Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Опасные джунгли - Любовь Бурова

Опасные джунгли - Любовь Бурова

Читать онлайн Опасные джунгли - Любовь Бурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
Перейти на страницу:

Мелиссе вдруг стало безумно стыдно за свое поведение. Она сама распалила его, всем своим поведением показывая, что не против таких отношений. Надо остановиться и прекратить все, что между ними происходит, пока не стало слишком поздно.

– Я хочу пить! – сказала она слегка дрожащим голосом, опасаясь, что Хантер заметит в ее глазах нахлынувшее смятение.

– Конечно! Идем! – он мягко улыбнулся и разжал объятия.

Мелисса облегченно вздохнула. Однозначно, когда его руки не обнимали ее, и она не прижималась к его горячему большому телу, мыслить логично и трезво было гораздо легче. Пока они шли к столу, она пыталась унять бушующие эмоции и мыслить объективно. Вопреки разуму и здравому смыслу ее тело сгорало от желания отдаться на волю победителю и вкусить его ласк. Это было абсурдно, нелепо, неразумно, но это была правда. Такая борьба физической и духовной сущности случилась в ее жизни впервые, и Мелисса растерялась. Весь ее чувственный и сексуальный опыт выглядел блеклым по сравнению с этими ощущениями. Никогда еще мужчина не вызывал в ее теле такой отклик, заставляя сгорать от страсти.

Когда они подошли к столу, и Хантер протянул ей стакан, наполненный ароматикас, Мелисса попыталась унять дрожь в руках. Медленно потягивая напиток, она решила, что ей просто необходимо некоторое время побыть одной и попытаться успокоиться. Несомненно, что танец, победа Хантера во всех соревнованиях, да и вся эта ночь, взбудоражили и обострили все ее чувства. Но надо быть полной идиоткой, чтобы поддаться на эту провокацию.

Сейчас она скажет Хантеру, что ей надо привести себя в порядок, и пойдет в хижину Герардо. Он вряд ли пойдет за ней. А если пойдет, она скажет, что ей надо побыть одной. После, успокоившись и приведя в порядок мысли и чувства, можно будет вернуться, но только на некоторое время, после чего отправиться спать. Пожалуй, это будет самое верное решение, чтобы не натворить глупостей и не совершить поступки, о которых потом придется жалеть.

– Я покину тебя на некоторое время! Пойду, приведу себя в порядок! – Мелисса постаралась сказать это спокойным и непринужденным тоном.

Она была готова биться об заклад, что первоначально взгляд, которым на нее посмотрел Хантер, был немного изучающе-подозрительным, но уже спустя мгновение этот оттенок исчез.

– Да, конечно! Буду ждать тебя здесь! Возвращайся скорее!

Девушка пошла по направлению к хижине. Сначала ее напугала мысль, что вдруг ей вновь встретится Анцлето, но потом она отмела ее. Какой ему смысл разговаривать с ней дважды, если он уже узнал все, что хотел.

Посетив сначала «ванную комнату», Мелисса зашла в основную хижину и села в гамак, опираясь голыми ступнями о пол. Только сейчас она вспомнила, что все это время провела босиком. Конечно, ступни, непривычные к такой ходьбе, немного горели, но ощущение было даже приятным. Слегка отталкиваясь ногами и покачиваясь, она сняла венок с головы и положила рядом. В хижине было так спокойно. Здесь она была в безопасности от Хантера и, что еще более важно, от самой себя. Конечно, она совершала глупые поступки. То, что она здесь, уже было следствием такого поступка, и она не должна сглупить еще больше и позволить Хантеру задурить ей голову окончательно. Поцелуи и объятия можно было списать на их легенду, пусть она и жаждала их. С этим она еще разберется. Но все, на что намекал Хантер, попадало под разряд табу. А вдруг она нафантазировала все это – резанула сознание слегка пугающая мысль! Но что тогда подразумевает Хантер под наградой, а его глаза горят недвусмысленным блеском?! Или это очередная попытка доказать, кто здесь главный? Пусть и таким изощренным способом?! Ничего у него не выйдет! Она сумеет сдержать в узде свои эмоции, и хотя бы один раз не подчинится ему. Воодушевленная этим решением, Мелисса встала и направилась к двери. Выйдя из хижины, она застыла на месте. Ситуация повторилась. Только вместо Анцлето на лестнице стоял Хантер.

Примерно половина ее решительности сразу полетела в тартарары, как только она увидела его. Он был полон истинной мужской привлекательности. Излучающие уверенность глаза манили и притягивали. Мелисса попыталась взять себя в руки.

– Ты пришел за мной? Я же вроде недолго! – голос предательски дрожал, а мысли, до этого приведенные в порядок, моментально смешались.

– Я соскучился! – сказал он тягучим тоном, от которого ей стало совсем не по себе.

Когда Хантер сделал шаг вперед, ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не сделать шаг назад. Он приближался плавными кошачьими шагами, и насколько меньше становилось расстояние меньше ними, настолько больше в ее душе росла паника.

– Мы уже можем идти! – пролепетала Мелисса, ощущая себя словно в ловушке.

– Предлагаю побыть немного здесь и отдохнуть! – он протянул руку за ее спину и приоткрыл дверь. – Проходи внутрь!

– Может, все-таки вернемся? – она словно цеплялась за спасательный круг. – Я хочу еще танцевать!

– Уверена?

– Да, уверена!

– Звучит как-то неубедительно!

Они прошли внутрь хижины. Хантер сел в кресло и смерил ее изучающим взглядом, словно пытаясь проникнуть к ней в душу.

– Почему ты снова боишься меня? – его вопрос прозвучал в ее сознании подобно грому.

– С чего ты взял, что я боюсь тебя? – пытаясь говорить непринужденным тоном, Мелисса отвернулась от него, делая вид, что рассматривает калабасы.

– Я видел это в твоих глазах на площади и вижу сейчас.

– Ты ошибаешься!

Сердце колотилось так сильно, что девушке казалось, что Хантер услышит этот стук.

– Я редко ошибаюсь, почти никогда! – сказал он, поднимаясь из кресла и подходя к ней. – Посмотри мне в глаза!

Атмосфера в хижине словно наэлектризовалась. Мелисса прекрасно понимала, что если обернется, то Хантер без труда прочитает в ее глазах всю гамму чувств, бушующих внутри. Зачем только он пришел сюда?! Одним свои появлением он разрушил все здравомыслие и уверенность, которые она по малым крупицам собирала в сознании. Но если она не повернется, то этим сразу подтвердит его догадки. Выбора не было! Глубоко вздохнув, девушка медленно повернулась, подняла голову и сразу натолкнулась на его взгляд. По телу моментально пробежала дрожь.

– Чем же я так напугал тебя?

Его пальцы нежно коснулись ее щеки, и Мелисса непроизвольно сделала шаг назад, упираясь спиной в полки на стене.

– Ничем! Я не напугана!

– Ты уверена? Почему тогда ты дрожишь? М? – проговорил он, одной рукой опираясь о полку сзади нее, а пальцами другой перебирая пряди волос.

– Пожалуйста, давай вернемся на площадь! – проговорила она почти умоляюще.

– Ведь ты боишься не меня. Ты боишься саму себя. Не так ли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные джунгли - Любовь Бурова.
Комментарии