Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Цветы в Пустоте. Книга 1 - Леа Рэд

Цветы в Пустоте. Книга 1 - Леа Рэд

Читать онлайн Цветы в Пустоте. Книга 1 - Леа Рэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 153
Перейти на страницу:
Отказать себе в таком лакомстве было выше его сил.

Он резко привлек его к себе, алчно вылизывая его все еще приоткрытый рот и кусая за язык. Антэ сначала замер от неожиданности, и Аргза, успевший забраться ладонью под его синюю рубашку, с наслаждением почувствовал, как у того в ужасе заходится взбесившимся кроликом сердечко. Очнувшись, Сильвенио завырывался, попытался что-то сказать, но Аргза не давал ему глотнуть воздуха, одновременно целуя и прижимая к кровати, куда успел дотащить.

Взрыв острой боли в голове, насквозь просверлившей виски и затылок, заставил его отпрянуть и прекратить раздевать Антэ. Мозг тут же прошила новая ментальная игла. Он застыл, схватившись за голову. Мальчишка – с расширившимися во всю радужку зрачками, с покрасневшими влажными губами, в расстегнутой рубашке и почти стянутыми брюками, весь трясущийся – ужом выскользнул из его рук, скатившись на пол. Смотрел он при этом на пирата так, будто тот на его глазах поджег его дом и убил родителей.

Вот черт.

– Я думал, вы… вы не один из них!.. – обвиняюще бросил Антэ. – Вы ужасны! Как и большинство тех, снаружи! Вы… как я мог вам довериться… Я думал, мы можем стать друзьями!

Аргза паскудно ухмыльнулся:

– Друзьями? Я что, похож на идиота? У меня нет друзей, и я не собираюсь их заводить. Я с самого начала собирался тебя завалить. И ты, дьявол тебя побери, вполне на это напрашивался!

Хранитель Знаний знакомо поджал губы, справляясь с дрожью.

– Встаньте на колени, сэр пират, я зачитаю предъявленные вам обвинения.

– М-м? А тебе не кажется, что ты зар…

Его мозг будто провернули через мясорубку. В следующее мгновение он обнаружил, что действительно стоит перед этим наглецом на коленях и не может двинуться. Тело ощущалось как чужое: он снова некстати вспомнил способы ведения войны у эрландеранцев. В самом деле, им ведь не требовалось даже оружие с такими-то возможностями. Антэ заговорил бесстрастно, но слезы, бегущие по щекам, все равно его выдавали:

– Аргза Грэн, статус – нелегальный охотник за сокровищами. Несомненно, на вашей совести очень много немыслимых преступлений, но все они совершены не здесь. А значит, и судить я за них не имею права. Но я имею право, как официальный Хранитель Знаний Эрланы и представитель Тринадцатого Совета Порядка, судить вас за проступок, совершенный вами здесь, в нашем мире. Вы обвиняетесь в нарушении Нового Кодекса по статье о совершении насильственных действий и причинении неоговоренного вреда. Вам есть что сказать в свое оправдание?

Он говорил это так серьезно, что Аргзе стало почти смешно:

– Ты и правда на это напрашивался.

Волна невыносимой боли снова прокатилась по телу. Он прогнулся в спине, борясь с желанием размозжить себе череп. Изо рта тонкой струйкой потекла кровь. Он стиснул зубы, чтобы позорно не разораться, и тут же вскинул на Антэ полыхающий бешенством взгляд, показывая, что не сдастся так легко.

– Хочешь, чтобы я раскаялся?! – Он расхохотался сквозь зубы, втягивая носом воздух. – О, какой же ты наивный! Я жалею только, что не успел хотя бы!..

Еще одно невидимое сверло врезалось в его разум, не давая договорить, и он вновь изогнулся, как перекрученная струна. Каждая мышца в его теле напряглась до предела в попытке справиться с приступом, который все длился и длился, не спеша заканчиваться. Сильвенио сквозь пульсирующую перед глазами дымку казался размытым синим миражом.

– Завтра же вы покинете нашу планету. Мы подготовим портал.

Аргза яростно оскалился, кое-как фокусируя на нем взгляд.

– Да запросто! – Он снова нервно рассмеялся. – Только сначала – не хочешь ли узнать, почему я захотел поступить именно так, а не завоевать твое доверие? Там, откуда я пришел, есть другой ты. Мой личный. И – о, я могу рассказать тебе, как приятно будет поиметь его во все щели по возвращении! Он будет ползать передо мной на карачках, стоит мне только заикнуться. Может быть, ты мне не веришь? – Он с полубезумной ухмылкой оглядел его шокированное лицо. – Так взгляни сам! Я же знаю, ты можешь! Давай, взгляни и убедись!

Антэ смотрел на него с крайним недоверием, и по его глазам было видно, что он вновь борется с собой. Но Аргза знал как никто другой, что победа любопытства уже предрешена: хоть этот Сильвенио и был чужим, он оставался все тем же любопытным ребенком, которого только помани загадкой – и он пойдет за тобой, как дети бегают за пестрыми бабочками.

И верно: Антэ, все еще сомневаясь, подошел к нему ближе. Коснулся его висков самыми кончиками пальцев, словно в любой момент готовился отдернуть руки, но Аргза уже ощутил, как невесомые нити соединяют его разум с разумом Хранителя Знаний. «Правильно, – подумал он со злорадным одобрением. – Правильно, пташка, ты должен увидеть все напрямую».

И он увидел. О, он увидел, и еще как, судя по сменяющимся выражениям на его хорошеньком юном личике, не закрытом челкой и не испорченном рабским клеймом: по гримасам отвращения, брезгливости и панического страха. Через минуту тот отшатнулся, разрывая контакт и тяжело дыша. Даже закрыл себе рот ладошкой, будто опасаясь, что его стошнит прямо сейчас, – должно быть, для него, почти не знавшего зла, столько унизительных воспоминаний зараз оказалось чересчур. Аргза продолжал торжествующе скалиться в ухмылке.

– Красочно, правда? – спросил он. – Итак, теперь ты знаешь, какая участь ожидает тебя по моему возвращению. Не тебя, вернее, но сути это не меняет. Что ты будешь делать, мальчик?

Антэ пораженно молчал.

– Что ты будешь делать? – повторил Аргза, веселясь и понимая, что сполна отомстил за свое «наказание». – Вот перед тобой выбор: отпустить меня или оставить здесь. Но есть небольшая проблемка: теперь ты знаешь, что, отпустив, обеспечишь себе самому из моего мира такую жизнь, которую ты не пожелал бы и врагу. Оставишь здесь – нарушишь так тщательно охраняемый тобой баланс.

Он говорил уверенно, потому что ни секунды не сомневался: тот скорее пожертвует собой, чем принципами. По отчаянию, сквозившему в светлых глазах напротив, он видел, какие сомнения раздирают Сильвенио. Но видел и то, что Антэ сам уже знал, на какое решение обречен. Маленький глупый мальчик, не способный отстаивать собственное благополучие, кто о тебе заботится здесь, где нет своего Аргзы Грэна, мешающего тебе загубить свою жизнь?

– Мое решение остается неизменным… Как я уже сказал, вы покинете нашу планету завтра же. – И Хранитель Знаний вышел, вырубив его еще одним ментальным ударом.

Утром, как только Аргза проснулся, его практически под конвоем проводили к уже полностью отремонтированной паучьей голове и даже любезно настроили

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветы в Пустоте. Книга 1 - Леа Рэд.
Комментарии