Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хоть поступил благородно, как подобает, — сказал герцог. — Скоро дожди, поэтому Мехал долго ждать не станет. Не позднее чем через пять дней его нужно ждать на границе. Надо послать туда больше наблюдателей и срочно собирать ополчение. Но этим займутся другие, а ты малость отдохни и снова в дорогу. На этот раз поедешь к герцогу Рошти и расскажешь ему то же, что и мне. Пусть присылает помощь и убедит это же сделать своих соседей. А то, пока они сами раскачаются, я останусь без провинции, да и им самим достанется, тем более что Мехал разозлен и в выборе средств стесняться не станет.
Прошло три дня. Ланс развил бурную деятельность, и к указанному сроку три тысячи бойцов были готовы к походу. Палаточный лагерь свернули, и остальных воинов Сергея расселяли в столице на время, пока нанятые бригады строителей не возведут новый капитальный лагерь из древесины, которую постоянно подвозили к участку строительства. Перед самым выходом все изменилось.
— Ну что, будем прощаться? — спросил Сергей собранных в гостиной женщин. — Что я говорил по поводу Джока, помнишь?
— Все я помню! — всхлипнула сестра.
— А вот разводить сырость ни к чему. Подойди, я тебя поцелую. Так, теперь очередь Беллы. Подставляй лоб!
— В лоб у нас целуют покойников! — сказала девчонка и подставила губы. — Целуй или уходи!
Вздохнув, он прикоснулся к ее губам своими, но не успел отодвинуться.
— У кого училась целоваться? — спросил он, когда она от него оторвалась.
— Служанки рассказали, — ответила Белла. — Наука нехитрая.
— Теперь все вышли, и я прощусь с невестой. И дверь прикройте! Так, сначала поцелуй, а теперь слушай. Я не знаю, что тебе в приданое выделит Аленар, но, если я вдруг не вернусь, тебе выдадут по моему завещанию пятьсот золотых. Я попросил Джока, и он побеспокоится о сестре. К тебе будет просьба забрать с собой Беллу. Я знаю, как она к тебе относится, но в случае моей смерти вам с ней будет нечего делить. Ей тоже отписана крупная сумма, так что нахлебницей она не будет.
Дверь распахнулась и в кабинет быстрым шагом вошел Фар.
— Извините, милорд, но можете не прощаться. Вряд ли мы сегодня куда‑нибудь выйдем.
— Что случилось, Фар?
— Куча неприятностей. Во–первых, Мехал перешел границу гораздо раньше, чем этого ожидали и мы, и герцог Парнада. И войск у него было не меньше тридцати тысяч, а в Парнаде только начали собирать ополчение. Герцог собрал все силы и встал насмерть перед своей столицей. Мехал уничтожил всех, кто пытался перекрыть ему дорогу, захватил и разграбил столицу, а после предал ее огню, убивая всех тех, кто пытался вырваться из охваченного огнем города. Потом он пошел на запад, по пути сжигая деревни и города. Население бежит, а дворянство пытается организовать отпор, но у Мехала слишком много сил и спаянная дисциплиной армия. По слухам он уже вторгся в провинцию Рошти. Города и замки он жечь перестал, теперь он их захватывает, оставляя небольшие гарнизоны. Единственное, что могу добавить, так это то, что по непроверенным слухам Мехал уже пару раз получал подкрепление из Сотхема. Нам с такими силами туда лучше не соваться, тем более что со дня на день пойдут дожди и мы не сможем быстро передвигаться. Нужно поторопить северян, чтобы быстрее слали обещанные деньги и солдат и тренировать своих, чтобы к зиме у нас было бы по крайней мере тысяч восемь солдат.
— Я уже все знаю, — сказал Сергею вошедший в кабинет Джок. — Милорд, нужно будет готовиться к наплыву беженцев и оказать им хоть какую‑то помощь, иначе отчаявшиеся люди просто уйдет в леса и заставят нас отвлечь большие силы на охрану дорог. Скоро дожди, поэтому им нужно дать хоть какое‑то укрытие. Надо собрать магистрат и озадачить этим их. И часть людей срочно отправлять на север. Пусть их пока там расселяют. Вы с командиром королевского полка так и не нашли общего языка?
— Пока нет. То ли редкий болван, то ли дело совсем не в нем. Если он в ближайшие сутки резко не поумнеет, заверну их полк обратно. Нам то продовольствие, которое они бездельно проедают, пригодится самим.
— Жаль! — сказал Джок. — Королевские солдаты пригодились бы.
— Придется теперь опять ставить шатры, — с досадой сказал Сергей. — Слушайте, а чего мы с вами этих беженцев будем кормить за просто так? Я еще понимаю, если женщина с детьми, но мужики могут свой хлеб отработать, а мы гораздо раньше построим лагеря, а потом еще поможем им с жильем. Только нам с этим возиться будет некогда. Джок, сходите в магистрат, расскажите им наши новости и напугайте хорошенько. Нужно, чтобы они трудились не хуже строителей. Пусть берут в помощь весь городской гарнизон, да и стражу. Сегодня же издам указ, по которому из‑за военного положения любое преступление в столице и ее окрестностях будет караться немедленной смертью. Надеюсь, парочка таких казней прибавит порядка и позволит использовать стражу в других местах. Надо, чтобы проверили все пустующие помещения в городе. Старые конюшни, например, можно почистить, и поселить там людей, да и у купцов склады почти пустые. Я даже могу заплатить горожанам, если разберут беспризорных детей. Наверняка будут и такие. Лиара, прощание отменяется, поэтому пойди обрадуй наших девочек, а я пока займусь делами. Фар, ты Севоржа не видел? Найди его и решите с ним одно важное дело. Нам непременно нужно отправить конную разведку поближе к месту боев. Мы с вами должны хоть примерно знать, кто с кем воюет и где. А если Мехал вдруг решит заняться нами, мы об этом тоже должны знать заранее. Отправить нужно опытных людей, дав им шатры и заводных лошадей. Полсотни, я думаю, достаточно. И пусть гонцов отправляют по пять человек, один сейчас может не доехать.
— Ваша светлость, — заглянул в кабинет секретарь. — К вам офицер от короля.
В кабинет вошел молодой, симпатичный парень в пропыленной дорожной одежде с офицерской сумкой в руках.
— Граф Эмер Радек! — представился он сразу всем. — Я новый командир королевского полка. Его величество снял с должности того, кто не оправдал его доверия. Я только что принял полк и готов выполнить любые приказы герцога.
— Добро пожаловать, граф! — приветствовал его Сергей. — Вы очень кстати, а то я уже хотел отправлять ваш полк обратно королю, как полностью для меня бесполезный. У всего королевства крупные неприятности, поэтому сейчас войдете в курс дела и тоже включайтесь в работу. Фар, перед тем, как искать командующего, расскажи все графу.
— Не казните себя так, Серг! — сказал Джок, когда офицеры вышли. — В случившемся нет вашей вины. Не сожги вы тех солдат, было бы то же самое, даже еще хуже, поскольку Мехал пошел бы на столицу еще и отсюда. Может быть, он просто немного меньше свирепствовал бы, а может быть, и нет. Ему выгодно напустить страх. Глядишь, кто‑то из герцогов начнет искать с ним союза, да и у нас будет наплыв беженцев и разбойники, которые вскоре непременно появятся на дорогах, принесут немало хлопот и отвлекут силы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});