Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 302
Перейти на страницу:

Очень хорошо. Особенно учитывая тот факт, что у Фэйта ничего не получилось с «очищением». Этот Гойл оказался совершенно непробиваем. Его не только не удалось напоить, усыпить, заставить что-нибудь сожрать, он и на девицу не польстился. На очень, надо сказать, приличную девицу. Даже мне понравилась. До Белл ей, конечно, далеко, но уж для Гойла-то... Нет, не купился. Фэйт очень расстроился. Особенно после того, как этот неблагодарный мерзавец рассказал по секрету Крэббу и Нотту, как они с Фэйтом гуляли всю ночь по кабакам. Естественно, на следующий день Белл тоже об этом узнала.

~*~*~*~

- Ты нарочно это сделал! – не люблю, когда у Белл такие злые глаза.

- Я просто проследил. Снейп велел удостовериться, что Гойл все делает правильно.

- Поэтому ты потащил его по кабакам?

- Мне Сев не разрешает одному никуда ходить. И твоя сестра, между прочим, тоже. Подумаешь, выпил немного.

- Да? А эта шлюха, которая к нему привязалась, разве не твоя старая знакомая?

- Во-первых, двадцать шесть лет – это еще не старая…

- Люц! Ты негодяй! Ты все подстроил! Ты нарочно отвел к ней Гойла!

- Ничего подобного. Я позже с ней познакомился. Очень милая девушка.

- Я тебе не верю.

- А это меня вообще не волнует.

- Ну, погоди! Вот Повелитель вернется, и я расскажу ему, как ты саботировал нашу работу! Сев так старается, а ты!..

Белл выскакивает в коридор, откуда до меня продолжают доноситься чудовищные ругательства. Напрасно она столько с Шефом общалась. Набралась таких выражений...

«Сев», значит, старается.

А я, значит, саботирую.

Шефу, значит, расскажет.

Ничего ты ему не расскажешь.

Тебе Нарси глаза выцарапает, если он из-за твоих доносов меня тронет.

Да он и не тронет.

Много ты понимаешь.

Чтобы зарезать курицу, несущую золотые яйца, надо быть не просто слабоумным - надо вместо головы неизвестно что иметь.

Шеф прекрасно понимает, что без меня ему будет плохо. Не уверен, как по ту сторону врат, а по эту – точно. Без денег всем плохо.

Так что не нужно меня пугать.

За собой последи.

Сестричка.

А кто во всем виноват? Айс. Чтоб его.

~*~*~*~

Зря я столько мучился. Надо было Фэйту сразу все рассказать. Его идеи... В общем, если не получится, то я – мантикора. Или, как Кес говорит, – цветочная фея.

Но у нас получится. Потому что Фэйт - гений. Я бы сам никогда до такого не додумался. Для меня это слишком просто. Я так старался: аккуратнейшим образом стирал Гойлу память, потом мы снова учили всю эту муть, потратили столько времени...

А Фэйт - проводящий жизнь в кресле у камина бездельник - в две минуты придумал, как свести на нет любые наши труды. Никаких проблем. Все элементарно просто. И я опять отдыхаю. Вместе со своими сложнейшими, точно выверенными действиями.

Я не могу понять, как это происходит. То, что предложил Фэйт, - нелогично, ненаучно, неправильно наконец…

~*~*~*~

Все-таки Айс - редкая зануда. Достаточно того, что я знаю «как». Мне совершенно неинтересно «почему». Я ответил: «По рельсам». Он зашипел, что со мной не о чем разговаривать.

Вот и не надо со мной разговаривать. О такой ерунде.

Откуда я знаю «почему»? Потому что.

~*~*~*~

В детстве я бы ему не поверил.

Теперь я точно знаю, что он прав.

Я только понять не могу, почему так происходит.

Спросил у Фэйта.

Он не смог объяснить.

Впрочем, он никогда ничего не может объяснить.

~*~*~*~

- А теперь самое важное! – торжественно сообщает Айс, поднимая руку. - В книге написано, что основным условием для успешного завершения ритуала является следующее...

Я огляделся. Лица у всех очень серьезные. Такие же торжественные, как у Айса. Умеет он, однако, создать настроение. Ой, что будет, если они догадаются... Зря Айс считает всех, кроме себя, тупиковыми ветвями развития. Нарвется когда-нибудь.

Надо мне тоже сделать лицо посерьезнее, а то Белл уже поглядывает на меня довольно злобно. Айс не простит, если я все испорчу.

- Во время ритуала никто из присутствующих ни в коем случае не должен думать о драконах. Вам следует очистить свое сознание и не представлять себе дракона. Огромного, черного, выдыхающего пламя. Дракона, летящего высоко в небе, черного, блестящего в лучах заходящего солнца, широко раскинувшего лоснящиеся крылья. Вы не смеете представлять, как он парит над Запретным лесом, как изрыгаемое им пламя касается крон самых высоких деревьев...

