Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать онлайн Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 157
Перейти на страницу:

Спархок повернулся, стараясь ничем не выдать своего волнения. Тень, похоже, опять стала больше и темнее, и ее враждебность ощущалась еще сильнее. Но почему она преследовала Элану? Ведь та даже не притрагивалась к Беллиому.

- В свое время тень исчезнет, - сказал он, не желая пугать Элану. Не забывай, что Энниас подсыпал тебе очень редкий и сильный яд. Наверное, это его последствия.

- Я тоже так думаю.

И тут Спархок понял, что это, конечно же, ее кольцо. Он мысленно ругнул себя, что не подумал о такой возможности раньше. Чем бы она ни являлась, эта тень непременно захочет проследить за обоими кольцами.

- Я думала, мы все еще миримся, - капризно сказала Элана.

- Ну, да.

- Тогда почему ты меня не целуешь?

Но едва Спархок собрался приступить к этому занятию, как дверь распахнулась и в кабинет вошел Келтэн.

- Тебя что, не учили стучаться? - недовольно спросил его Спархок.

- Прости, - сказал Келтэн. - Я думал, здесь Вэнион. Пойду, поищу его где-нибудь еще. Да, кстати, могу вас слегка порадовать - если вы еще в состоянии что-то воспринимать. Мы с Тиниеном отправились с солдатами Воргуна очистить дома от попрятавшихся там наемников Мартэла и наткнулись в одном из них на нашего старого приятеля, прятавшегося в погребе винной лавки.

- Да?

- Мартэл почему-то не взял Крегера с собой. Думаю, нам предстоит приятный разговор с ним - как только он протрезвеет и после того, как вы двое закончите то, чем вы тут занимаетесь, что бы это ни было. - Он на мгновение замолк, а потом добавил. - Мне закрыть дверь на ключ? Или, может, постоять на страже снаружи?

- Убирайся отсюда, Келтэн! - донеслось до Келтэна, но уже отнюдь не от Спархока.

17

Крегер выглядел откровенно плохо, когда Келтэн и Тиниен скорее втащили, чем ввели его в кабинет сэра Нэшана этим вечером. Жидкие волосы его были всклокочены, лицо - давно уже не брито, а близко посаженные глаза - налиты кровью. Руки Крегера безвольно тряслись, а выражение лица взывало к жалости, на которую он не мог и надеяться. Рыцари плюхнули приспешника Мартэла на кресло посреди комнаты. Крегер спрятал лицо в трясущиеся руки.

- Не думаю, что мы из него многое вытянем, пока он в таком состоянии, - прорычал король Воргун. - Я то уж знаю, со мной не раз случалось такое. Дайте ему вина. Тогда у него перестанут трястись руки и он более менее придет в чувство.

Келтэн взглянул на сэра Нэшана, и пухлый пандионец указал на изысканно украшенный буфет в углу.

- Это сугубо для медицинских целей, лорд Вэнион, - быстро объяснил Нэшан.

- Разумеется, - сказал Вэнион.

Келтэн открыл дверцы буфета и достал оттуда хрустальный графин с красным арсианским. Он наполнил большой кубок и вручил его Крегеру. Страдалец расплескал половину, но ухитрился влить остатки в себя. Келтэн наполнил ему кубок еще раз, затем еще. Руки Крегера почти перестали дрожать, и он, моргая, огляделся по сторонам.

- Я вижу, что попал прямо в лапы к своим врагам, - произнес он голосом, охрипшим от многолетнего пьянства. - Ну, что ж, - пожал он плечами, - на войне - как на войне.

- Да, и твое положение незавидно, - угрожающе произнес лорд Абриэль.

Улэф достал точило и принялся точить свой топор, отчего раздавался неприятный скрежещущий звук.

- Умоляю вас, - устало произнес Крегер, - избавьте меня от бессмысленного парада своих угроз, я не слишком-то хорошо себя чувствую. Но я пока еще понимаю, что здесь происходит, и готов сотрудничать с вами в обмен на мою жизнь.

- Как это мерзко! - поморщился Бевьер.

- Конечно же, сэр рыцарь, - протянул Крегер. - Но ведь я - мерзкий тип, или вы так не считаете? На самом деле я сам отдался к вам в руки, дал вам себя поймать. План Мартэла был прекрасен - правда, пока не начал разваливаться на кусочки, тогда-то я решил, что не хочу разделить их участи. Все вы знаете, что я слишком ценен, чтобы меня убить. Я слишком много знаю, и обо всем расскажу вам в обмен на свою жизнь, свободу и тысячу золотых.

- А что же твоя верность? - сурово спросил патриарх Ортзел.

- Верность, ваша светлость? - рассмеялся Крегер. - Кому? Мартэлу? Лучше не смешите меня. Я работал на Мартэла потому, что он хорошо платил. Но теперь вы можете предложить мне нечто более ценное. Так что вы согласны с моим предложением?

- Пожалуй, ты повисишь немного на дыбе и поумеришь свои запросы, сказал ему Воргун.

- Я болен, король Воргун, - заметил Крегер. - Да я никогда и не отличался хорошим здоровьем. Вы и вправду хотите сделать ставку на мой последний вздох под вашими пытками?

- Оставь, Улэф, - сказал Долмант. - Дадим ему то, чего он хочет.

- Вы умудренный и просветленный человек, ваша светлость, - Крегер вдруг рассмеялся. - Простите за каламбур, патриарх Долмант. Это вышло случайно, уверяю вас.

- Однако вот что я хочу тебе сказать, - продолжил Долмант. - Мы вряд ли сможем отпустить тебя, пока не схватим твоего бывшего хозяина. Ведь необходимо подтверждение тому, что ты говоришь.

- Прекрасно понимаю вас, ваша светлость, - согласился Крегер. - Но никаких темниц. Мои легкие не слишком крепки, и я избегаю сырости.

- Монастырь подойдет? - предложил Долмант.

- Подойдет, целиком и полностью, ваша светлость, - если вы не позволите Спархоку ни на шаг приближаться к нему. Спархок бывает непоследователен - а ему хотелось расправиться со мной еще с давних пор так ведь, Спархок?

- О, да, - спокойно ответил Спархок. - Но, Крегер, я постараюсь удержаться от этого, пока не разделаюсь с Мартэлом. А вот потом...

- Вполне справедливо, Спархок, - ответствовал Крегер. - Если только ты дашь мне неделю форы, когда отправишься по мою душу. Ну, так что вы решите? - обратился он ко всем присутствующим.

- Тиниен, - сказал магистр Дареллон, - выведи его в коридор, пока мы все это обсудим.

Крегер поднялся на своих трясущихся ногах.

- Пойдемте, сэр рыцарь, - проговорил он Тиниену. - И, пожалуй, вы тоже, Келтэн, - добавил он, - и не забудьте прихватить с собой вина.

- Ну? - спросил король Воргун после того, как затворилась дверь за пленником, удалявшимся со стражами по пятам.

- Сам по себе Крегер никакой ценности не представляет, - сказал Вэнион. - Может статься, ему известно очень многое, что окажется весьма полезным для нас. Я бы предложил принять его условия.

- Чертовски не хочется отдавать ему такую кучу золота, - мрачно прорычал Воргун.

- Что касается Крегера, для него это плохой подарок, - тихо сказала Сефрения. - Если вы дадите ему столько денег, он сопьется до смерти за полгода.

- Ну, это на мой взгляд не такое уж суровое наказание, - настаивал Воргун.

- Ты когда-нибудь видел человека, умирающего от чрезмерного пьянства? - спросила его Сефрения.

- Нет, не довелось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сапфирная роза - Дэвид Эддингс.
Комментарии