Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Легендарный оборотень - Анна Тихая

Легендарный оборотень - Анна Тихая

Читать онлайн Легендарный оборотень - Анна Тихая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
Перейти на страницу:
при лихорадке. Крики заставляют его поднять голову. Ученики, словно деревянные солдатики, тоже падают без причины. Все больше и больше лежащих на траве. Оставшиеся на ногах бьют тревогу, часть из них бегут за медсестрами, а журналисты спешат поведать об этом Сильнейшему. Из открытого окна Академии раздается жуткий вопль испугавшихся. Некоторые ученики заболевают и падают прямо во время бега! Ужасное зрелище.

Это похоже на самую настоящую эпидемию. Мурмукс с ужасом застывает с Лерайе в руках:

— Какого…

Глава двадцать третья

Всего за три дня кафетерий превращается в пункт поставки. Центр всей Академии. Сердце, без которого не проживет ни один ученик. Там наставницы тщательно следят за процессом, пока Директор разбирается со всеми необходимыми поставками. Коридоры и лестницы оставляют свое предназначение неизменным; все школьные кабинеты заперты. Бесконечно проходящие ученики, неся коробки, спускаются на первый этаж к заднему, раньше почти не используемому входу и поднимаются обратно наверх, чтобы зайти в кафетерий и оставить там продовольствие. А потом снова, устало плетутся на первый этаж. Лекарства и средства заканчиваются быстрее, чем их успевают приносить ученики-переносчики. Из-за непрекращающихся ливней доставлять еще сложнее. Благо, города, которые Академия защищает, понимают всю важность и опасность происходящего. Кто же хочет лишиться защиты? Поэтому грузовики не сдаются и едут по затопленным дорогам в эту Академию. Если они не могут подъехать поближе, то ученики и наставники выходят под ливни и умудряются все занести. Несколько коробок все же становятся непригодными, их приходится выкидывать. Среди учеников-переносчиков нет счастливых мин, а особенно у промокших до нитки, мрачных как при похоронах. Они бредут походкой зомби, издавая тяжкий вздох.

Одним словом — эпидемия.

Мардеро находится в ближайшей открытой комнате и набирает холодную воду в тазик через душевую кабину с краном. Она приходит сюда как минимум пять раз за сутки. Это выматывает. Звук падающей воды, эхом раздающийся в ванной, успокаивает ее. Но спокойствию быстро приходит конец. Когда вода наполняется донельзя, она дергает за выключатель и не торопится взять тазик. Мардеро ждет, пока последние капли упадут в маленькую водную гладь и все равно ничего не делает. На самом деле ей не хочется выходить из этой комнаты. Не то, чтобы ей здесь нравится. Тут ни простынь, ни одеял, ни матрасов. И подушек нет. Только вещи как были прибраны или разбросаны, так и лежат, нисколечко не шевельнувшись без хозяек этой комнаты. Очень даже одиноко.

Она берется за ручки тазика и готовится его поднять. Ее долг — помогать другим. Это и еще парочка правил расписаны в семейном кодексе, который Мардеро знает наизусть. Ходить маршем. Вести себя гордо и строго. Выполнять свои обязанности. Всегда держать слово. Что-то в этом духе…

И зачем она следует этому кодексу и вообще всем правилам, что выучит? Ее сестра просто их игнорирует.

— Тогда кто же будет их соблюдать, если не я? — Мардеро силой воли заставляет себя поднять зеленый тазик с водой. Этот тазик оказывается не таким тяжелым, как она представляла.

Ее васильковые глаза мельком смотрят на свою тяжелую катану.

Две дочери, родившиеся в семье военных могут стать только военными. Отец и мать, что строже всех родителей на земле, хотели послушных мальчиков, а получили обманщицу и мягкотелую. Они — родители — добились своего. Теперь первая военный медик, а вторая военный пограничник.

Но Мардеро незачем жаловаться. Она сама хочет им угодить. И все ради похвалы, которую она так и не получила, как бы не старалась.

Ноги маршем выносят ее в коридор. Плащ трепещет под четким ритмом шагов. Розовато-белые волосы, собранные в недлинный хвостик, покачиваются в такт. Вода плескается, гоняясь от стенки к стенке. Грядущая напряженность замедляет их движение. Оказавшись в коридоре, она уже, не осматриваясь, по заучиванию виляет и поворачивает, обходит и просто проходит мимо больных девушек, лежащих у стен коридора, иногда и поперек. Люстры и лампы отключены, все освещается серебристым светом дождливой погоды. Слышен приглушенный шум за окном. Запах лекарств и нагретый горячими телами воздух невыносимо душат. Кто-то догадывается открыть окна, и прохладный дождь вовсю начинает барабанить.

Мардеро снова удивляется, что она может поднять этот тазик с водой и вообще его дотащить. С тяжелой душой она смотрит на страдающих девушек и подходит к беловолосой медсестре, в белом хитоне и халате. Та старательно растирает полуголую девушку, которая сейчас на грани потери сознания. Хотя сама еле держится на коленях. Медсестра не спит все эти дни, упорно ухаживая за больными. Благодаря только ей уже в полном здравии пятеро учеников. Мардеро всегда восхищается своей старшей сестрой.

Она оставляет тазик рядом и просто наблюдает. Медсестра укладывает обратно на постель девушку и засовывают руку в коробку. Оттуда она вытаскивает чистую ткань, складывает ее, смачивает в зеленом тазике с холодной водой, выжимает и ставит компресс на лоб. Остальные здоровые девушки, решившие помогать медсестре, делают так же, тем самым ускоряя процесс выздоровления и стараясь понизить температуру тел. Это очень странная лихорадка. Причем она совершенно не заразная и появляется выборочно в кругу оборотней. Больных оказывается больше, чем здоровых в четыре раза. К сожалению, все те пятеро учеников после выздоровления лишились своей силы. Пока еще никто не умер.

В углу стоит гора пустых и полных бутылок с питьевой водой. Мардеро пялится на них и молча ожидает. Понимая сложившуюся ситуацию без слов, сестра обращается к ней, ненадолго отрываясь от своей работы:

— Если ты так хочешь быть полезной, то сходи за аспирином, пожалуйста.

— Принято, — медленно отдает ей честь Мардеро и уходит из корпуса, обходя лежачих больных девушек. Ей очень жалко их. Все, что она может делать — помогать. Лечить у нее получается хуже всего. Мардеро намного легче быть сторожевым псом и охранять здания, потому что она с детства этим и занимается.

Останавливаясь у выхода, она замечает Аркону, тоже не спавшую трое суток. Ее лохматые золотистые волосы собраны в большой и низкий сбившийся пучок. Белый халат одет поверх обычной одежды. Она делает уверенные, но мягкие движения, помогающие выпить из стакана с аспирином каштановолосой девушке. Аркона что-то тихо приговаривает, пока та с усилием пьет маленькими глотками. Бедная девушка настолько измучилась за три дня, что уже плачет. Внутри Мардеро все сжимается.

Аркона бережно опускает больную и укрывает тонким одеялом. Она еще долго смотрит разноцветными глазами на пациента. Такой истощенный, но сосредоточенный взгляд она обычно видит у своей сестры. Наверняка это их отличительный знак. Мардеро искренне завидует выдержке медсестер

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легендарный оборотень - Анна Тихая.
Комментарии