Легендарный оборотень - Анна Тихая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выходит в коридор и направляется в кафетерий, уходя в свои раздумья.
Теперь ей ясно, почему Тевгус влюбился в Аркону и до сих пор ее любит. Мардеро ведь не слепая.
Она давно догадывается, что он просто притворяется. Вроде они держатся за руки, а он витает в облаках, где-то далеко от нее. Вроде он болтает с ней, но как только на горизонте появится Аркона, то на миг он застывает и резко становится веселым и энергичным, отвлекая скорее не Мардеро, а себя. Они ни разу не целовались, лишь обнимались. И все эти его уединения в безумии и сумасшествии крайне настораживают ее, сидящей в кустах. Он не забывает Аркону. А Мардеро уже твердо решает его не отпускать. Без него ей будет намного хуже, чем…
Она сталкивается прежде, чем додумает мысль. Мардеро прекращает маршировать и стоит на месте. Мир вокруг нее освещается окнами и окрашивается в серый. Мимо проходит группа парней, возвращающихся на первый этаж. Перед ней удерживает равновесие и встает прямо мрачный парень одного с ней роста. У него большие кольца на шее, треугольники в ушах вместо обычных сережек, странные рисунки на щеках и, конечно же, волчья шапка с пилотными очками на русой голове. Мардеро несколько раз его видела с трубкой-свистком во рту, но сейчас он сжимает ее в руке. Весь мокрый и пронизанный сыростью.
Они просто молчат, накаляя атмосферу. Мардеро пытается предположить, что же ему нужно от нее. Мурмукс хлопает своими глазами цвета соломы и зажато спрашивает:
— Как там Лерайе?
Мардеро почти всех учеников знает в лицо. Сразу всплывает образ каштановолосой второгодки, всегда обитающей в Центре Отдыха. Мардеро прекрасно помнит плачущую девушку и держит себя в строгости, иначе он догадается, что все очень плохо, раньше, чем она ему об этом скажет. Она разрывается между тем, чтобы сказать правду, промолчать или соврать. Но воля берет над ней верх и она грозно говорит, нахмурившись:
— Если я сообщу, что улучшений нет и ей плохо, это что-то изменит?
Подавленный Мурмукс обходит бывшую блюстительницу. Он стискивает зубы от отчаяния:
— Нет.
Мурмукс уходит и догоняет группу переносчиков. Она понимает, что он злится не на нее, а на себя. У него даже времени нет проведать свою подругу.
Чтобы успокоится, от внезапной дрожи по телу, она дотрагивается до рукоятки катаны и заходит в кафетерий. Там ей говорят, что целую коробку аспирина уже забрали. Да это же произвол! Нельзя просто так взять и отдать весь оставшийся аспирин! Когда Мардеро обращается к Директору, та невинно отвечает:
— Рин-Рин сказал, что ему срочно нужен весь аспирин. Только что ушел, — она с волнением гладит свои фиолетово-космические волосы и сверкает лесными глазами — Может тогда у него и заберешь?
На миг Директор Тавриан кажется ей маленькой девочкой, беззаботной и легкомысленной. Но раз сам Сильнейший…
Все очень подозрительно. Зачем же ему надо столь большое количество лекарства?
Мардеро поворачивается ровно на 180 градусов и направляется в мужской корпус. По пути ничего интересного не приключается. Только вот на входе ее ожидает Ринкорд, в черной одежде с влажными волосами.
Этот серьезный вид ее напрягает. Под влиянием момента Мардеро становится строже и прищуривается. У нее такое ощущение, будто он специально ее здесь ждет и все идет по плану. Значит он как-то догадался об аспирине? Вызвать к себе кого-то таким образом — полная безответственность.
Прежде, чем она останавливается, спокойный Ринкорд приветствует ее. Как-то он не похож на человека, на которого наваливаются проблемы из-за эпидемии, поразившей большую половину учеников. Любой на его месте вел себя, как минимум, нервно и подавленно. Ни капли усталости. Он вообще человек? А может просто отлынивает и не выполняет свои обязанности? Что-то она сегодня мало его видела. Наверно, гулял под дождиком! Мардеро лишь гневается от его спокойствия.
— Что же такого случилось, что сам Сильнейший начинает жадничать и безответственно себя вести? — язвит она, сохраняя лишь свое суровое выражение лица и стойку военного солдата. Срабатывает привычка блюстителя порядка подозревать всех и каждого. Ранее она его уважала, а сейчас сомневается ему доверять.
— Соглашусь, поступил эгоистично, — смиренно кивает он и сдерживается от вздоха, — но ты должна это увидеть.
Изумившись его перемене, она следует за ним. Мардеро никогда еще не видела его таким обеспокоенным и в то же время сдержанным. В один момент мелькает вся его измученность и тяжкий взгляд синих глаз. Но он находит в себе спокойствие и показывает только это чувство, одаряя им всех и каждого.
В мужском корпусе не лучше, чем в женском. Почти все здоровые парни приносят коробки в столовую, а все больные расположены здесь. Так же лежат по углам и вдоль стенки. Между ними суетятся девушки. Одна из них, рыжеволосая, пытается перенести пустые бутылки и на каждом шагу роняет сразу несколько с неприятным, легким стучанием пластика. Девушка возмущается, собирает их снова, идет дальше, роняет, и все это продолжается, пока она не доходит до пустых коробок, куда все выкидывает. Одна бутылка незаметно для нее выкатывается вперед. Она разворачивается, делает шаг и спотыкается о нее, падая и чертыхаясь на непонятном для всех языке. Ее грохот будит близко к ней спящих парней и привлекает внимание неспящих. Она вскакивает и с силой кидает в коробку бутылку, которая, словно мячик, отлетает в сторону. Она раздраженно рычит на весь корпусный коридор. Даже на большом расстоянии можно услышать скрежет ее зубов.
Выпустив пар, рыжая девушка успокаивается, но при виде Сильнейшего снова впадает в бешенство. Мардеро к ней приглядывается. Это же Аарин, девушка Ринкорда! Наверно подумает, что с другой водится и очень сильно разозлиться. Возможен скандал. Пока яростная Аарин приближается к ним, Мардеро думает над оправданием. Если она скажет, что ничего между ними нет, она точно поверит. По крайнем мере, так думает наивная в романтических делах Мардеро и вся сжимается, хватаясь за катану и проговаривая фразу много раз в голове.
Ринкорд останавливается вместе с Мардеро и ведет себя как обычно. Аарин добирается через лежащих парней к ним и со всей дури ударяет его по спине! Тот еле удерживается от падения.
— РИН! ЗА КАКИМ ДЬЯВОЛОМ ТЫ ВЫШЕЛ ИЗ СВОЕЙ КОМНАТЫ?! Я же тебе сказала, чтобы как следует отдохнул! Нет, у него, видите ли, дел полно! Да на тебе лица нет, ходишь как мертвяк, и глаза скоро слипнутся от недостатка сна!
Мардеро немного в шоке, но в тоже время чувствует облегчение. Она осматривает спокойного и здорового