Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - Джонатан Мэйберри

The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - Джонатан Мэйберри

Читать онлайн The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - Джонатан Мэйберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 122
Перейти на страницу:

– Эти девочки уже родились старыми. Но, чтобы выжить, нам нужно то, что есть у них. А ты смотри, как это делается.

Гатор просунул свой невероятно длинный язык в тело Аманды. Джейсон вскочил на ноги, пытаясь его остановить, но Гатор удержал его своей мощной рукой. Когда он увидел, как Гатор вытащил из Аманды один из ее органов и проглотил его, Джейсона стошнило.

Из тела девочки хлестала кровь, но Гатор не обращал внимания. То же самое он проделал с Бриттани и Кэтлин.

– Вы же убьете их!

Гатор проглотил очередную порцию органов и повернулся к нему.

– Да. Чтобы мы могли жить.

– Я не такой, как вы. Я понятия не имею, кто вы, но я к вам никакого отношения не имею.

Гатор кивнул.

– Это пока. Но скоро все изменится.

Он снова усадил Джейсона на стул, пару секунд повертел статуэтки в руках и снова начал монотонно напевать прежнюю мелодию.

Несмотря на то что Джейсон был жутко перепуган, он снова уснул. Когда он проснулся, Гатора и девочек уже не было.

Ярмарочная площадь города Виста Буэна

– Зачем? – спросил Малдер, воспользовавшись паузой в обсуждении амуниции, которая выпала как раз на тот момент, когда машина съехала с шоссе.

– Ты о чем, Чудилище?

– Допустим, что во всей этой истории действительно замешан человек-аллигатор – только вот зачем ему это делать? Следов сексуального нападения нет. Ну да, он забирает у девочек яичники, но никаких признаков изнасилования не было.

– Он не занимается с ними сексом, – сказал Дэйлс. – Но тем не менее он забирает у них яичники.

– Жертвами всегда становились ребята не старше четырнадцати лет, обычно им около двенадцати. Почему он похищает детей именно этого возраста? И что стало с мальчиком? Зачем он помимо трех девочек забирает еще и мальчика? И почему ему нужно именно три девочки? И куда вообще исчезает мальчик? Нет, серьезно. Что с ними стало? Он сжирает их целиком, в отличие от девочек, у которых он забирает только репродуктивные органы?

– Отличные вопросы, – отметил Дэйлс. – Теперь вы рассуждаете как следователь.

– Тогда, может, у вас найдутся не менее интересные ответы? – с надеждой спросил Малдер.

– Едва ли. Вернее, мои ответы вам будут не по душе.

– Все это напоминает магию вуду, – беспечно сказал Джонстон, показывая значок офицерам полиции, которые заблокировали въезд на ярмарочную площадь. – Ведь это же там верят в метаморфозы, правильно?

Местная полиция оцепила площадь, что оказалось не так уж и сложно – праздничная ярмарка раскинулась на небольшом холме, с которого открывался вид на океан, и к площадке вела лишь одна дорога.

– Ага, – сказал Дэйлс. – Вот мы и на месте.

– Вуду? Серьезно? – Малдер на мгновение задумался. – Не сказать, что я много изучал вуду или другие религиозные воззрения народов Африки и Карибского бассейна, – признал он. – Но, насколько я помню, они верят в метаморфозы. И в способность воскрешать мертвых.

– Вряд ли здесь идет речь о настоящей магии вуду, – сказал Джонстон, паркуя автомобиль. – Скорее всего, кто-то изучил парочку заклинаний, а затем изменил их под свои нужды.

– Такое по силам только тому, кто как раз весьма неплохо разбирается в магии вуду, – сухо отметил Малдер. – Вопрос только, зачем ему все это? – осведомился он, выходя из машины.

– А зачем создают зомби? – парировал Джонстон. – Самолюбие потешить?

– Чтобы заполучить раба, – сказал Дэйлс. – Вот за этим зомби и создают.

Он покачал головой.

– Полагаю, у Сьюэрса были другие мотивы, иначе мы бы нашли хоть одного из мальчиков.

Следователи направились к главному детективу, человеку по имени Ламберт. Он явно был не в духе.

– Мы нашли тела, – заявил он, обменявшись с коллегами приветствиями. – Они на пляже.

– Сколько их? – спросил Дэйлс.

– Три. Это пропавшие девочки. – Ламберт покачал головой. – Мальчика пока не нашли. Возможно, именно он их и убил.

– Ничего подобного, – уверенно сказал Дэйлс. – Он тоже жертва, и мы должны разыскать его, пока не стало слишком поздно.

– Мне нужно осмотреть тела, – сказал Малдер, – и поговорить со свидетелями. Еще стоит взглянуть на место, где похитили детей.

– Как я уже сказал, тела на пляже. Парочка свидетелей где-то неподалеку, остальные дома, но у нас уже есть их показания. Детей похитили из палатки цирка уродов, она на ярмарочной площади.

– Нужно достать оружие и проверить, куда выходят канализационные стоки, – нетерпеливо пробормотал Дэйлс. – Мы уже знаем, кто убил этих девочек.

Малдер оттащил Джонстона в сторону.

– Слушай, раз уж ты притащил сюда мистера Дэйлса, может, разделимся? Вы пойдете проверите палатку, раздобудете пушки, о которых вы так радостно трещали всю дорогу, и отправитесь в канализацию. А я пока осмотрю тела, ознакомлюсь с показаниями свидетелей и поищу зацепку.

– Вообще-то это новичкам положено копаться в помоях, забыл? – Джонстон отмахнулся. – Ну да ладно. Лучше я буду гоняться за человеком-аллигатором, чем разглядывать мертвых девочек.

Пара мужчин в форме провели Дэйлса и Джонстона на площадь, а Ламберт показал Малдеру след, который вел от парковки к пляжу.

– И много тропинок ведет от холма на пляж?

– Всего две – по одной с каждой стороны холма. Мы поставили наших людей охранять обе дорожки, как только начали искать детей. Постовые проверяли всех и каждого, кто проходил мимо них, и уж точно никто не проносил на пляж мертвые тела.

– Тогда каким образом они оказались на пляже?

Ламберт качнул головой.

– Понятия не имею.

Утренний туман еще не рассеялся, и грядущий день обещал быть весьма холодным – сильный ветер с моря отчаянно теребил Малдеру волосы. Он забеспокоился, что такой ветер может унести улики прочь с места преступления, но запах океана радовал его до тех пор, пока они не добрались до тел.

Чем ближе они подходили, тем сильнее чувствовалось зловоние канализации, а когда они окончательно приблизились к телам, стало казаться, будто воздух был насквозь пропитан этой омерзительной вонью.

Тела все еще фотографировали. Они лежали друг на друге, присыпанные песком, в яме глубиной метра в полтора.

– Их похоронили в песке? – спросил он у Ламберта. – Или просто бросили в яме?

– Скорее, второе.

– И давно?

– Судмедэксперт не смог сказать точно, но предположительно они погибли где-то в промежутке от полуночи до четырех утра.

– А полицейские были здесь в это время?

– Да. Мы обыскали всю территорию, расставили постовых по всему пляжу и ярмарочной площади.

– На каком расстоянии постовые стояли друг от друга?

– Где-то в ста метрах, около того.

– И что, никто не заметил, как кто-то вырыл здоровую яму и бросил туда тела трех девочек?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - Джонатан Мэйберри.
Комментарии