- Сев, мы поняли, - перебиваю я его излияния, чувствуя, что он начинает заговариваться, - во время ритуала нельзя представлять себе черного дракона, который летает над Запретным лесом в лучах заходящего солнца, касаясь крыльями крон самых высоких деревьев...

- И изрыгает огонь, - вдруг отзывается Эйв, глядя на Айса с усмешкой.

Ну вот. Этот уже понял. Сейчас и остальные догадаются. Айсу голову открутят. Я его предупреждал.

- А без огня можно представлять?

Все-таки Нотт на редкость занудлив.

- Тебе же сказали - никакого нельзя! - начинает орать Белл.

- Мне бы хотелось, - тихо говорит Айс, - чтобы все вы хорошенько это запомнили. Потому что если кто-нибудь из вас во время ритуала хотя бы на секунду позволит образу черного огнедышащего дракона прорваться в ваше сознание, то вся наша двухмесячная подготовка будет загублена. Ничего не получится. Если вы сейчас сорвете ритуал, то я сразу заявляю, что второй раз заниматься этим не стану. Я слишком ценю свое время, чтобы тратить его на людей, которые до такой степени недисциплинированны, что не могут контролировать свое сознание. Это всем понятно?

Тишина.

- Я хочу получить ответ от каждого из вас. Это очень важно. Вы готовы, мистер Гойл?

- Да.

- О чем нельзя думать во время проведения ритуала?

- О драконе.

- О каком драконе?

- О черном. Который огонь выпускает. Над лесом летает. Деревья гореть начинают. Кошмар, на самом деле!

- Мистер Крэбб?

- Черный дракон. Летает над деревней. Все дома пожег, сволочь. Ночью, гад, летает. Над Хогсмидом...

- И что? – Айс совершенно невозмутим.

- Нельзя об этом думать. И представлять нельзя.

- Очень хорошо. Белл?

- Огромный черный дракон, который на ночь глядя прилетел в Хогвартс и всех там порешил в один момент. Дамблдора - в первую очередь. Но, к сожалению, если это себе представлять, то ни черта не выйдет. Так что я после помечтаю.

А мне нравится ход ее мыслей.

- Отлично. Мистер Нотт?

- Во время проведения ритуала запрещается думать о черном хвостороге, который в вечерних сумерках низко летает над Запретным лесом, практически касаясь крыльями самых высоких деревьев, и плюется огнем.

- Мистер Макнейр?

- Сожжет нахрен весь лес твой уродский хвосторог. Жалко лес. Ты представляешь, сколько ему лет?

- Дракону?

- Лесу, Снейп! Ты бы хоть три секунды подумал, прежде чем такое чудовище на школьный лес выпускать.

Прелесть какая!

- Люци?

О! Сейчас расскажу.

- Черный, огромный дракон летает над Запретным лесом, широко раскинув лоснящиеся крылья...

- От чего лоснящиеся? – неожиданно спрашивает Руди. – Куда он перед этим нырял?

Белл одаривает его яростным взглядом, Руди пожимает плечами, и я продолжаю:

- В общем, летает он, значит, над лесом... а уже темнеть начинает... а в лесу...

- Люци, прекрати! – шипит Белл.

- Давай-ка коротко и по сути, - строго говорит Айс.

- Огромный черный дракон, выдыхающий пламя. Дракон этот летит высоко в небе, черный такой весь, страшный, блестящий в лучах заходящего солнца. Парит он, значит, над Запретным лесом, красиво так парит... Черный и очень большой. Дракон. И лес под ним горит, горит, красиво так горит. Мне нравится.

- Эйв?

- Так сгорел уже ваш лес. Сколько можно-то?

- Лес долго горит, - со знанием дела говорит Уол.

- Это если ты будешь поджигать, то долго, а если дракон...

- Черный.

- И огромный.

- Да. Тогда быстро сгорит.

- Лестранг?

Руди закрывает глаза и произносит замогильным голосом:

- Я отчетливо вижу горящий лес, а над ним мечется задыхающийся от дыма дракон и не знает куда податься, потому что Запретный лес - он бесконечный, а с той стороны, где опушка, - Хогвартс, а на Астрономической башне Дамблдор стоит и в нашего дракона палочкой тычет. Садист старый.

Нет, так не пойдет. Что-то мы от дракона все дальше и дальше.

Но Айс тоже не дремлет:

- Лестранг номер два.

Несмешная шутка. Но Белл она нравится.

- Ну, я уже понял. Нельзя об этом думать. О черном здоровом драконе...

- И о больном нельзя! – перебивает Эйв.

- И о больном нельзя, - покорно соглашается Рабастан.

Айс решил заканчивать:

- Короче, все поняли? О драконе во время ритуала думать нельзя!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии