлось поторапливаться.

– Но как они ухитрились обмануть Крозетти? – все еще не мог успокоиться Стивесант. – Он был у нас на хорошем счету. Отличный, проверенный агент.

– Да, – согласился Ричер. – Он мне тоже сразу понравился.

Бэннон снова лишь пожал плечами.

– Ну, уловку насчет того, как обмануть охрану, всегда можно придумать.

Он оглядел комнату с таким видом, как будто хотел намекнуть остальным, что он имеет в виду гораздо больше, чем говорит. Никто ему ничего не ответил.

– Вы проверяли поезда? – спросил Ричер.

Бэннон кивнул.

– С особой осторожностью и тщательностью. Вообще-то поезда оказались переполненными, так как многие отправлялись на семейные обеды к родственникам. Но мы старались изо всех сил.

– Винтовку обнаружили?

Бэннон только покачал головой, и Ричер молча уставился на него.

– Вы хотите сказать, что им удалось улизнуть от вас, да еще с оружием? – наконец вымолвил он.

В комнате повисла тишина. Теперь Бэннон, в свою очередь, обратился к Ричеру:

– Вы же видели стрелявшего.

Ричер кивнул.

– Да. Но лишь мельком, в течение, может быть, четверти секунды. Причем только его силуэт, в тот момент, когда он уже отходил от края крыши.

– И вам показалось, что вы раньше могли его где-то видеть.

– Но я никак не могу вспомнить, где именно.

– Замечательно.

– Что-то было особенное в его движениях, что бросилось мне в глаза, вот и все. Может быть, контуры тела. Или одежда. Или что-то еще, пока ускользающее от моего сознания. Ну, как забытая строчка из старой песни.

– Может быть, это тот же тип, проходящий возле гаража, которого зафиксировала видеокамера?

– Нет.

Бэннон понимающе кивнул.

– Как бы там ни было, это нам практически ничего не даст. А в том, что вы его раньше где-то видели, нет ничего странного. Вы были с ним в одно время и в одном месте – в Бисмарке, а может быть, и еще где-то. Нам ведь уже достоверно известно то, что они видели вас. Они сами звонили вам. Но конечно, хотелось бы, чтобы вы вспомнили и его лицо, и, если возможно, фамилию.

– Я сразу же сообщу вам, если что-нибудь всплывет в памяти, – пообещал Ричер.

– Ваша теория все еще остается в силе? – поинтересовался Стивесант.

– Да, – подтвердил Бэннон. – Мы до сих пор проверяем ваших бывших сотрудников. Теперь мы, как никогда, уверены в своей правоте. Иначе почему Крозетти ушел со своего поста? Ну конечно, потому что увидел человека, которому, как он подумал, можно доверять.

Они проехали с полмили на запад по Пенсильвания-авеню, оставили машину в гараже и поднялись в конференц-зал Секретной службы. Каждая минута пути без Фролих горечью отдавалась в сознании.

– Что за чертовщина! – расстраивался Стивесант. – Никогда прежде мне не приходилось терять агента. А я ведь проработал здесь двадцать пять лет. И вот сегодня за один день у меня погибают сразу двое. Мне очень нужно, чтобы этих негодяев схватили. Очень.

– Считайте, что они уже трупы, только еще передвигаются, – заметил Ричер.

– Но все обстоятельства пока свидетельствуют против нас, – добавил босс.

– Что вы хотите этим сказать? Если преступники окажутся вашими бывшими сотрудниками, то вы перестанете ловить их?

– Нет, я просто не желаю, чтобы они оказались людьми из нашей системы, – пояснил Стивесант.

– А я не считаю, что они окажутся вашими, – заверил его Ричер. – Однако в любом случае они сполна заплатят за то, что натворили. Давайте смотреть правде в глаза. Они уже сделали столько ошибок, что я потерял им счет.

– Я не хочу, чтобы они оказались людьми из нашей системы, – уже в который раз повторил Стивесант. – Но боюсь, что Бэннон может быть прав.

– Тут либо одно, либо другое, – понимающе кивнул Ричер. – Или он прав, или ошибается. Если прав, то мы узнаем об этом очень скоро, потому что он в лепешку расшибется, лишь бы доказать нам это. Вся беда в том, что он даже исключает возможность того, что ошибается. Слишком уж ему хочется победить.

– Скажите мне, что он все же ошибается.

– Я так считаю. Но дело в том, что если тут не прав я, а прав он, то это уже не имеет никакого значения, потому что Бэннон не оставит камня на камне и перевернет все вверх дном. В этом мы можем на него положиться. И не стоит его подгонять. Наша задача состоит в том, чтобы искать там, куда он не станет соваться. А как раз там-то, как мне кажется, и стоит покопаться.

– Ну, все равно, скажите мне, что он ошибается.

– Его теория напоминает пирамиду, которую поставили на собственную вершину и она каким-то чудом удерживает равновесие. Очень впечатляет, но лишь до того момента, пока она не завалится набок. Да, Армстронгу никто не говорил об угрозах, но это ничего не доказывает. Здесь полностью отсутствует логика. Может быть, как раз наоборот, у этих ребят есть повод точить зуб именно на Армстронга. Не исключено, что они просто не знают о том, что вы ничего не рассказали вице-президенту о тех письмах.

Стивесант кивнул.

– Я согласен с вами. Господь свидетель, мне очень хочется, чтобы вы оказались правы. Но что вы скажете насчет информации о тех преступлениях? Бэннон совершенно справедливо заметил, что, будь эти типы со стороны, они сами намекнули бы нам о том, где, когда и какие материалы нужно посмотреть. Они хотя бы навели нас на Миннесоту и Колорадо. С этим придется смириться.

– И его замечание насчет оружия тоже настораживает, – подтвердила Нигли. – Ну и разумеется, адрес Фролих, который они тоже должны были каким-то образом узнать.

Ричер кивнул.

– Ну, тогда уж добавьте сюда и отпечаток большого пальца. Если вы действительно хотите окончательно погрузиться в депрессию, то учтите, что они, наверное, знали, что отпечаток большого пальца отсутствует в доступных нам файлах, и это тоже будто бы было известно им обоим. Может быть, они сами успели это проверить.

– Этого еще не хватало! – огорчился Стивесант.

– И все равно я в это не верю, – подытожил Ричер.

– Почему?

– Принесите сюда все послания, которые вы получили, и давайте еще раз внимательно изучим их.

Стивесант пару секунд молча переваривал эту просьбу, затем поднялся из-за стола и вышел из комнаты. Он вернулся через три минуты, неся в руках папку с документами.

Раскрыв ее, он аккуратно выложил на стол в ряд шесть официальных фотографий, присланных из лаборатории ФБР. Сам босс все еще был одет в розовый свитер, который яркими бликами отражался на глянцевых снимках стандартного размера восемь дюймов на десять. Нигли обошла стол и устроилась рядом с мужчинами так, чтобы все трое смогли прочитать послания в том порядке, в котором они поступали от преступников.

– Отлично, – начал Ричер. – Теперь внимательно взгляните на них. Постарайтесь отметить все, что покажется вам странным. Помните, зачем вы все это делаете. Вы это делаете во имя памяти Фролих.

Фотографии заняли на столе четыре фута в длину, и поэтому всем пришлось встать, чтобы иметь возможность рассматривать снимки.

«Ты умрешь».

«Вице-президент Армстронг умрет».

«День, когда умрет Армстронг, быстро приближается».

«Демонстрация его уязвимости будет произведена сегодня».

«Как вам понравилась демонстрация?»

«Это произойдет очень скоро».

– И что же? – нетерпеливо спросил Стивесант.

– Обратите внимание на грамотность составителей этих писем. За исключением слова «вице-президент», о котором я хочу поговорить позже, у них с правописанием все в порядке. Посмотрите, они правильно проставили запятые в третьем письме, не забыли про точки в конце каждого послания, кроме вопросительного предложения. Ну и так далее.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Без права на ошибку - Ли Чайлд.
Комментарии